#(if you want to correct me on how the fuck I'm supposed to SPELL bubele on the other hand...please DO feel free)
Explore tagged Tumblr posts
Text
I’ve seen a few people in the Addams Family fandom saying that Gomez can’t tell the difference between Yiddish and French as if this is a canon fact and yet...feel free to correct me if there actually is such a moment, but I rewatched all of the 60s show fairly recently and I don’t recall Gomez ever actually saying “that’s French!” in response to Morticia speaking Yiddish? He reacts to it by kissing her hand in a similar way, yes. And the word “Yiddish” is never actually used on the show (but that’s what it is.) But that doesn’t mean he thinks it’s French...just that he finds it attractive...he finds lots of things Morticia does attractive (practically everything, in fact), not JUST French.
Is there actually a single moment in canon where he explicitly calls it French, or have people just assumed for some reason that the only possible reason he could find it attractive is if he’s mistaken it for French?
#when I say 'feel free to correct me'#I HAVE searched every 60s show script for any use of the word 'French'#and found they were all referring to actual French#except for one episode where he briefly mistakes something she says in Latin for French#but not Yiddish#at one point when she uses both he even says 'French AND bubele' which suggests he does know they are different languages#(if you want to correct me on how the fuck I'm supposed to SPELL bubele on the other hand...please DO feel free)#(I looked it up and got an infinity of answers which is not what this naturally indecisive person needed#and I know it's because it's a transliteration of a whole different alphabet but also. agh.)#the addams family#Gomez Addams#Morticia Addams
87 notes
·
View notes