#đ« // javier escuella
Explore tagged Tumblr posts
Text
pairing: javier escuella (rdr2) x male reader
req: no | wc: 1.08k
summary: Javierâs sweet on you, youâre sweet on him. Home doesnât feel so far anymore.
a/n: reader has lived in PanamĂĄ long enough to be emotionally attached and have its accent, also speaks spanish like a native. if i had it my way the whole ficâs dialogue would be in spanish but eh gringos
Javierâs used to shouting out lyrics for the gang, thankfully in his native language. Though singing out âCanta y no llores!â high and loud with that strong pair oâ lungs oâ his is nice and all, he has no objection in singing them lower.
â...porque cantando se alegran, cielito lindo, los corazones.â
His cielito lindo this particular evening is you, oâ course, and youâre actually able to appreciate the lyrics on a level the gang canât.
Your humming along to in rhythm fades to silence at the same time its counterpart, his singing, does.
Javier relaxes for a bit, as best he can with the heaving up and down of your chest moving him along. His ear is to it, actually, right between your pecs. He can hear the beatinâ of your heart and finds it calming; in fact, itâs the reason for his slower tempo.
It's hard to sing in one tempo when another is right at your ear.
Or at least, thatâs what heâd say to everyone else. Music, heâs so good at it, comes subconsciously now, as did that song. His main focus was your heart, and knowing youâre there.
He needed that to ground him after that heist youâd pulled off earlier that day. He feels as though heâs still recovering from the high of adrenaline as bullets pierce the wood of the table heâs hiding behind, just nearly hittinâ him, and the feeling of a bullet grazing his hair right at the moment he begins to peek his head a mere centimeter above the table.
âYou saved my life back there.â You say.
âYou always say that.â He says.
âAnd itâs always true.â
Your heart much contrasts his own. Yours is calm, beatinâ as fast as it needs to. His, on the other hand, is much quicker; both with the adrenaline and without. Heâs still not quite used to this, the pure, tender, shameless lovinâ you share with him each day.
âJavi.â
The silence is broken. He doesnât mind.
He turns his head up to you, chin restinâ against your chest causing it to jut out slightly, and hums in response, âHm?â
Youâre about to speak when he interrupts you, seemingly forgetting you were calling his attention instead of the other way round.
âWhy do you always call me Javi?â
âAn apodo for mi amor.â (A nickname for my love.)
Heâs about to âawwâ when you continue.
âPartly, anyway. The other reason is âcause of this puta, Carrizo, vecino mĂo del mismo nombre tuyo. Bastardo, era⊠Anyway,â You clear your throat, and Javier laughs at how quick you are to change the subject, âthis relates to what I was going to sayâsi no me hubieras interrumpido.â (bitch, Carrizo, neighbor of mine with the same name as you. Bastard, he was. / if you hadn't interrupted me.)
And he laughs again.
The humor of the conversation makes him expect something just as light, perhaps poking fun at Sean or something, not whatever comes next.
âÂżExtrañas a casa?â (Do you miss home?)
Heâs quick to reply, anyway. The answer is obvious.
âClaroâŠÂży tĂș?â (Obviously... and you?)
âClarĂsimo. Panamå⊠PanamĂĄ prĂĄcticamente estĂĄ en ruinas, de un tirano a otro. El canal ni siquiera estĂĄ en nuestras propias manos. Es mierda.â (Obviously [to higher degree] Panama is practically in ruins, from one tyrant to another. The canal isn't even in our own hands. It's shit.)
âI feel you.â Javier turns his head back to the side, back to nature; the dark green of the trees and grass and brown of the squirrels and red of the raspberries⊠It soothes him for a bit, though it doesnât drive his thoughts away from his dear Mexico. He canât even be there to lead the revolution against ese maldito gobierno. Heâs wanted more dead than alive, even, in that mess of a land.
Home was so far, more for you than him, really, but who cares; it was equally as hard for the both of you to even think about it without sorrow.
âPeroâŠÂżSabes algo, Javi? Lo extraño menos y menos estos dĂas.â (Although... You know something, Javi? I miss it less and less these days.)
His head snaps up to you, âÂżDe verdad?â He canât stop the spitting out of words to even register if theyâre rude in his disbelief. (Really / Truly?)
âÂżMontĂłn de âbogusâ, aha?â (Buncha bogus, huh?)
âNo, no, yo tambiĂ©n.â (No, no, me too.)
âAh.â So you werenât alone in this. To say itâs a relief is an understatement. âItâs just that, I feel like Iâve found a new home.â
âÂżEn los Van der Linâs?â (In the Van der Lin's?)
âEhh,â You shift up to lean on your elbows, bringing him up with you, ânot exactly.â The gang⊠they were your home, yeah, but that wasnât what you were thinking about right now; not when you had Mr. Escuella layinâ over you.
âThen where?â
He can barely register the hand you use to cup his cheek âthough instincts take over and he leans on it anywayâ too attentive awaiting your answer to really realize.
âYou.â
Oh. It shouldnâtâve been a shock, thinking logically. Your love for each other wasnât new, and while he wasnât expecting for you to say he was home right now, he was hoping for it. The words after that come out naturally, âYo tambiĂ©n.â (Me too.)
âThen Iâm the happiest man this side of the Earth.â
âWhat about the other side?â He asks as he begins his âclimbâ up to you.
âIâm sure the king of England is a happy man.â
Javier allows himself to chuckle just for a moment. Why he wouldnât in the first place, though, is because he wanted to kiss you. His hands find refuge between your body and your elbow, and he uses them to prop himself up as he presses his lips tenderly against yours.
When your lips meet, he actually thinks about it again. You could say the kiss brings him back to reality.
You considered him your home, and he considered you his home.
Mieeerda. (Shiiit)
He falls onto you; quite literally, on your chest, nearly flooring you against the log youâve been laying on. Javi doesnât seem to mind that, though, or maybe he doesnât register it, as he wraps his arms around your neck and becomes utterly absorbed in the tender kiss.
âDios mio.â He gasps when he comes out for air, âIf I hadnât known youâŠâ (My God.)
âNo estarĂas âdrapedâ sobre alguien âpre-ca-riĂłs-lyâ en el medio de un bosque como un joven rebelde. AdemĂĄs, no serĂas tan liviano como un joven para vivir sin preocuparse por el hombre debajo de ti.â (You would'nt be draped over someone precariously in the middle of the forest like a young rebel. Also, you wouldn't be as light as a teenager to be living without a care for the man below you.)
He takes the hint and holds himself up again, even if he feels weak from the revelation and kiss. He clears his throat awkwardly, little embarrassed at how you pointed his weakness out to him so frankly. In an attempt to hide it, he says, âCreo que la parte fuerte de esa palabra estarĂa en 'ca' pero supongo que solo conozco tu acento panameño.â (I think the strong part of that word [precariously] would be in 'ca' but I suppose I only know your Panamanian accent)
âSure.â
fun fact: that Javier I talked about exists, although he's not an asshole and the z in his last name replaces two letters. carrizo means straw, by the way.
#javier escuella x reader#javier escuella x male reader#rdr2 x reader#rdr2 x male reader#đ // red dead redemption 2#đ // rdr2#đ« // javier escuella#đ« // javier#đ // darlings#đž // success!
297 notes
·
View notes