#핕
Explore tagged Tumblr posts
gooperts-gunk · 10 months ago
Text
i saw someone on twitter writing qsmp names in korean and im trying so hard not to be bothered i know they have good intentions but it was just so wrong in parts so instead here's how qsmp names would be written in korean BY THE SOUND not how they're written. note that i am not korean nor on the korean side of qsmptwt but as a casual kpoppie it's a rite of passage to learn hangul and try to learn korean at one point therefore though i am not a trusted source i do know the basics of the phonetics LUL
alphabetical order & categorized!
get ready for me to infodump on mouth sounds
update from the morning after this post: fixed/optimized some!!!
english speaking creators:
badboyhalo: 밷보이헤이로 (baed-bo-i-he-i-ro/lo) i infer it'd be easier to just call him 헤이로 out of every part of him name please let's halo-truth bbh. the 헤이 slurs into the "hey/hei" sound, very little accentuation on the just one part, it works as one!!
dantdm: 단티디엠 or 댄티디엠 (dan-ti-di-em, daen-ti-di-em) i've heard both pronunciations for the name dan, it's a matter of preference here! EDIT: also possibly 댼 instead which is also daen but like, not really? but also they're really similar? and i don't know how to hear the difference but there is one and nevermind don't worry about it man
fit: 피트 (pi-teu) directly would be 핕 but that's just a tricky one it's bound to have a soft ㅡ sound following
foolish: 푸리쓰 or 푸리쌰? (pu-ri/li-sseu, pu-ri/li-ssya) THIS ONE IS TRICKY if it does go 쌰 it's be a soft one, but more likely 쓰 EDIT: IS IT 풀리쎠 (peul-ri-ssyeo) ?!?!?!? IM STILL ON THIS FOOLISH IS SO TOUGH TO PUT INTO HANGUL IM NOT GONNA BE OVER IT
ironmouse: 아이욘마우스 or 아이룐마우스 (a-i-yon-ma-u-seu, a-i-ryon/lyon-ma-u-seu) this one feels tit for tat, same same, just a minor difference in accentuating the r in iron or not! EDIT: could also be 아이런 (a-i-reon) or 아이론 (a-i-ron) !!!
jaiden: 제이든 (je-i-deun) no notes very easy and straightforward one
lenay: 르네이 (reu/leu-ne-i) same with jaiden's!
nihachu / niki: 니하추 or 니아추, 니키 (ni-ha-chu, ni-a-chu, ni-ki) another same same thing with ni-HA or ni-A, just depends on accentuation or not! the 추 may possibly be said as 츄 instead, but im unsure of which
philza: 피르쟈, 피르 (pi-reu/leu-jya, pi-reu/leu) no notes, straightforward! as you will come to notice, f's usually translate to ㅍ's, and z's usually translate to ㅈ's!
quackity: 콰키티 (kua/kwa-ki-ti) no notes! i heard like months back that quackity's korean fandom endearingly calls him 키티 i think?? fun fact i remembered :)
slimecicle / charlie: 스라임씨컬, 챨이 (seu-ra/la-im-ssi-keol/keor, chyal/chyar-i) wow okay so how do you write charlie in korean because i KNOW there's no way it's 챠르리 (chya-reu-ri) my tongue is tripping over the 르리, it has to be 챨이, or 챠리, or 챨리 right??? okay the more i think the more 챨리 (chyal-li) sounds right ok everyone go home i think it's 챨리 LUL
tinakitten / tina: 티나키던, 티나 (ti-na-ki-deon, ti-na) no notes! straightforward!
tubbo: 터뽀 (teo-bbo) no notes! but also i feel like there's other ways to write it that im just not convinced are correct LUL
wilbur soot: 윌버 쑽 (wil/wir-beo ssut) no notes!
spanish speaking creators:
carre: 카레 (ka-re) no notes!
elmariana: 에르마리아나 or 엘마리아나 (e-reu/leu-ma-ri/li-a-na, el-ma-ri-a-na) the reason why i included 에르 alongside 엘 is because it ends up sounding like "ed", the L/R sound in korean is in that same range and when said fast or cut abruptly like 엘, it sounds like a D, if not for context :) so 엘 COULD work! but it'd be hard to recognize it as an L/R sound without some extra space made for the sound. this is also relevant for elquackity!
german: 헤르만 or 헬만 (he-reu/leu-man, her/hel-man) same thing as last note applies here! it'd sound like HED-man more than HER-man but, still, could work!
luzu, arin: 루쥬 or 루주, 아린 (ru/lu-jyu, ru/lu-ju, a-rin/lin) no notes! i see luzu more said with the 쥬 sound instinctively but it's one of those either or i think EDIT: if it were the spain pronunciation i think it'd be 루튜 (lu-tyu) or 루뜌 (lu-ddyu) ??? the thhh sound doesn't exist in korean but this is the closest it gets i think
maximus, maxo: 맠수머스, 맠서 (mak-su-meo-seu, mak-seo) okay at this point my brain is mush and im sure there's a better way to write this but it's a tricky one. the 맠 could also be 막 (mag) but im unsure where in the mouth the difference is between 맠 and 막, because hangul is very mouth oriented, it's allll about tongue placement, and i am SO not on that X_X EDIT: i change my mind it's 막 for maximus but 맠서 is fine i think idk how to explain is just is. also alternate pronunciationfor maximus: 막씨머스 (mag-ssi-meo-seu)
missa sinfonia: 미싸 씬퍼냐 (mi-ssa ssin-peo-nya) yeah that seems about right (my brain is melting everything is hangul) no notes! EDIT: ok but IS it possibly 미사 (mi-sa)??? im doubting myself here
polispol, pol: 폴에쓰폴, 폴 (pol-e-sseu-pol, pol) no notes!
rivers: 리버스 (ri/li-beo-seu) no notes!
roier: 로이예 or 로이옐 (ro/lo-i-ye, ro/lo-i-yer/yel) this is one of those scenarios where an abrupt L/R sound works just fine! don't know how to explain it! but it just works!
rubius: 루비어스 (ru-bi-eo-seu) no notes!
spreen: 스프린 (seu-peu-rin) no notes!
vegetta: 베헷따 (be-het-dda) okay i don't know how to explain but tonalities of how you say vegetta in spanish make me think 베 and that the tta would be equal to the sharpness of 따 stick with me here i've been doing hangul names for so long now i can't see the end of the horizon EDIT: for some reason im changing my mind it might be 페헷따 (pe-het-dda)
willyrex, willy: 위리렉스, 위리 (wi-ri-reg-seu, wi-ri) okay again idk how to explain but the reason why ㄱ and not ㅋ is because it just feels like it instinctively, like that's a deep ㄱ abrubt stop, not a high ㅋ abrupt stop. im losing my marbles
portuguese speaking creators:
bagi: 바지 (ba-ji) no notes!
cellbit: 셀비트 (sel-bi-teu) guys this is getting hard. yes it's somehow sel and not se-leu. yes it's bi-teu and somehow not bit. if it were bit it'd be missing the aftermath TCH sound and i think it sounds good with it. the sel has space to breathe and isn't abrupt. stay with me. we're almost done EDIT: fellow hangul enjoyer anon in ask box said 셀빛 (sel-bich/bit) or 셀비츠 (sel-bi-cheu) if with the accent, i like these, ur getting put on the fridge with the best magnets. 빛 is a fun one because it sounds pretty much the same to 빝 or 빗, all end in the same stop of the tongue going to the roof of the mouth, but 빛 in particular means "light" and i think that's nice :)
felps: 펠릅스 (pel-reub-seu) holy moly i didn't expect this to be a tongue twister but i think i nailed it
mike: 마이크 or 마이키 (ma-i-keu, ma-i-ki) i've heard mike being called mikey so i included it for fun because there's been so much hardship. so so much. we're in this together.
pac: 팩 or 패크 (paeg, pae-keu) paeg and not paek because it's just a more throat based sound to say pac idk man. pae-keu is a hypothetical im losing it man i don't know anything anymore EDIT: okay i change my mind it's definitely 패크 over 팩 im so loopy from hyperfocus overload man EDIT EDIT: i can also see 팍 (pak) being used though that isn't how it sounds for us, i can see someone saying it that way in korean if they were to read it before hearing it and then go from there
french speaking creators:
antoine daniel: 안투완 단옐 (an-tu-wan dan-yel) in french the a's are long so 단 over 댄 is a guaranteed. the yel could be accentuated more but you get the point by now
aypierre: when french accent, 아이피에히, when english accent, 에이피에어 (a-i-pi-e-hi, e-i-pi-e-eo) (thank u anon for contributing 피에어 that makes much more sense)
baghera jones: one way is 바게라 전스 the other is 바길라 전스 (ba-ge-ra jeon-seu, ba-gil/gir-ra jeon-seu) a baGERa or bagEARa dilemma.....
etoiles: 에투왈 (e-tu-wal/war) no notes!
kameto: 카메토 (ka-me-to) no notes!
THERE!!!! IT'S DONE!!!! this was hard but i feel like i got most right. and when im wrong let's just say this was just hangul practice and not serious right guys, just practice round, right??? we don't take me so serious, right??? just stick fight with totem??? if you know korean especially the phonetics better than me which is NOT a high bar at all, you can step over that bar EASY, tell me a better way to write these thank u! smile :)
bonus round coming at you live from the morning after!!! some others that i thought "yeah let's include you"
im gonna be working on this on and off all day i think so don't be scared if someone isn't here chances are brain is doing something else but will add it later :)
cucurucho: 쿠쿠루쵸 (ku-ku-ru/lu-chyo) no notes!
walter bob: 월터 법 (weol/weor-teo beob) could also be 봅 (bob)
chayanne: 챠얀 (chya-yan) or 차얀 (cha-yan) no notes!
tallulah: 타룰라 (ta-lul-la) no notes!
ramon: 라몬 (ra-mon) or if you're pac you say 하몬 (ha-mon) heehee :)
dapper: 답퍼 (dab-peo) or possibly 답뻐 (dab-bbeo) but im not so sure about that one
leo / leonardo / leonarda: if you speak english it's 리오 (li-o) if you speak spanish it's 레오 (le-o), then add on 날도 (nar/nal-do) or 날다 (nar/nal-da) :)
richarlyson / richas: 리찰리손, 리차스 (ri-chal/char-li-son, ri-cha-seu) no notes!
pomme: 펌 (peom) or 폼 (pom) both work here!
trump: 트람프 or 트럼프, to make it trumpet change the 프 to 펫 (pet/ped)
tilin: 티린 (ti-lin/rin) no notes!
juanaflippa: 환나프리파 (hwan/huan-na-peu-li-pa)
bobby: 법비 (beob-bi) or 봅비 (bob-bi) both work here!
empanada: 엠파나다 (em-pa-na-da) no notes!
pepito: 페피토 (pe-pi-to) no notes!
sunny(sideup): 선니사읻엎 (seon-ni-sa-id-eop) this one works nicely because the 읻 bleeds into the 엎 and sounds like it's one full iddeop :) this one is an ending in ㅍ not ㅂ moment but i don't know how to explain why
243 notes · View notes
akwogks · 6 years ago
Photo
Tumblr media
......... #강아지분양 #우리펫 #파티포메라니안 #미니포메 #강아지분양 #겨울왕국 연상케하는 #파티포메라니안 소개합니다 . . . . . . #포메 #핕;포메 #티컵포메 #포메분양 #포메스타그램 #포메사랑 #포메전문 #포메는사랑입니다 #견스타그램 #멍스타그램 #파티포메분양 #미니포메 #포메라니안 #포메라니안분양 #포메분양 #파티포메라니안분양 #pome #pomeranian #teacuppuppy #teacupdogs #minipomeranian #강아지분양 #애견분양 #pet #puppy #dog (우리펫 건강한 강아지분양 애견분양 wooripet에서) https://www.instagram.com/p/ByOwoMTHJFc/?igshid=10ex3qwmbz30h
0 notes
mysspaid1126 · 2 years ago
Text
젊토니피터 _ 플레이보이 피터
- 안녕 토니, 좀 있다 봐
단정하고 귀여운 외모로 남녀 가리지 않고 인기가 많은 피터는 오늘도 사람들에게 둘러 싸여있었어, 생긴 것만으로는 쑥맥일 것 같은 피터는 특유의 해사한 웃음과 말간얼굴로 사람을 홀리는 재주가 있었지, 그런 플러팅이 통하지 않는 유일한 사람이 바로 토니 스타크였어, 피터의 인사에도 힐끗 바라만 볼뿐 지나쳐 가는 토니를 황홀한 표정으로 바라보는 피터는 얼빠였어. 제 주변 사람들 중 제 취향인 사람에겐 한 없이 풀어졌고 몸을 맡기기도 했지. 그런 중 당연 최고는 앤서니 에드워드 스타크였어 
- 핕, 쟤는 두고 오늘은 나랑 놀자 응?
- 안돼, 어떻게 얻은 약속인데 미안해 
울망한 얼굴로 제 가슴에 손을 얹고 올려다보는 피터를 이길 재��은 없었기에 ���드러운 머리칼을 쓰다듬는 걸로 만족해야 했어. 며칠 사귄 남자친구는 잘 생기긴 했지만 토니에 비하면 평범하기만 했어, 끈질긴 플러팅 끝에 드디어 토니와의 약속을 받아낸 피터는 하루 종일 들떠 있었어.
3 notes · View notes