#半蔀
Explore tagged Tumblr posts
nohgaku-journey · 6 months ago
Text
第56回 朋之会
能「小督」替装束 シテ 武田尚浩        トモ 田口亮二        ワキ 村瀬彗        地頭 武田志房
狂言「土筆」 シテ 山本泰太郎        アド 山本則孝
能「半蔀」  シテ 武田崇史        ワキ 殿田謙吉        地頭 松木千俊
能「鉄輪」  シテ 武田宗和        ワキ 大日方寛        地頭 武田宗典
0 notes
yorunokoromo · 2 months ago
Text
能を楽しむ会
2024/9/23   大徳寺瑞峯院
「半蔀」 九郎右衛門 欣哉 茂 保美 一郎 大 正邦
23
0 notes
rsauke0509 · 5 months ago
Text
山樱之落 贰 东山道与北陆道之行
伊万并未在多鹤野住太多天,一日多足够牠收集多鹤野的民俗怪谈了。在抵达多鹤野的第二日,牠又询问了其他的、未参与まむたがなし的村民他们是否有怪谈或自己的神秘经历可讲述。上午时伊万本想询问多鹤野的孩子们有关民俗怪谈的问题,以牠自个儿曾作为孩子的经验来看,孩子们总有不让大人们参与的、涉及神秘的游戏或故事,可牠未能见到任何多鹤野的孩子。而伊万询问樱多鹤野的孩子们去了哪儿后,樱却朝牠投来疑惑的、仿佛牠问了个奇怪的问题的眼神。
“他们在上学,”樱说,“今天是周一啊。”
伊万诧异的同樱对视,然而樱似乎误解了牠在诧异什么,解释说:“上世纪日本引进格里历不久后,我的阿嬷就在整个犬舞见推行了格里历并将学生们的学习日改为遵守格里历。”
“不,我惊讶的是多鹤野有学校?我想我必须向你道歉,由于多鹤野的规模、这里的人们的住所以及使用的工具等,让我产生了这里非常落后的刻板印象。”伊万承认说,“我原以为这里是那种成年人整日忙碌农活、孩子们则肆意在山野中玩耍的村落。我听弗朗西斯说过,在牠的母国以及欧洲其它国家,那些非常偏僻、贫穷的村庄中的孩子是不会接受教育的。当然,我记得你说过这里的女孩子会接受成为巫女的教导,”牠补充道,“但我以为你说的是那种母��亲属教导孩子的家庭式教育。”
“伊万君的说法也不算错误,教导孩子们的人与孩子们都有着或远或近的血缘关系。不过刨除老师与学生的血缘关系以及并未使用非常现代的教学工具这两点,以其教学内容与学时来说,我想足以称其为学校了。”樱抬手指了指一栋墙壁比其它屋子更高、三面墙壁上皆开了窗户的树居,“那儿就是多鹤野的学校。只是与别处的学校不同,多鹤野的学校没有春假,暑假也非常短暂,但自十二月至翌年二月,假如当年气温较为寒冷的话,那么直到二月中旬甚至三月都是寒假。这儿的学校也教授语言、数学、历史等课程,其语言还分为标准日语和此地的方言,故虽然多鹤野的人们大多听不懂标准日语,但都能毫无障碍的阅读日文书籍,所以巫雫她们才会知晓有俄罗斯这一国家并学习俄罗斯编写的有关怀孕、生产的知识。”
“说到这个,我很高兴你们认可我的母国的医学水平。”伊万说,“但我不明白,仅看医学书就够了吗?不需要去医学院接受培——”牠说着,突然想起了樱曾提及她欲就读法律、医学两系可被东京大学拒绝,不得不转而选择文学系的经历,“难道日本其它医学院也不许女性就读吗?”牠问。
“极少数私立医学院是接收女性入学的,可那些医学院的教学质量与使用的医学器材显然无法与东京大学等国立大学相比。”樱解释说,“而且多鹤野目前连电力都没有,无法使用那些需要电力的医学器材,俄罗斯编写的以怀孕、分娩为主题的医学书中列举了很多在无法使用现代医学器材的情况下检查怀孕的女人以及出生后的婴儿的状态的替代方法,也介绍了通过按摩等方式调整胎位、减轻女性生产时的负担的手段。伊万君不知道吗?”樱虽说的是问句,但用的是称述的语气,脸上也带着意料之中的表情。
“……抱歉,我的确不知道。”伊万说,牠心中生出些微羞赧和罪恶感,却又无法立刻分辨那丝羞赧和罪恶感因何而生。
“我也是在东京大学图书馆里游览医学书时发现俄罗斯的医学书的。”樱解释说,“俄罗斯医学书的书名上写出了‘怀孕的女人’这样的短句而未曾有其它医学书这样做过,所以我出于好奇拿起了那本书,结果匆匆���览后发现书里的知识意外的适用于多鹤野、犬舞见等这类要么完全没流通电力、缺少经过消毒的自来水或电力、自来水流通范围不大的地区。为了购买那本医学书,我拜访了进口外国书籍的书商,进而得知俄罗斯曾有医生在游历它国时发现受限于当地的医学知识和科技条件,女性生育时很少获得医疗帮助,生育后也没能依靠医学进行正确、有效的恢复。那名医生返回俄罗斯后就提议组建欧洲医学协会,其后花费数十年编写了那本指导人们在不依靠现代医学的前提下帮助怀孕、分娩的女性的书,并将其翻译成各国语言免费捐赠给各国的大学与图书馆。”
“噢,我……完全没听说过这事。”现在伊万心中不止有羞赧和罪恶感,还多出了一分尴尬,这次牠倒是能立刻辨别出这是作为俄罗斯人的牠对母国的了解竟不如樱多而产生的尴尬,“我只知道我们组建了一个容纳它国医生的医学协会——顺带一提,考虑到至今仍有一些欧洲国家没有加入那个医学协会,例如大不列颠及北爱尔兰联合王国、意大利王国等,我想那个医学协会还不能被冠以欧洲之称,在俄罗斯,我们称其为无国界医学协会——也在报纸上看见过无国界医学协会举行过几次学术研讨及医学伦理大会,并针对一些疾病取得了治疗方案上的进展。”
“因为怀孕、生产的知识对我与我的藩民而言非常重要,所以我才了解那些信息的。”樱说了句伊万不知是否算安慰牠的话,“伊万君想询问孩子们的话,可以选择下午或晚上。犬舞见所有的学校的放学时间都比日本其它地区的学校早。”
在伊万的意料之中,多鹤野的孩子们讲述的故事不如大人们讲述得那般多种类与精彩,多是些瞧见了像植物的云、遇见了一只色彩极其明艳的昆虫或进森林玩耍时听见了奇怪的动物鸣叫声一类的事。不过仍有两名孩子有过奇特的经历。名为穹的孩子说有一次她与同伴们在森林中玩耍时遇见了浓雾,而她不知不觉与同伴走散了,正当她惊慌地呼唤同伴们的名字时,面前垂下了一根毛色雪白、毛质蓬松且摸上去柔软光滑的尾巴,她跟着尾巴走出了浓雾的范围,发现自己竟来到距离多鹤野数个山头外的、能隐隐瞧见神社和多鹤野湿原的山顶上,当她回头想看清究竟是什么动物替自己引路时,只瞥见了一道纵跃向远方的、犹如巨大的狗的影子。
回想起自己见到的犬舞见神社入口处的石雕以及两名友人对钤姬的描述的伊万问樱道:“是钤姬在引路吗?”
“也许吧。”樱并未给出确定的回答,“早在十多个世纪前,钤姬就死去了,穹看见的应该是钤姬遗留在此处山野间的残像。”
另一个名为茜的孩子则说,某天夜里她走出树居去厕所,明明那是一个晴朗无云的夜晚,可途中她似乎瞥见了湿原上有着一个模糊的、似水雾又似流动的月光的影子,她停下脚步欲看得更清楚些,下一瞬,一股猛烈却并未伤害到她的风扑向她迫使她闭上双眼,待她睁开眼后,影子已消失不见,仅在湿原边的泥路上留下了一根大约有半个她那么长的羽毛。伊万还跟着茜前往她居住的树居里看那根羽毛,那根羽毛被挂在树居的墙上,粗看之下近人臂之长,即便树居里光线昏暗,其羽干、羽片仍呈现出与石英相仿的质感。
‘假如将这羽毛运去欧洲并附上茜讲述的故事,那么这根羽毛将拍卖出高价。’伊万在瞧见羽毛的第一眼就冒出了这一念头,随即牠晃了晃头,试图把自己受作为商人的远亲奥列格影响过深的部分晃出脑袋。“假如你们没有卖掉这根羽毛的想法,你们一定得留意别让商人们得知这根羽毛的存在,否则商人们会犹如一群扑向食物的、饥饿的狗一样涌向这里——”伊万话音未落便意识到自己用了狗做比喻,所幸以樱的表情来看,樱不认为这样的比喻冒犯了她和她信仰的神,于是牠继续警告说:“欧洲依旧有不少人追求这类东西,他们认为这种涉及异教的、充满异国风情的东西具有收藏价值,因此商人们也将这类东西视作可获得极高利润的商品。我听说过某些商人或是想购买这类东西可被当地人以宗教信仰等理由拒绝、或是由于不愿向东西的原主人付钱故做出抢劫、谋杀等恶事的。”
樱点点头,“谢谢提醒,伊万君。”她说着,露出了有些苦恼的表情,“其实近几年内阁一直希望能将多鹤野建立成日本著���的景点,毕竟以多鹤野的条件来说,独特的建筑与节日能吸引欧美游客,而冬、���、夏三季在此筑巢繁殖的候鸟也能吸引本国旅客来观鸟。可多鹤野的大家都讨厌与外界有太多的往来,平日此地缺少的如食盐、肥皂等日用品都是由本田家的家臣负责运送的。而作为犬舞见统治者的我对把犬舞见县内任何一地点建立成景点不感兴趣,因为我们并不需要招揽游客以获取得以谋生的钱财,且对我来说,管理景点、处理外县人与藩民们因不同风俗而产生的矛盾等仅意味着更多的、无聊的政务。”
伊万设想了一下假如要将多鹤野建立成景点得做哪些工作,短短数秒牠就从得新建至少一座联通了电力和自来水的旅店想到为腾出修建旅店的空间必须得砍伐森林、修建水塔与从犬舞见牵电线到多鹤野。“要将此地建立成能供游客居住的景点,的确会增加很多亟待处理的政务。”伊万忍不住向樱投去一个同情的眼神。
从多鹤野返回犬舞见后,伊万预计着牠寄给自己姐妹、弟弟的电报应获得回复,如牠所预料的,回到三嘉原御所的第三日,牠收到了自己姐妹、弟弟寄来的电报。奥尔加的电报只有两个单词:别担心,牠不需思索就能明白奥尔加是在告诉牠不必担心娜塔莉亚、尼古拉跑来日本找牠。而娜塔莉亚和尼古拉虽分别寄来了两封电报,其内容却极为相近,都是告诉牠他们会留在母国不前往日本找牠,并在第二句突兀得抱怨说自己讨厌奥列格。伊万猜数月前返回俄罗斯且由于将贸易重心转至俄罗斯与中华民国故恰巧在远东活动的奥列格在阻拦试图前往日本的娜塔莉亚、尼古拉上起了不少的作用。
收到姐妹、弟弟的电报后,伊万并未立即启程前往与犬舞见相邻的县收集当地的民俗怪谈。原因之一,是樱陷入了政务泥沼,虽然伊万认为仅由菊陪伴牠旅行、或准确而言是在旅途中充当牠的翻译也可以,但樱赶在伊万说出这一提议前就带着歉意保证自己能在一周内将政务处理完以腾出陪伊万出行的时间。原因之二,是经由菊翻译,伊万意识到本田家的藏书中也记录了不少流传至此地的、在此地发生过的奇闻异事。如此,伊万颇好笑地发现牠与友人的日程竟变得与在东京上学时没什么不同,只不过对樱来说,上课被替换成处理政务,对牠与菊来说则变成了一边喝茶、吃和果子与闲聊,一边由菊为牠阅读三嘉原御所里的藏书罢了。
“之前完全看不出樱如此忙碌。”伊万���着口以栗子作馅的糯米团感慨道,牠与菊正坐在西对与母屋相连的缘侧上望着被西对、母屋、东对包围起来的巨大庭院,母屋面向庭院的障子与一种上下开关的、名为蔀的结构没有打开,若打开的话,牠能隔着茂密的灌木以及种在庭院里的枫、樱、松等树隐隐望见跪坐在文机[2]前批阅公文或召见家臣、藩民的樱,“我本以为她如你我这种普通的学生一样,在学校因故关闭后能获得一个时长不确定的假期。”
“樱毕竟是本田家的家主啊。”菊捧着茶杯附和说,牠脸上的闲适与几小时后将在晚餐时露面的樱脸上那种做完枯燥工作后的空白形成了鲜明的对比——要说为何伊万知道几小时后樱脸上会有的表情,不是因为牠突然拥有了预言的能力,而是因为从多鹤野返回三嘉原御所后每次樱在晚餐时都会露出相同的表情——“尤其是距关东地区那场几乎毁掉了整个东京市的地震才过去半个多月,樱不但得处理犬舞见的事务,还得配合内阁与裕仁亲王的指令调配县内的物资以支援受灾地区。平日樱是没这般繁忙的,”菊回忆着说,“当我们的东京上学时,除去极少数非常紧急的、必须由樱立即处理的事,犬舞见都是半个月甚至一个月才送一次需要樱批阅的文件。”
“这倒是和我们那儿有些像。”菊的话让伊万想起了自己的母亲和姐姐,“妈妈和奥利娅也是这样处理我们家领地内的事务的,奥利娅搬去基辅后还抱怨说她处理公文的频率被迫提高了,原本住在莫斯科时由村长或议会自决的事务都被交由她做最后的决断。”
正因樱如此忙碌,某夜伊万走出屋子瞧见坐在母屋缘侧上的樱才会感到惊讶。那夜伊万不知怎的,半夜忽然醒来后怎么也无法再次入睡,牠先是在西对面向小庭院的缘侧上坐着发了会儿呆,从庭院中的蜜柑树上摘了个蜜柑吃,然后又想着既然待会儿必须得再刷一次牙,不如去厨房泡一壶俄式茶来喝,可牠刚推开另一侧的障子,就看见了坐在母屋缘侧上的、大约也是难以入眠而盯着三嘉原御所最大的庭院发呆的樱。
“伊万君也睡不着吗?”被拉开障子的声响惊醒的樱看向伊万问。
“不,我已经睡过一觉了。”伊万说着拉上了障子,木头滑过凹槽的动静在此起彼伏的虫鸣与间或响起的、不知名动物的吼叫声中并不显刺耳,“我要去泡壶茶,你需要吗?”
樱点点头说:“麻烦你了,伊万君。”
等伊万将茶盘放在牠与樱之间后,牠正用勺子搅拌茶杯里的果酱——考虑到喝茶的人不只是牠,伊万便放弃了在煮茶时加入糖与果酱的做法——就听见樱说:“无论看见几次都会让我惊讶伊万君竟愿意做以及会做这些事呐。”
“这又不是什么困难的、我做不了的事。而且你不也一样吗?”伊万微偏着头瞅着樱不解地说,“我也以为你们是那种夜里会有佣人一直守在你们房门外等候你们命令的日本贵族。”
“也许别的华族过着伊万君所说的那种生活,可我们这儿没这种习惯。不过在我和哥哥还是婴幼儿的时期,弥惠子与另一些仆人倒是会睡在母屋内与阿母相隔的房间以便照顾我和哥哥。”樱说,但她并未继续她与伊万的行为不符合人们对贵族的想象这一话题,而是问了个较为突兀的、出乎伊万意料的问题:“伊万君上次曾说俄罗斯的女性都不会生太多的孩子,那么俄罗斯的大家都认为这样没问题吗?”她顿了顿,像是觉得自己没能清楚地说出想表达的内容般皱着眉补充道:“我是说,我完全理解并赞同俄罗斯女性这样选择的理由,然而,嗯……从人口方面来考虑的话……”
伊万等了片刻,见樱仍迟疑着似不知该说什么,便接话道:“你是问俄罗斯女性不生育或仅生育一、两个孩子对俄罗斯的影响,以及俄罗斯的统治阶层对此的态度和应对方式吗?”牠不觉得自己说了奇怪的话,但闻言樱睁大眼诧异地看着牠,于是牠又等了一会儿以防樱想问些什么或对牠的话作出回应,然而樱仅是沉默且怔愣的同牠对视。“我也没说什么奇怪的话吧?”伊万颇无奈又不解地问,偶尔樱、菊乃至其他日本人在与牠交谈时会出现这种反应,至今牠也没弄明白导致自己的友人以及其他日本人为牠正常又普通的话感到诧异的原因是什么。
“我没关注过这方面的问题,也不曾进行过相关知识的系统学习,仅看见过几次报纸上的报道,观看过学校里与之相关的辩论罢了,所以我无法给出全面且专业的回答,也不了解陛下、内阁乃至其他管理领地的贵族们对此有什么看法。”伊万抿了口茶,继续说:“不过就我看见的报道来说,俄罗斯女性的生育选择并未对俄罗斯的人口造成太大的影响。我听姥姥说过,在她们年轻时乃至更早以前的确有人提出了俄罗斯女性生育太少乃至不生育会导致俄罗斯人口逐渐降低至无法维持俄罗斯帝国这一国家,且很可能在俄罗斯帝国自然灭亡前,越来越少的人口将导致难以征兵,进而���致其它国家,例如奥匈帝国、奥斯曼帝国、普鲁士王国等或是独自或是联合入侵我们。当时的沙皇玛丽亚·奥尔加诺娃命令国内的人口学家、社会学家等人研究此课题,经过十多年的调查、研究后,学者们发现尽管其它国家的、与男人结婚的女性一生的怀孕、生育次数非常多,可她们时有流产,生下来的孩子也常常夭折,而即便长至成年,那些人的平均寿命也低于俄罗斯人的平均寿命。以法兰西共和国的男性为例,假如牠们成功活到了身体健康状态更为稳定的二十一岁,那么牠们的寿命通常能达到六十多岁,但对于俄罗斯的男性而言,不但未成年时的存活率高于法国的男性,成年后的预期寿命也达到了七十多岁。”
“竟然有近十年的差距吗?”樱惊讶地问。
“是的,女性之间的寿命差距则更大,我记得报道中提过这是因为我们那儿的女性怀孕、生育次数远少于欧洲其它国家的女性的缘故。”伊万耸了耸肩,“说回人口,除去我们的孩子比欧洲其它国家的孩子有更高的存活率、成年人有更长的寿命以外,源源不断的移民也是我们不需担心缺乏人口的原因之一。你知道……嗯,”牠记忆中日语似乎没有对犹太人和茨冈人的翻译,便只得勉强用将俄语中的犹太人、茨冈人以日语音译说出,“伊唔列和瑟伽涅[3]吗?”
见樱摇头,伊万便简略介绍道:“前者有着非基督教的宗教信仰,后者有着独特的生活方式,且他们都没有母国,只不过前者曾经的母国在公元前便灭亡,而后者一直不曾建立自己的国家。伊唔列、瑟伽涅由于各种原因并不受欧洲各国欢迎,他们时常被居住地的统治者驱逐、剥夺财产甚至杀害。我不会说我的母国欢迎他们,因为他们皆受宗教或民族习俗的影响而不愿遵守俄罗斯的法律,例如伊唔列通常剥夺女儿的继承权、瑟伽涅习惯在少年时期结婚等。但相比欧洲其它国家以及我们的邻国奥斯曼,我们赋予了伊唔列、瑟伽涅合法公民的身份,对于那些不愿履行公民义务而放弃公民身份的瑟伽涅,历任沙皇也下令给他们颁发通行证并允许他们在俄罗斯各地迁徙,因此一直有伊唔列、瑟伽涅移居来俄罗斯。”
“外来的移居者吗?可这通常有外来者无法融入本地、以及伊万君说的不愿遵守本地法律的问题吧。”樱说,似回想起什么不愉快的事而神色略沉重,“由于犬舞见从未被卷入战争,对比日本其它地区一直有更低的赋税与更富足的生活,故不断有外来者迁来犬舞见欲定居,尤其是诸如战国时期或本世纪初日俄战争时期,直到近几年因发展较好的诸如横滨、大阪、广岛等海运港口城市拥有更多的工作机会和前景,搬来犬舞见县内短住数年甚至定居的热潮才降低,不过与犬舞见县相邻的福岛县、山形县仍有前往藏田川町寻找工作或搬至犬舞见县内某个较小的村庄定居的人。大多数纠纷乃至犯罪事件都是这些外来者引起的,他们给我增添了不少工作。”
“听起来你不是很欢迎外来者。”伊万压下自己的笑意说,樱的表情让牠想起了奥尔加,奥尔加抱怨移居或流浪进他们家领地里的、与领地内的居民发生冲突乃至违反俄罗斯法律的犹太人、罗姆人等时总是露出和樱此刻相似的表情。
“我并不讨厌外来者。”樱否认道,“一些外来者——根据我的经验,通常是年轻的、尚未结婚的女人与独自养育孩子的女人——就挺好的,或如伊万君这样尊重我们的风俗的旅客也非常受藩民的喜爱。可另一些固执的、不但不遵守犬舞见县的法律还试图改变此地风俗的外来者就极其令人厌恶了,而且我也不理解那些人,他们之所以移居来犬舞见县,为的就是摆脱原来那些令他们无法过上平稳、愉快的生活的风俗,但搬来犬舞见县后,他们反而又主动遵守那些风俗。”
“那些人委实让人苦恼,妈妈和奥利娅在管理我们家的领地时也时有抱怨那些人引起的问题。”伊万回想起妈妈刚逝世的那年假日,奥尔加请牠帮忙处理领地政务时看过的那些文件以及奥尔加在姥姥的指导下对发生了冲突的移居者、本地人作出判决,牠同樱聊了好一会儿外来者在他们家的领地或犬舞见县里制造的事端,待牠添了好几次茶后,话题不知不觉偏向俄罗斯国内的宗教职能上。
“我不了解日本的宗教,但在我们那儿,宗教是必须帮助人们的,我是说具有实际意义的帮助。”伊万说,“叶卡捷琳娜大帝统治时期颁布了所有的大型宗教建筑,即不分是东正教、伊斯兰教、犹太教甚至佛教的教堂都得收留没有家的流浪者与退伍军人。那时退伍军人的待遇不如现在那么好,不少因战伤残的士兵乃至低级士官返回入伍前的居住地后,牠们的家人无法负担养牠们的重负,由于伤残牠们也难以找到能养活自己的工作,只能四处流浪、乞讨,要么很快死在街上某处,要么在死前犯下些偷盗、抢劫甚至强奸的罪行。”
“虽然犬舞见很少遇见类似的情形,但先辈中的几名本田家家主曾记载过,相邻的州、国里贫穷的青壮年男性因各种因素变多后治安也随之变差,前去交易的商队都得派遣更多的护卫。”樱附和说。
闻言伊万微睁大眼,“我从未想过有这方面的因素,课本上记载的是叶卡捷琳娜大帝的一名女官不忍见退伍士兵在街上流浪、乞讨并冻饿而死,于是向叶卡捷琳娜大帝提出谏言。”牠顿了顿,想起了更多的、教科书中与之相关的内容,“不过课本里的确提及叶卡捷琳娜这一政策的有益后果是降低各地的犯罪率,且此政策为未来更完善的社会保障制度奠定了基础,只是过去我从未将其联系起来。”
“伊万君说有益后果,难道还有有害的后果吗?”樱好奇地问。
“嗯,大概也不能算是真的有害?这一政策让教堂的财政负担加重,一些教堂为了不收留退伍士兵而解散了名下的修道院,一些小型修道院也因无法担负退伍军人的生活而破产,同时王权与神权的矛盾进一步被激发等等。”伊万一面说,一面舀了一大勺果酱放进茶杯里,也许是与樱聊了较久时间的缘故,尽管牠并不感到饥饿,却生出吃点儿什么食物的欲望,“说回宗教政策。自叶卡捷琳娜大帝之后的两名沙皇不断完善宗教建筑收留流浪者或其他需要帮助的人们的政策,最终在玛丽亚沙皇统治时期,形成了最初的社会保障制度。实施社会保障制度的场所以宗教建筑为主,随着退伍军人能获得更多的退伍金及别的辅助他们回归普通生活的政策,宗教建筑收留的对象从退伍军人变成了因各种缘故在街头流浪乞讨的人们,逃避暴力的丈夫的女人,甚至是不愿遵从家人意愿嫁给某个男人的女孩儿、受��亲人虐待的孩子。除了国内的公民外,宗教建筑还会收留一些自其它国家来的——呃,我不知道日语中是否有这个词,如果有的话该怎么说,总之是因战争、自然灾害、各种形式的迫害等缘故被迫离开原来的居住地或国家的人。”
“伊万君应该指的是なんみん吧?”樱说着在缘侧表面以指为笔写下两个汉字。
因第一个字的笔画过多,伊万仅看出第二个字是‘民’,不过即便牠无法复写出第一个字,获知其读音与第二个字的写法的牠也差不多能猜出第一个字的大致轮廓。“是的,就是难民。由于欧洲其它国家的女人拥有的权利远少于俄罗斯的女性,她们通常不被视作一个完全的公民,没有或只部分拥有公民拥有的权利,故不少女性也会离开自己的母国来到俄罗斯定居,甚至成为俄罗斯公民。比较富裕的难民能直接在俄罗斯购置产业或依靠存款生活,但较为贫穷的难民大多是为了逃离强迫她们嫁人的家人或虐待她们的丈夫,皆是一路流浪来俄罗斯,很可能抵达俄罗斯时处于比较糟糕的健康状态。所以俄罗斯边境较大的城市中的宗教建筑都配有医护人员,较小的边境城市则设立有将难民运送至其它大型城市的……嗯,我敢肯定日语中没这词儿,是一种比东京的汽车更长、更宽、更高且两侧有座椅而中间有供人行走的走道的车辆。”
“听起来那种汽车有些像火车。”樱评价说。
“唔,倒也没大到火车那种程度,应该说比市内的有轨电车还要小一些。”伊万回忆着难民被运送至他们家的领地时所瞧见的车辆的模样,在牠只有几岁的时候,某年夏天牠和奥尔加听见母亲与镇长交谈说有什么——那时牠和奥尔加还不知道难民一词的含义——被运送至领地里,受好奇的驱使牠和奥尔加藏进镇长的车子里想悄悄跟随镇长去看被运来领地里的是什么,结果还未出发就被镇长发现了。所幸最后母亲允许他们跟随镇长去接收难民,在母亲的近卫的陪同下,他们旁观了整个接收、登记、救助、分配难民的过程,并且被衣服破旧的、因长期未洗澡而身上散发出不好闻的气味的难民们吓了一跳,或准确而言,是震撼于世界真的存在童话中提及的那种贫穷的、脏兮兮的人。
“收留需要帮助的人的宗教建筑也分了好几种。”伊万继续向樱介绍,“一些宗教建筑——通常是非常小型的那些——仅具备收留人们、给人们提供食物和住处的功能。一些宗教建筑除去给人们提供食物、住处外,还与当地的医院、成人学校有合作。以难民为主的人们能以学习某种技能、考取某个学位的名义向当地政府申请贷款并入读成人学校,成人学校注重单一的技能而非总体的学识水平,不但一、两年就能毕业,且又与当地的工厂、作坊等有合作,毕业的人们总是能很快找到工作。还有一些宗教建筑仅收留女人和她们的孩子,我记得对孩子的性别、年龄也有要求,似乎男孩儿超过十三岁还是十四岁来着就必须搬走。有不少较为贫穷的难民抱怨这一限制呐,男难民不理解为什么牠们不能住进这种宗教建筑,女难民则不理解为什么她们的儿子还未成年就得搬走。”
“为什么呢?是与我们这儿的神社一样只允许女人居住吗?”樱问。
“那条限制应该与宗教无关,虽然回想起来,仅收留女人和她们的孩子的宗教建筑也都是女性在管理。”伊万半是对樱半是自言自语地说,“似乎是因为那种宗教建筑也会收留遭遇过男性施加的暴力的女性,那些女性有的变得害怕所有男性,有的则一见到男人就因曾经的遭遇而无法自控的试图攻击男人。我听奥利娅说还有未曾遭遇男性施暴、仅仅是想要生活在身边都是同性的环境的女人,她们不一定住在宗教建筑内,而是住在宗教建筑附近但时常呆在宗教建筑里。其实我也不太了解,毕竟我们家的领地都是由姥姥、妈妈和奥利娅在管理,但在我的印象中,我们家领地中只收留女人和她们的孩子的修道院不仅具有收留作用,还有照看年老而无亲人或亲人住在别的地方的女人、女人们借用场地举办各种主题的聚会等功能。”
“伊万君一直说‘宗教建筑’,难道那种收留人们的建筑没有独属的称呼吗?”樱语气里充满疑惑,“以伊万君谈及那种建筑的方式,似乎那种建筑在俄罗斯���为常见。”
“的确挺常见的,在西伯利亚或远东地区,能收留人们的宗教建筑较少,村镇上通常只有供人们礼拜的东正教教堂与极少数佛寺、伊斯兰教堂等。但在俄罗斯西部,每个镇子都至少有一座能收留人们的东正教修道院,毕竟整个俄罗斯不但人口集中于西部地区,难民、移民也大多来自于欧洲。”伊万啜了口茶,“而我之所以说‘宗教建筑’,是因为这一用词更准确。其实人们的习惯性称呼是修道院,原本指的是以大型教堂为中心,附带有属于教堂的耕田、供神职人员居住和学习的建筑的建筑群,不过随着各任沙皇限制教堂名下土地的面积,乃至逐渐将教堂变成由政府管理的公共建筑,现在修道院指代的是修建了供人居住的房间、拥有厨房与公共浴室故能够收留需要帮助的人们的教堂。不过‘修道院’是基督教用语,而伊斯兰教、佛教、犹太教、斯拉夫教等非基督宗教没有与‘修道院’对应的词,所以我使用‘宗教建筑’。”
樱眨了眨眼,看着伊万以感慨的语气说:“伊万君还真是严谨啊。”
“不,有时候我只是比较在意某些细节。”伊万说着回想起牠的朋友们对牠有时执着于某些细节、有时却又对其毫不在意的不解和抱怨,“说到其它宗教,事实上,除去安娜大帝及她的继任者们扶持的斯拉夫教,其它在俄罗斯内有着较多信徒的宗教都因宗教建筑与社会保障制度的结合而遭受了不少磨难,因为玛丽亚沙皇不仅制定了最初的社会保障制度,还对不愿承担保障责任的宗教建筑做出了处罚和限制,很多东正教教堂、修道院以及伊斯兰教堂都是她在位期间拆除的,新修建的宗教建筑则受法律限制,若不愿收留需要帮助的人们,那么仅能获得面积非常小的建筑用地,且包括穹顶、穹顶上的十字架在内的建筑高度不得超过十三米。此条规定刚颁布就在整个欧洲引起了广泛的议论,不少宗教氛围浓厚的国家或地区都指责玛丽亚沙皇是……呃,”由于日语中没有敌基督一词,伊万不得不直接说出敌基督的含义:“基督的敌人或女巫,俄罗斯境内一些较为狂热的宗教信徒也离开俄罗斯搬去其它国家,例如少数东正教教徒就搬去了塞尔维亚、瓦拉几亚等同样信仰东正教并受俄罗斯保护的公国。”
“仅因为信仰就搬去别的国家居住吗?”樱颇不敢置信地问,“即便是从犬舞见搬去东京读大学,我都觉得非常不适应,更别提搬去另一个国家。”
“至少那些国家也信仰东正教。”伊万耸耸肩说,“可能你或其它日本人很难理解这种心态,因为日本是一个岛国,与相邻的中华民国、大韩帝国也有着相似的信仰。但在欧洲,仅是基督教就分作了不同教派,而这些教派又将其它教派视作敌人。同时,与欧洲接壤或相近的西亚乃至非洲北部的人们大多信仰伊斯兰教,而伊斯兰教与基督教已相互敌视了很多个世纪。加之在欧洲,宗教曾掌握了超过世俗、王室的权力,所以对欧洲的人们来说,因信仰而仇视或亲近信任某些人、或因信仰遭受迫害成为被迫离开原居住地的难民等都是非常普遍的事。所幸随着时代变化以及科学的发展,大部分人们不再将宗教信仰当作自己的生活重心以及必须用生命去捍卫的东西。”牠顿了顿,补充道:“至少俄罗斯的人们是这样。”
“基督教传入日本后,也出现过信徒与大名乃至幕府发生冲突的事,甚至有信徒领导其他信徒占领了一座城市而不愿接受德川幕府的统治。”樱说,她仍带着难以与描述对象产生共鸣的表情,“只是我依旧不明白为何仅仅因为信仰而搬去另一个地方,也不明白为何相同的信仰还会被分作不同的派别,又或是因信仰而仇视某些人,这听上去就像我因多鹤野的人们祭祀他们居住的山水以及与他们生活在一起的鸟类而下令攻打他们一样。”她的神色越来越迷惑,迷惑之中又参杂一丝嫌恶。
“坦白说,我也不明白,”伊万再次耸了耸肩,“但人们就是会做那样的事。”
伊万和樱带着相同的迷惑对视了片刻,随后伊万摸着自己扁平的胃部问:“你愿意去厨房吗?也许我们能边吃边聊?”
[1]蔀
[2]文机
[3]茨冈人 即罗姆人/吉普赛人
0 notes
mikokagra · 9 months ago
Text
二十周年記念澤風会に向けて
今週末は水道橋能楽堂で澤風会です! 私は第五回で初めて参加したのですが、時の移りは早いですね。 京大若手OBOGは昭君の連吟を出すことになりまして、私はシテのお役を頂いたので、シテ謡をようやく覚え始めたところです。間に合うかな。。。(汗) 仕舞は半蔀キリです。これまで掛け合いのある三番目のキリを舞った経験があまり無く、せっかくなので挑戦することにしました。 その他、東京方面のOBの連吟百万、若手OGの八嶋舞囃子の地謡にも参加いたします。 京大宝生会の現役一回生も澤風会に参加いたします! 始曲は、 9日午前11時半から 10日午前10時から となっておりますので、ご都合つきましたら、皆様どうぞお運びください!
View On WordPress
0 notes
nohgakunews · 5 years ago
Text
夕暮れの境内で 遊行寺薪能披露 藤沢
#能楽 #観世流 [カナロコ]藤沢商工会議所、かながわ信用金庫(横須賀市)などでつくる実行委員会の主催。 観世流が、「源氏物語」の夕顔と光源氏との恋の思い出を描いた「半蔀(はじとみ)」と、剣の鋳造を命じられた刀匠が稲荷明神��神力で名剣を仕上げる「小鍛冶」の二つの ...
1 note · View note
thus-library · 2 years ago
Text
110. 月の站「ミロチャン」
(英題)Moon Station "Miro-chan"
Tumblr media
2022/11/25
作曲: thus(2022) 編曲: thus(2022) 歌詞: thus(2022) ※ 第13回プロセカNEXT応募楽曲 (詳細:https://pjsekai.sega.jp/news/article/index.html?hash=72b84290bb5eea0ebaaa83d260df8c4ed9cc06ab )
絵: 茶仔(2022) © 2022 茶仔. Art by 茶仔 (twitter:https://twitter.com/@chacomalo)
【月(つき)の站(えき)「ミロチャン」】
胸(こころ)の半蔀(はじとみ)から見(み)え透(す)いた 何処(どこ)も彼処(かしこ)も知(し)らぬ糸(いと)許(ばか)りが張(は)り 如何(どう)してこんな処(ところ)に居(い)るのだろう 思(おも)い当(あ)たる節(ふし)が無(な)い様(よう)で 観(み)た想像(そうぞう)に侖(おも)いは帀(めぐ)るのに 遠退(とおの)いた今(いま)に視野(しや)が徹(とお)らない
どうでも良(い)いことだったのねって 思(おも)えず割(わ)り切(き)れない私(わたし)には何(なに)が 相当(そうとう)な空想創世(くうそうそうせい)を強(し)いられ続(つづ)けて寝(ね)れなくなって 点々(てんてん)蒼(あお)さを法令(ほうれい)に溜(た)めて そんな私(わたし)には何(なに)が残(のこ)った 辿(たど)り着(つ)いた終点(しゅうてん)の站(えき) こんなものはと振(ふ)り被(かぶ)るけど
忘(わす)れれない何(なに)かが 引(ひ)き止(と)めているような気(き)がして そうして待(ま)っていて 忘(わす)れれない何(なに)かが 引(ひ)き止(と)めているような気(き)がして そうして待(ま)っていて
忘(わす)れれない何(なに)かが曳(ひ)き 月影(つきかげ)を追(お)い駆(か)ける 架電線(かでんせん)の連(つら)なるその先(さき)に そうして待(ま)っていて まだ忘(わす)れれない何(なに)かが曳(ひ)き 月影(つきかげ)を追(お)い抜(ぬ)ける 常軌(じょうき)を通(とお)り過(す)ぎている それは決(けっ)して見(み)ぬ未来(みらい)
曰(いわ)く 永劫(えいごう)、普(あまね)く拒(こば)まずと迎(むか)え 何千万(なんぜんまん)もの姿(すがた)を見送(みおく)った、とか 熟(こな)れているようで あどけないような その場所(ばしょ)の人(ひと)は物(もの)知(し)れず この邂逅(かいこう)に何(なに)か在(あ)る筈(はず)と 私(わたし)の話(はなし)を聞(き)きたがっていた
胸(こころ)の半蔀(はじとみ)から只(ただ)見(み)てきた 取替噺(とりかえばなし)を順(じゅん)に繰(く)りと詠(なが)めるように 曜日(ようび)を繰(く)って 次(つぎ)の刻(とき)を舌(ことば)にして続々(ぞくぞく)と でも徐々(じょじょ)に 膜下(まっか)の蜘蛛(くも)が苛虐(かぎゃく)になって ただ語(かた)るほどに虛(むな)しくなった
どうでも良(い)いのに自分(じぶん)の語(かた)りを満足(まんぞく)適(ゆ)くまで話(はな)す卑(いや)しさ もう最早(もはや)「憑(つ)いていた」 それにならないようにと努(つと)めて来(き)たのに 点々(てんてん)蒼(あお)さを法令(ほうれい)に溜(た)めて そんな私(わたし)には何(なに)が残(のこ)った 百月(ひゃくつき)と経(た)っている語(かた)り こんなものはと切(き)り上(あ)げようとせど
忘(わす)れれない何(なに)かが 引(ひ)き止(と)めているような気(き)がして 常(つね)に架電線(かでんせん)の集(あつ)まる中心(ちゅうしん)で 耳(みみ)を傾(かたむ)けていて その忘(わす)れれない何(なに)かが 引(ひ)き止(と)めているような気(き)がした 取(と)り戻(もど)せぬを置(お)いて来(き)ていた 遥(とお)い茫(とお)い過去(かこ)に
どうでも良(い)いほど下(くだ)らないことに 私(わたし)はいつまで囚(とら)われているのか どうでも良(い)いほど下(くだ)らないことに 何十年(なんじゅうねん)と囚(とら)われているのか
「全然(ぜんぜん)どうでも良(よ)くないよ、それ」 「自死(じし)愁(うれ)うほどの裂(さ)ける癆(いた)みで」 「信(しん)じていた生命讃頌(せいめいさんしょう)を嫌々(いやいや)疑(うたが)い出(だ)した自分(じぶん)は、と」 「全然(ぜんぜん)どうでも良(よ)くないじゃんか」 「凍(い)てる胸中(きょうちゅう)を不本意(ふほんい)に吊(つ)ってまで」 「忘(わす)れ去(さ)れぬ後悔(こうかい)が 茲(ここ)に在(あ)れども今(いま)尚(なお)引(ひ)き止(と)めるのだから」
忘(わす)れれない何(なに)かが 引(ひ)き止(と)めているような気(き)がした それは 架電線(かでんせん)の連(つら)ねるその先(さき)で 列車(れっしゃ)を象(かたど)った 忘(わす)れている何(なに)かが ずっと引(ひ)き止(と)めていたのか 凍(こご)えた空(そら)に放(はな)つ終電(しゅうでん)が 発車(はっしゃ)の汽笛(きてき)を
いつか忘(わす)れていた何(なに)かが ずっと引(ひ)き止(と)めていたのか それは迚(とて)も愉快(ゆかい)な噺(はなし)だったと 車窓(しゃそう)越(ご)しに告(つ)げた また忘(わす)れて了(しま)う何(なに)かは また引(ひ)き止(と)めて呉(く)れようか 窓辺(まどべ)乗(の)り出(だ)し見(み)える姿(すがた)を ゆっくりと視(み)ていた 見(み)えなくなる迄(まで)
0 notes
saitoyuichiro · 2 years ago
Text
旅をつづけることについて
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
ある時Aという体験をして感動したとする。次にBという体験をして感動があった。そして少し時間が経って冷静になってみるとAが思い出された。AとBでは異なる点があることに気づく。AとBとを比較をしてみるとそれぞれの特徴がより明瞭にみえてきた。それはAだけを見ていた時点では決して気づかなかったことだ。Bという新たな経験を通して、はじめて自分自身の中にあったAという経験に対して新しい気づ��を得ることができたのだ。
ここでのAに対する気づきを〈発見〉と呼ぶ。発見とは決して全くの未知に遭遇することではない。自らの経験の中にこそ発見はある。また新たにCを見たときにAやBに対して差異を見つけることができればさらなる発見ができる。旅をすることはこれまでの経験との差異を見つけに行くのである。旅を続けていき〈発見〉を繰り返していけばこれまでの経験さえもアップデートされていく。
三仏寺奥院投入堂と龍岩寺奥院礼堂。いずれも平安後期から鎌倉期にかけて建てられ*、岩の壁のくぼみの中に建築する懸造りの作であるが、両者を見比べてみるとその印象は大きく異なる。その違いは何か。
まずは岩壁への張り付き方。龍岩寺はまず岩のくぼみに桁を架け渡すところからはじめる。両端が岩壁によりつく橋のような構造である。そうして並べた桁の上に垂直に交差して梁を渡していって、さらに床板を貼れば床面ができあがる。柱はこの水平の面を下から支えるつっかえ棒としての役割にすぎない。だから柱と桁とはT字に状に接合されるだけである。** 一方の投入堂はどうか。まず岩の壁のわずかな水平面を見つけてそこに柱を建ててゆく。そして柱どうしを桁や梁、さらには斜材でつなぎ合わせていって骨組みをつくる。龍岩寺では床下の桁で柱がT字状に止まっているのとは対照的で、柱は軒まで通っている。 桁という水平の架構からはじまる龍岩寺、柱という垂直材からはじまる投入堂。水平的な安定感と、垂直に伸びる迫力。この違いはこの点にある。
つづいて骨組みができたら次は空間のつくり方。投入堂は連立する柱の間に壁を嵌めて身舎の空間をつくる。前面の縁の部分にも柱が通っていて***、さらには軒が大きく張り出すので、縁は半外部的な空間となり、身舎はさらに奥まったところにある印象となる。 一方で龍岩寺の空間のつくり方はこれと全く異なる。先ほどできた床面の上に新たに小屋を建てて空間つくる。上部構造の柱は下部構造の柱からは通っていないのである。床から下の橋の部分と、床から上の小屋の部分では別の構造となっているのである。投入堂のように縁の軒先を支える柱も現れない。また正面の三間分の柱間は蔀戸が嵌められ、それらを開け放てば身舎も縁も外部空間とひと連なりになり開放的である。
そしてもうひとつ重要な違いは床の構造の表現について。投入堂は床下に渡る梁の小口が見えないように板を釘で打ち付けて覆っている。さらにもうひと工夫。その水平の板の上に乗る床板を少し張り出すことで、床板の影が梁を隠す水平板に落ちて、厚み(成)のある板も薄く見せているのである。とにかく投入堂は柱による垂直性がデイザンの要なので水平的な力の表現は極力現したくないのである。 一方の龍岩寺は床下の処理はどうなっているか。橋桁の上に垂直に交差して乗せられた梁の小口はなんと大胆にもそのまま現されているのである。しかしただ梁を並べて見せているだけではない。龍岩寺でも床のレベルをどう外観に演出するかはデザイン的な勝負所である。床に乗る高欄の縦の材(束)と床下の梁の小口のピッチが合わされており、成も同じくらいに揃えられている。これによって水平の床板はリズミカルな軽快さ演出されるのである。****
三仏寺投入堂は垂直的な構成を主として繊細で洗練された美しさを持ち、龍岩寺礼堂は水平的な大胆な構成で迫力をもちながらも開放的で軽快さを持つ。いずれも言うまでもなく至高の名作であるが比較をしてみると更なる味わいがある。
*三仏寺奥院(投入堂)は1086-1184年、龍岩寺奥院礼堂は1286年の建造とされる。
**床下を通常の柱梁によるラーメン構造とするためには、柱と桁との接合部に肘木や方杖などの補強材によって剛性を確保することや、柱同士を貫でつないだり(例えばこの方法は同じく懸造りの例である不動院岩屋堂(鳥取県)でみられる)、もしくは三仏寺投入堂のように斜材を打ち付けて水平力を補強する必要がある。
***投入堂の外周の柱は大きく面取りがなされ八角形に近い断面となっており、細く伸びる様子は洗練された印象を与える。一方の龍岩寺の床下の柱は面取りはされるが太く無骨な印象を与える。
****上部の小屋の柱に対応する箇所の梁がはさみ梁のようになっていることも水平的なリズムを演出する。
(写真の左側が龍岩寺礼堂(2021年12月撮影)、右側が三仏寺投入堂(2017年9月撮影))
0 notes
tenaraikagami · 8 years ago
Text
てならいはじめ_壱
春は好きではなかった。
冬の間は息を潜めていた幾つもの花が咲き競い、大地から沸き立つ噎せ返るような生命の息吹は、病弱な身には息苦しかった。 明るく弾んだ人の声や百鳥の囀りはそこかしこから聞こえてくるのに、一つとしてこの蔀戸を越えて入ってくることはない。 あたり一面春の中、この部屋だけが季節に置き去りにされたように静かで、寒くて、寂しい。
_____春は好きではなかったのだ。
夜半の寒さに出た咳で目が覚めれば、大気に常と違う香りが混じっている。 少しの甘さを含んだ、寒さの中できんと冴えるような清い香り__梅の香りだ。
あぁ、咲いたのだな、今年も。
ごそごそと身を起こし、綿入れを頭からすっぽりと被り戸から頭だけくぐらせれば、外は墨を流したような暗闇が広がっている。 そのままじっと戸にもたれかかっていると、やがて目が慣れてきて、見慣れた庭の様子がぼんやりと見えてくる。 寒さの厳しい大寒の最中、如月の朔日。庭には雪が降り積もっていて、その雪に幽かに反射する星明りの中に仄かな紅色が見えた。 まだ数えるほどしか目にしていないが、物心つく前からずっとそこにあるという、紅い梅の木。 都でもまだ珍しい鮮やかな紅色は、侍読であった曽祖父が帝から賜ったものだという。
『阿呼、梅は菅原の家にとって、何より大切な木なのだ』 『だからいつも見守ってくれるよう、阿呼の部屋を此処にしましたよ』
父も子供の頃過ごしたのだという部屋は、正面にその木を臨む大きな蔀戸がある。 鮮やかな紅色に触れてみたくて手を伸ばすが、子供の腕ではとても届かなかった。 熱が下がらず寝ているようにと叱られた身、雪の降り積もる庭に素足で出るのはためらわれて、 それでも諦めきれずに、未練がましく綿入れを被り直してその場に座り込んだ。
「きれい、」
ほう、と発した声は白い息となり、ふわりと消えた。
「きれいでかわいいのう、梅の花は。阿呼の顔につけて飾ったなら、少しは元気に見えるだろうか」
父は文章博士としての仕事で忙しく、母は家のことにかかりきりで、同じ家に居ながらあまり会うことが叶わない。 兄弟はおらず、病気がちで、家から出られぬ身には当然のように友もいない。 家どころか、一度熱が出ると部屋から出ることすら難しく、日々の大半をこの部屋で書に囲まれて過ごしている。 物心ついた頃からずっとそうで、これからも、きっとそうなのだと半ば諦めていた。
だから部屋の窓から眺める外の風景はいつも嫌いだった。 塀の向こうを行き交う人々の喧騒、鳥の鳴き声、それらは僅かな距離であっても決して自分には手が届かない。 外が活気付けば付くほど、ひとりきりのこの部屋の静かさが増して行くようで___特に春は苦手だった。 ずっと冬のまま、静かなままでいればよいのだ。自分も、世間も。
そんな中で、窓を越えて香りを届けてくれるこの梅の花のことだけは何故か嫌いになれなかった。 春の盛りになればきっと届かぬような香りも、冬ならば他の花の香りに邪魔されることもなく、梅の香りだけが届く。 自分と同じように孤独であるにもかかわらず、寒さの中に花を咲かせ、春を待ち望む全てのものを勇気付けるその姿に、 どれだけ羨ましく、こうあることができたらと憧れを募らせたことか。
元気に見えたなら、外に出られるだろうか。 外に出たなら、春の中に自分も入れるだろうか。 ________春を、好きになれるだろうか。
そうして伸ばした手はやはり空を切ったのだけれど、不思議と寂しい気持ちにはならなかった。
「おやすみ、梅の花」
最後に胸いっぱいに香りを吸い込んで、乳母に戸を開けていたことが見つからないようにしっかりと閉める。 褥に伏せてもまだ香りが傍に居てくれるようで、不思議と胸が暖かく、 肺腑に突き刺さる冷気も和らいだような気がして、その夜はそのまま咳のひとつも出さずに眠りに就いた。
「さま…阿呼さま」
「ん、すずなり…」
「あら、今朝は随分と顔色がよろしいこと」
すっか���眠り込んでいたようで、額に触れて、髪を梳いてくれる乳母の手つきでぼんやりと意識が戻る。 乳母の鈴生(すずなり)は、怒りっぽいがよくよく自分の身を案じて世話を焼いてくれる。 今朝は苦しくないのだと告げれば、そうでしょうとも、と呆れたように笑う。 その返事の意味を測りかねて首をかしげると、だって、と続けられた言葉に目を見開いた。
「外の梅の枝を手折って来るほどにお元気なのですから」
ほら、と示す指の先は己の枕元____そこには鮮やかな花とよく膨らんだ蕾をいっぱいに付けた、小ぶりな梅の枝がひとつ。
それほどお元気なのだから朝餉は残してはいけませんよ。その言葉には返事ができなかった。 枕元に転がる、鮮やかな紅梅の一枝は、解けた雪の雫が花弁の上できらりと光っている。 そろりと手を伸ばし、指に触れた花弁のしっとりと濡れた様子が、まるで人の肌に触れたようで思わず取り落としかけた。 きてくれたのか。応えるはずのない問いかけに、乳母が首をかしげるが、何も気にならなかった。
「うん___今に、元気になるのじゃ」
しっかりと手に持ち直し、小さな枝に頬を寄せると、あの香りがした。
0 notes
kyosuiterashima · 7 years ago
Photo
Tumblr media
神田明神さんで毎年5月に行われる薪能 半蔀『はしとみ』 1月1日より神田明神さんにて配布されております "蔀 " 和風建築で格子の表に板を張り、引き上げれば、釣り金具で、とめられるようにした戸。 "源氏物語の夕顔" 佳人薄命、悲劇的な最後が印象に残る儚げながら可憐で朗らかな、性格 源氏は夕顔にのめり込み、死後も面影を追う これらの背景を元に 線にて表現致しました。 神田明神薪能 明神能幽玄の花「半蔀」 第16回 神田明神薪能 明神能幽玄の花 素謡 「神歌」 金剛流家元 金剛永謹 他 狂言 「昆布売」和泉流 野村万作 他 仕舞 「養老」 金剛流 金剛龍謹 他 能  「半蔀」 金剛流 遠藤勝實 他 2018年5月14日(月) 17:30開場 18:00雅楽演奏 18:15解説 18:30開演 神田明神 社殿前特設舞台 全460席 雨天決行(大型テント有) お問い合わせ:青山イチーズ 03-3401-2247          神田明神 03-3254-0753 http://www.kandamyoujin.or.jp/sp/event/detail/?id=68 #神田明神 #薪能 #幽玄の花 #半蔀 #蔀 #源氏物語 #夕顔 #書 #Noh #japanesetradition #japanesetraditional #calligraphy #calligrapher #kyosuiterashima #寺島響水
0 notes
nohgaku-journey · 2 years ago
Text
第30回青翔会
舞囃子「高砂」   角幸二郎(観世流) 舞囃子「田村」 村岡聖美(金春流) 舞囃子「半蔀」 金森良充(宝生流) 舞囃子「融」  金子龍晟(喜多流) 狂言 「皸(あかがり)」 木村直樹(大蔵流) 半能 「石橋」 山階彌右衛門(観世流)
0 notes
yorunokoromo · 7 months ago
Text
第99回 喜多流 涌泉能
2024/4/13
仕舞 「難波」 呻二 多聞
一曲独吟 「頼政」 白牛口二 
「半蔀」(ハシトミ) 昌司 欽次郎 守之 保美 大和 眞之介 邦生 
9
0 notes
yorunokoromo · 4 months ago
Text
SHITE シテ 第3回
「源氏供養」晴道 大 陸 充 保美 一郎 凛太郎 宗一郎 
狂言「鴈礫」七五三 宗彦 逸平
仕舞「半蔀 クセ」裕久 「夕顔」宗一郎 晴久
「巻絹 神楽留」 廣道 千慧 遼一 実 学 伶士郎 信行 光範 宗一郎 
14
0 notes
yorunokoromo · 3 years ago
Text
片山定期能12月月公演
2021/12/25 京都観世会館
「半蔀」 嘉宏 欽次朗 耕道 保美 一郎 保彦 玄 
狂言 「雁礫」 忠三郎 宏懇 善之 
仕舞 仕舞 「実盛キリ」道喜 「定家」九郎右衛門 「花筐 狂」玄 「山姥キリ」宗一郎 邦弘 
「船弁慶 前後之替」 忠樹 和樹 大 陸 遼一 千三郎 信太朗 達志 大 敬介 磯道 
36
0 notes
yorunokoromo · 4 years ago
Text
京都観世会十一月例会 第二部
2020/11/22 京都観世会館
「半蔀」 九郎右衛門 知登 忠三郎 市和 達志 大 文義 
仕舞 「巻絹 キリ」光史 「松虫 キリ」茂樹 「玉鬘」好弘 「阿漕」伸吾 保浩
「鉄輪 早鼓」 保親 努 充 逸平 啓三 吉兵衛 保彦 光長 壽晃 
17
0 notes
nohgaku-journey · 6 years ago
Text
東京能楽囃子科協議会定式能
舞囃子「賀茂 素働」 シテ  梅若紀彰 笛   松田弘之 小鼓  幸正昭 大鼓  柿原崇志 太鼓  小寺佐七 一調「柏崎」 シテ  粟谷能夫 小鼓  亀井俊一 一調「是界」 シテ  朝倉俊樹 太鼓  金春国直
狂言「空腕」 野村萬、野村万蔵 能「半蔀 立花」 シテ  香川靖嗣 ワキ  宝生欣哉 アイ  能村晶人 笛   一噌隆之 小鼓  鵜澤洋太郎 大鼓  国川純 立花  池坊 中野幽山
0 notes
nohgaku-journey · 6 years ago
Text
第26回朋之会
能「芦刈」  シテ 佐川勝貴        ツレ 武田崇史        ワキ 森常好        地頭 岡久広
狂言「文山立」 能「半蔀」  シテ 武田祥照        ワキ 舘田善博        地頭 武田志房 能「鵜飼」  シテ 武田友志        ワキ 森常好        地頭 武田文志
0 notes