#‘recognition’ would be 認識 ninshiki or 認め mitome; the latter is the native word
Explore tagged Tumblr posts
Text
虛ろなる目をしたる噓、生の肉、理解の項目、
客觀性を進め、鋼の繼ぎ接ぎ、死の造り物共。
唯の全からざる子よ、我が種・思ひ・考へを呑み込め。
此れ等の象形文字の跡に刻まれ、認めを試みつつあり。
[Classical transliteration]
Uturo naru me wo sitaru uso, nama no sisi, rikai no kaũmoku, kyakukwan-seĩ wo susume, fagane no tugi-fagi, si no tukuri-mono-domo. Tada no matakarazaru ko yo, wa ga tane, omofi, kangafe wo nomi-kome. Kore-ra no syaũkeĩ mozi no ato ni kizamare, mitome wo kokoromi-tutu ari.
[Modern transliteration]
Utsuro naru me wo shitaru uso, nama no shishi, rikai no kōmoku, kyakkan-sei wo susume, hagane no tsugi-hagi, shi no tsukuri-mono-domo. Tada no matakarazaru ko yo, wa ga tane, omoi, kangae wo nomi-kome. Kore-ra no shōkei moji no ato ni kizamare, mitome wo kokoromi-tsutsu ari.
the hollow eyed lies, the raw flesh, the datum of understanding,
furthering the objectivity, steel patchworks, creations of death:
mere incomplete child, swallow my seed, thoughts & concepts;
etched in these hieroglyphic remains, attempting recognition.
#🫀#.#poetry#voidic3ntity#translation to classical japanese#translator’s notes below#‘lie’ → 噓 uso ‘lie/falsehood/untruth’#(噓 decomposes to 口 + 虛 which mean ‘empty mouth’ as if to say ‘words that ring hollow’ or ‘words without any substance behind them’)#‘understanding’ → 理解 rikai; a standard sino-japanese term#‘datum’ would be データム dētamu or 項目 kōmoku ‘(data) item; heading’#‘objectivity’ → 客觀性 kyakkansei ↔ ‘subjectivity’ → 主觀性 shukansei; standard sino-japanese terms#(BTW the pair 客 ‘guest’ ↔ 主 ‘host’ is used to refer to the basic opposition betwixt object & subject)#(hence 客觀 kyakkan ‘objective view’ ↔ 主觀 shukan ‘subjective view’)#(in philosophy: 客體 kyakutai ‘object’ ↔ 主體 shutai ‘subject’)#(in grammar: 客語 kyakugo ‘object’ ↔ 主語 shugo ‘subject’)#‘steel’ → 鋼/刃金 ha-gane (literally: ‘blade metal’)#‘patchwork’ → 繼ぎ接ぎ tsugi-hagi ‘patching & darning; cobbling together’#‘incomplete’ → 全からざる matakarazaru (negative form of the adjective 全し matashi ‘whole/full; perfect/complete’)#‘hieroglyph’ would be ヒエログリフ hierogurifu or 象形文字 shōkei moji ‘pictorial glyph’#‘recognition’ would be 認識 ninshiki or 認め mitome; the latter is the native word
17 notes
·
View notes