#летят журавли
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mikhail Kalatozov - The Cranes Are Flying (1957)
60 notes
·
View notes
Text
Guys I’m never gonna be ok again I watched “The Cranes are Flying” by Mikhail Kalatozov. GUYS DONT EVER WATCH SOVIET WORLD WAR II FILMS 💀💀 THEY WILL DESTROY YOU
#the cranes are flying#mikhail kalatozov#летят журавли#guys I’m serious this film is really good but I was DEVASTATED. OUR MAIN HEROINE NEVER GETS A BREAK#guys I think I’m. not ok after that that destroyed me inside out and threw me up#ramblings
2 notes
·
View notes
Text
The Cranes Are Flying: A Free Camera
By Chris Fujiwara ESSAYS — MAR 27, 2020
Among the film’s innovations, not the least have to do with the characterization of Veronica. In Samoilova (daughter of Evgeny Samoilov, who starred in Alexander Dovzhenko’s 1939 Shchors), Kalatozov found an extraordinary screen personality. She is striking not just for her beauty but for her unselfconscious, almost awkward expressiveness, so poignant in the close shots of her in the first minutes of the film—note the calmness of the tiny gesture with which she beckons Boris toward her. Veronica is in motion throughout much of the movie, and Samoilova’s face makes her flight luminous. If the film keeps the audience interested in Veronica, this is not just because Samoilova is so vivid and so good but also because Batalov’s Boris responds to her with an alert appreciation that never lapses into condescension. We understand his need for closeness to her. The time the two share on-screen is limited, but their moments together are so intensely acted and observed that they seem to go on much longer. Kalatozov heightens this effect by placing the lovers’ early-morning idyll in the empty streets of Moscow as a self-contained prologue before the main titles, as if the couple’s relationship existed in a state of timelessness. The director films Boris and Veronica from alternating high and low camera angles, so that the city and the sky, communicating directly, seem to promise unlimited freedom.
The rest of the narrative is largely built on the lovers’ separation by the war, which leaves each of them longing to be reunited with the other. The tone of the film darkens, and Veronica becomes a figure trapped by fate. The scene of her rape by Boris’s cousin, Mark (Alexander Shvorin), is formalized and elliptical: in a cavernous apartment lit by the flashes of an ongoing aerial bombardment, diaphanous curtains billowing around them, the two suddenly resemble figures in a graphic novel, exchanging intense stares and face slaps until Veronica appears to faint, allowing Mark to carry her across a floor strewn with shards of glass from the shattered window. The scene is immediately followed by that of Boris’s death at the front from a sniper’s bullet. The hyperbolic lyricism with which the film laments this tragedy answers the scene of Veronica’s ordeal: as Boris slowly collapses, the camera gazes up with him at a swirling skyscape of wintry birch trees, which dissolves into an elaborate hallucination of his and Veronica’s wedding. In the windswept gauze of Veronica’s veil, the ensuing montage echoes the billowing curtains of the rape scene, and the bare birch branches that loom over the dying Boris are turned into clouds of translucent leaves.
In the absence of clear explanation, Veronica’s decision to marry Mark appears to be a self-punishment. The film gives a twist to the familiar theme of the hardships endured by women at home during wartime by portraying Veronica’s domestic suffering as a willed self-victimization (perhaps in identification with the men who are fighting). In its last section, The Cranes Are Flying becomes a narrative of therapy, as Veronica leaves her state of victimhood by discarding the ignoble Mark. The film ultimately grants Veronica two worthier symbolic replacements for the lost Boris: the adopted child Borka (a diminutive of Boris) and the soldier Volodya (Konstantin Nikitin), who bonds with Veronica over a shared sense of guilt about Boris’s fate. Amid the grandeur of Moscow’s celebration for its returning heroes, the final sequence restores Veronica to her original place as an embodiment of hope, as she distributes among the crowd the flowers she had intended for Boris. Juxtaposing loss and recovery, The Cranes Are Flying ends by reintegrating its heroine into the mass of humanity.
The visual exuberance of The Cranes Are Flying reconfirms the earliest impulses of Kalatozov (born, in Georgia, as Mikheil Kalatozishvili). His previous career included two striking silent films, the quasi documentary Salt for Svanetia (1930) and the fictional allegory Nail in the Boot (1932), which were strongly marked by avant-garde aesthetics (and duly castigated by Soviet censors). He spent a year and a half in Los Angeles during World War II on a diplomatic assignment, an experience that enabled him to see Hollywood films that were unavailable in the Soviet Union. Although the book he wrote on the experience, Litso gollivuda (The face of Hollywood, 1949), is predictably highly anti-American, it is likely that Kalatozov was marked by some of these cinematic discoveries. (He apparently thought highly enough of William Dieterle’s work to steal three prints of his films, according to an allegation made privately by Dieterle’s wife.) The Cranes Are Flying is, partly, a melodrama, and the complexity, fluidity, and audacity with which Kalatozov approaches that form recall the peak moments of certain films by Frank Borzage, King Vidor, or Vincente Minnelli.
In finding visual correlatives to his characters’ spiritual states, Kalatozov had a priceless collaborator in cinematographer Sergei Urusevsky, with whom he had first worked on The First Echelon (1956), the account of a group of young workers opening up virgin lands to agriculture. Though not much more than a quaint curiosity, The First Echelon announces the stylistic trademarks of The Cranes Are Flying: relentless camera movement, jarring diagonals, a tendency to place the camera low or high. The earlier film also contains occasional bursts of handheld cinematography, at which Urusevsky had become adept during his two years of service as a military cameraman (he was one of the cinematographers on Dovzhenko’s 1943 war documentary Ukraine in Flames). He coined the phrase “off-duty camera” to describe the freedom made possible by taking the camera off its tripod. A whole philosophy of cinema is contained in these words by the cinematographer: “The camera can express what the actor is unable to portray: his inner sensations. The cameraman must act with the actors.”
Kalatozov and Urusevsky followed up The Cranes Are Flying with Letter Never Sent (1959), the chronicle of an ill-fated geological mission to the Siberian taiga, and the astonishing extravaganza I Am Cuba (1964). The two men’s joint body of work can be considered one of the great multifilm director-cinematographer collaborations. In Ugol zreniya(Dialog s Urusevskim) (Angle of vision: Dialogue with Urusevsky, 1980), a beautiful book by Maia Merkel’, the cameraman discusses his work with Kalatozov: “With us there existed a tacit right of veto. We didn’t agree on it, it wasn’t written down anywhere, but he knew: if I don’t like something, he won’t insist; if he doesn’t like something, me neither. Of course, we tried to persuade each other, we argued.” In working with a director, he said, a cinematographer “mustn’t push him, and at the same time mustn’t fulfill only what he wants.” He agreed with Merkel’ that he was never more himself than in the films he made with Kalatozov: “No one held anyone back, prompted, dictated. The graphic side of the picture depended on me, and Kalatozov attached great importance to that.”
With The Cranes Are Flying, the off-duty camera comes to the fore. Its unmooring is announced in the first post-credits scene, when Boris, having said goodbye to Veronica in the ground-floor hallway of her building, runs up several flights of stairs after her, the camera whipping ahead of him around the open well of the staircase. Mieczysław Weinberg’s score underlines this bravura camera movement with a tremulous passage in which the violins seem to be dashing upstairs as well. (Throughout the film, the music, too, seems to act along with the camera.) The mimetism of image and sound marks the stairway scene as a privileged moment, the better to imprint it on our memory so that we will recall it when it is repeated—but with Boris now wearing his army uniform, as if he had just run all the way from the front—in the climactic wedding-day hallucination.
One of the highlights of the film is the sequence in which Veronica, having arrived too late for the rushed farewell gathering at Boris’s apartment, joins the crowd of people seeing new recruits off to the front. The sequence begins with Veronica in close-up, looking tensely out the window of a moving bus. When she descends from the bus on the opposite side, Urusevsky’s camera gets off with her, and it continues to follow her, without a cut, as she winds her way through the massive crowd. Miraculously, as she dashes between moving tanks to cross an avenue, the camera, having managed to board a crane, ascends into the sky and looks down at her. Veronica’s urgency is communicated to the camera, which translates it in terms of the breadth, depth, and elasticity required to encompass an epochal event. Another visually impressive moment starts when Veronica, having overheard Fyodor denounce faithless women for the benefit of a wounded and dispirited soldier, takes his words as a personal accusation and runs impulsively into the street. The camera rushes alongside Veronica, who is seemingly bent on the improbable feat of overtaking a moving train and throwing herself in front of it. As she dashes up the stairway of a pedestrian bridge that crosses the train tracks, the camera’s movement becomes frenzied, creating a jagged flurry of lines that render her emotional state in graphic terms. Urusevsky’s undercranked camera accentuates the violence of the scene’s movements.
Kalatozov and Urusevsky also excel at a kind of camera movement that gradually unfolds an altered world. After the sequence of the departure for the front, the film fades in on a close-up of Veronica making a phone call. She leaves the phone booth to rejoin her mother, and the tracking camera reveals that, during the days or weeks since the previous scene, the streets of Moscow have filled with ungainly, X-shaped anti-tank obstructions. Soon afterward, the effect of an air raid on Veronica’s neighborhood is disclosed to us at the same time as Veronica sees it, in a hurtling movement that unites, again, the actor and the camera, and that comes to a stunning stop when she opens the door to her apartment to gaze on a chasmic cityscape of smoldering rubble. The virtuosity of the camera work in Cranes is so overwhelming that it threatens to overshadow the subtlety of the film’s sound design and editing. The early scenes with Veronica and Boris establish vibrant and discrete sound environments, in which the resonance of voices and footsteps is specific and emotional. Later in the film, when Veronica brings the foundling Borka to her communal apartment, to the consternation of the other residents, Kalatozov’s comic and atmospheric use of overlapping dialogue is as sophisticated as that of Howard Hawks. When Veronica finally reads Boris’s long-delayed goodbye letter, his voice-over seems to transmit the message directly into her head (her eyes look up, averted from the paper), while irrelevant swing music from a record played at the party going on around her provides counterpoint. The sound-and-image cut from this richly textured scene to the glistening, dreamlike whiteness of Fyodor’s hospital is an example of the many strong, expressive contrasts the editing creates throughout the film. It didn’t take long for the film’s artistry to be widely recognized. Released in October 1957, The Cranes Are Flying received a mostly positive reception from Soviet critics and was embraced by audiences. The following year, Cranes competed at Cannes, winning the Palme d’Or; it would be the only Soviet entrant ever to do so. During the late forties and the fifties, a number of Soviet films had competed in Western festivals and received limited distribution in France, the United States, and elsewhere, but the Cannes triumph ensured Cranes a cultural impact arguably greater than that of any Soviet film since before the war. Its importance tested by time, The Cranes Are Flying endures as a classic of Soviet cinema. Alongside Mikhail Romm’s Nine Days of One Year (1962), Andrei Tarkovsky’s Ivan’s Childhood (1962), and Marlen Khutsiev’s I Am Twenty (1965), it haunts the memory as one of the most brilliant works from a brief and still-challenging period of cinematic experimentation and discovery—a period it inaugurated.
This essay has been expanded by the author from one written for the Criterion Collection in 2002.
Chris Fujiwara is the author or editor of several books on film, including Jacques Tourneur: The Cinema of Nightfall, The World and Its Double: The Life and Work of Otto Preminger, and Jerry Lewis.
#СССР#The Cranes Are Flying#Летят журавли#USSR#Union of Soviet Socialist Republics#Союз Советских Социалистических Республик#Palme d'Or#THe Criterion Collection#Chris Fujiwara
0 notes
Photo
Мне имя твое нежно ночь прошептала И звезды сияли в небесной тиши Я просто любила, о счастье мечтала И боль разбивалась о нежность души Ты был моим счастьем, я думала: вечно Но стал ты чужим и погасли огни Стою и смотрю,как летят в бесконечность Бессонные ночи, холодные дни. Они лишь мгновенья, умчатся морозы Наступит весна, прилетят журавли, Пронзительный взгляд, на глазах моих слёзы Потом все пойму, а сейчас уходи. ||||||||||||||||||||||||| Мне имя твое нежно ночь прошептала... Просто Женщина Мечта
25 notes
·
View notes
Text
№ 227 — ЖУРАВЛІ групи «The Hardkiss»
«Я так часто пишу про драми, а тут мені захотілося створити світлу пісню, захотілося світлої ніжності. Ця пісня не схожа на те, що ми робили раніше. Я сумнівалася, чи візьмемо ми її в робо��у. Але реакція Вала, музикантів і всіх наших друзів на ‘Журавлі’ була настільки зворушливою, що сумнівів не лишилось.»
— Юлія Саніна (Yulia Sanina)
💙💛 ЖУРАВЛІ
А журавлі летять у синю даль i знають вони де є моя і де твоя печаль… І немає нікого окрім нас. Зупиняється в ці хвилини час. I спогад той живе неначе птах у синіх моїх очах!
💙❤️ CRANES: And the cranes fly into the blue distance and they know where my sadness is and where your sadness is... And there is no one but us. Time stops in these minutes. And that memory lives like a bird in my blue eyes!
🤍💙🤍 ЖУРАВЛИ: А журавли летят в синюю даль и знают они где моя и где твоя печаль… И нет никого кроме нас. Останавливается в эти минуты время. И воспоминание живёт как птица в синих моих глазах!
🖤❤️💛 KRANICHE: Und die Kraniche fliegen in die blaue Ferne und sie wissen, wo meine und wo deine Traurigkeit ist ... Und es gibt niemanden außer uns. In diesen Minuten bleibt die Zeit stehen. Und diese Erinnerung lebt wie ein Vogel in meinen blauen Augen weiter!
🏚️🪽👼🏻🩵
Альбом «Залізна ластівка» The Hardkiss — Apple Music
5 notes
·
View notes
Text
Man, as a Russian learner I am so thankful for Goncharov. It has just enough Russian dialogue to make me feel like I’m learning a lot of new words while not being too overwhelming. I highly recommend it to my fellow Russian learners out there! It’s definitely one of my new favorite Russian-language movies (even if it’s mostly in English and Italian), alongside Жестокий романс and Летят журавли!
Большое спасибо Мистер Скорсезе!
28 notes
·
View notes
Note
Top 5 temas de tu final (ahre), top 5 historical blorbos, top 5 películas en blanco y negro (pueden ser talkies). Top 5 especias
dskljfkldsjdfkl por qué me odiás.
temas de mi final 5. inquisición 4. derechos bizarros 3. caza de brujas 2. guerras de religión catalina de medici like i love all my children equally i dont care for hercule françois duc d'alençon et d'anjou 1. anabaptismo + guerras campesinas müntzer enfermo de mierda my beloved
historical blorbos 5. ahora mismo estoy muy en un momento de blorborizar a françois d'alençon perdón 4. jesús de nazareth (OR IS HE) 3. amílcar cabral 2. radowitzky my beloved 1. ROBESPIERRE MI NIÑO BONITO MI DULCE PRINCESO pelis en blanco y negro 5. La Règle du jeu 4. Ascenseur pour l'échafau 3. metropolis 2. Le doulos mr belmondo pls. 1. Летят журавли i love this movie with all my heart and soul
especias uf una fácil 5. cúrcuma 4. pimentón 3. canela 2. locoto 1. curry
7 notes
·
View notes
Text
Советские фильмы: Смотреть онлайн на KinoCCCP.net
смотреть фильмы ссср онлайн — это отличный способ погрузиться в атмосферу прошлого! Каждый раз, когда я открываю классическую ленту, такую как «Летят журавли» или «Баллада о солдате», я чувствую, как время останавливается. Эти фильмы полны искренних эмоций и ярких персонажей, они заставляют задуматься о важных вещах. Ничто так не радует, как уютный вечер с чашкой чая и хорошим кино. Я нахожу, что такие картины идеально подходят для семьи, так как они объединяют поколения и создают теплую атмосферу. Если вы еще не знакомы с этим богатым наследием, обязательно попробуйте — уверена, понравится каждому!
Советские фильмы занимают особое место в истории кинематографа, так как они отражают эпоху, культуру и мировоззрение своего времени. Сайт KinoCCCP.net предлагает широкий выбор фильмов из СССР, доступных для онлайн-просмотра. Это прекрасная возможность погрузиться в атмосферу советского кино, ознакомиться с известными режиссерами и актерами, а также посмотреть легендарные комедии, военные драмы и многие другие жанры. В этом материале мы расскажем, почему стоит выбрать KinoCCCP.net для просмотра советских фильмов и какие шедевры советского кино заслуживают особого внимания.
Почему смотреть советские фильмы на KinoCCCP.net?
На сайте KinoCCCP.net можно найти сотни фильмов, которые были созданы в Советском Союзе, начиная с довоенных лет и заканчивая последними работами, выпущенными перед распадом СССР. Зрители могут наслаждаться лучшими образцами советского кинематографа в хорошем качестве и без необходимости скачивания. Онлайн-платформа позволяет легко найти любимые картины, а также открыть для себя новые шедевры.
KinoCCCP.net предлагает возможность смотреть советские фильмы онлайн совершенно бесплатно, что делает этот сайт особенно привлекательным для любителей классики. Удобная навигация по жанрам и годам выпуска помогает быстро найти интересующий фильм, будь то легендарные комедии с участием Юрия Никулина или военные драмы, повествующие о Великой Отечественной войне.
Смотреть советские комедии на KinoCCCP.net
Советские комедии заслуживают отдельного внимания, так как многие из них стали настоящими символами эпохи. Фильмы Леонида ��айдая, такие как "Операция «Ы» и другие приключения Шурика" или "Бриллиантовая рука", полюбились зрителям благодаря своему юмору, незабываемым персонажам и ярким цитатам. Другие популярные комедии, такие как "Кавказская пленница" и "Иван Васильевич меняет профессию", до сих пор остаются в сердцах зрителей и не теряют своей актуальности.
KinoCCCP.net предлагает возможность посмотреть эти и многие другие культовые советские комедии онлайн, наслаждаясь качественным изображением и звуком. Смехотерапия с лучшими комедиями советского времени поможет улучшить настроение и вернуться в золотую эпоху отечественного кино.
Смотреть военные фильмы СССР
Советское военное кино занимает особое место в истории, так как многие картины, созданные в период после Великой Отечественной войны, затрагивают глубокие вопросы мужества, самоотверженности и патриотизма. Такие фильмы, как "Баллада о солдате", "Они сражались за Родину" и "Судьба человека", повествуют о подвигах простых людей, чья жизнь навсегда изменилась из-за войны. Эти фильмы не только показывают суровую реальность военных лет, но и заставляют задуматься о ценности человеческой жизни и силе духа.
На KinoCCCP.net вы можете посмотреть советские военные фильмы в онлайн-режиме, окунувшись в драматические сюжеты и переживания героев. Платформа предоставляет широкий выбор фильмов о войне, начиная от эпических боевиков до душевных драм, раскрывающих личные истории и судьбы участников войны.
Преимущества KinoCCCP.net
KinoCCCP.net — это уникальная платформа для просмотра советского кино, которая предлагает следующие преимущества:
Бесплатный доступ: все фильмы доступны для онлайн-просмотра бесплатно.
Широкий выбор жанров: комедии, драмы, военные фильмы, исторические картины, детские фильмы и многое другое.
Удобная навигация: возможность искать фильмы по жанрам, годам выпуска и популярности.
Высокое качество видео: сайт предлагает фильмы в хорошем качестве, что позволяет наслаждаться просмотром без прерываний.
Посетите KinoCCCP.net, чтобы посмотреть советские фильмы онлайн, откройте для себя мир советского кинематографа и насладитесь лучшими произведениями, которые когда-либо создавались в истории кино.
1 note
·
View note
Text
Фильм "Битва за Родину" (2024)
Достоинства: Игра актёров. Недостатки: Не хочется военному фильму ставить минусы.
Всё труднее становится снимать фильмы о той большой войне, поскольку живых свидетелей остались единицы, а современные творческие люди без личных фантазий не обходятся. Но есть сохранённые письма и документы, которые помогают восстановить какие-то эпизоды и сделать достойное военное кино.
Пару дней назад сделала отзыв на казахский фильм «Корни», а сегодня посмотрела фильм совместного производства России и Казахстана с крутым названием «Битва за Родину». Режиссёр картины Талгат Теменов.
И хорошо, что в кино показаны не только военные действия, но и труд народа, можно сказать трудовая битва народа за Родину. Жизнь колхозников была очень непростой, когда вместо мужчин, ушедших на фронт, в полях и на фермах работали только женщины и дети.
Сюжет рассказывает о молодой и красивой девушке, отправившей жениха на фронт. Ей остаётся только его ждать, но будучи сильной по характеру, она стремится быть там, где он сражается.
Фильм интересен ещё и тем, что показывает не только людей тружеников, но и тех, кто пытается нажиться на войне, то есть фильм снят честно и без особой патетики. На войне воюют по-разному, как и работают по-разному в тылу. И без отрицательных героев не обойтись. Зато на их фоне люди хорошие выглядят ещё более достойно.
Но понятно, что такого кино, как «Летят журавли», «Они сражались за Родину» или "В августе 44-го" уже не снять. Поскольку время и люди ушли в небытие и осталась только память. И надо сберечь её, а потому продолжать снимать военные фильмы. Пусть не очень талантливые, но из десяти фильмов один обязательно будет стоящим.
Картину могу рекомендовать для просмотра самой широкой публике и особенно юному поколению. Время показа 1 час 45 минут.
#книжный блог#книголюбы#книгинашевсе#читайте книги#книги#чтение#интересные книги#книжнаяполка#книга#о книгах#отзыв#фильм
0 notes
Photo
Советская задача, которая расшевелит ваш мозг: а вам она по плечу?
Детская головоломка, с которой справится не каждый взрослый.
В СССР не было такого разнообразия игрушек, как сейчас, тем не менее дети без проблем находили, чем себя занять. Например, решали головоломки и логические задачи из журналов. А иногда такие тесты увлекали даже взрослых.
Предлагаем и вам отвлечься от рутины, ненадолго отложить дела и попробовать решить проверенную временем задачу. Итак, внимательно посмотрите на картинку и попробуйте ответить на все вопросы. Подсказки есть на изображении, главное — не пропустите их.
Вопросы
Пароход идет вверх или вниз по течению?Какое время года изображено на рисунке?Близко ли пристань? Думайте хорошо и не торопитесь. Если же у вас уже готов ответ, листайте вниз и сравните его с правильным, он будет прямо за этим изображением.
Ответы
Пароход плывет против течения. Об этом говорят деревянные треугольники, на которых укреплены бакены, они всегда направлены против течения.Обратите внимание на клин птиц: такие стайные перелеты бывают весной и осенью. По кронам на деревьях можно определить, где именно находится юг. На солнечной стороне они гуще. Значит, журавли летят в южном направлении, а на рисунке изображена осень.Теперь посмотрите на пассажиров — они, взяв вещи, приготовилась сойти с парохода. Значит, пристань близко.
Подробнее https://7ooo.ru/group/2024/05/14/238-sovetskaya-zadacha-kotoraya-rasshevelit-vash-mozg-a-vam-ona-po-plechu-grss-307617484.html
0 notes
Text
Mikhail Kalatozov - The Cranes Are Flying (1957)
38 notes
·
View notes
Text
Pechorin from A Hero of Our Time is truly just. One of the guys of all time
#a hero of our time#герой нашего времени#ramblings#this guys SUCKS#I hate Byronic heroes all my homies hate Byronic heroes#including Lermontov#he was the biggest hater#MUTUALS. YOU WILL BE FORCED TO SEE MY RUSSIAN LITERATURE POSTS.#*force wave* YOU WILL READ A HERO OF OUR TIME. YOU WILL READ A HERO FO OUR TIME. YOU WILL READ#pechorin#Russian literature crazy because I have never seen a straighter cast of characters#than the entirety of Russian literature pedagogy#I’m sorry War and Peace may be carrying idk#but I have read many books both in Russian and in English#and like I don’t think I liked one couple. not ONE#except in the film летят журавли I actually. like I actually can’t handle Veronika and Boris bro they deserved EACH OTHER#russian literature
1 note
·
View note
Text
Живая легенда
Единственный ветеран Великой Отечественной войны – Василий Иванович Грецкий – 9 мая встретит свой 79-й День Победы. 100-летнего жителя Хромтау называют живой легендой нашей области. Несмотря на почтенный возраст, он по-прежнему бодр духом и оптимистичен. Бывший фронтовик любит смотреть бокс и каждый день гуляет во дворе дома. Не пропускает спортивные передачи, смотрит все фильмы, в том числе военные, может поговорить на любую тему с собеседником. Гордость не только детей и внуков, но и всех актюбинцев очень скромен и непритязателен, как все настоящие солдаты. Когда-то дети, а их у него трое, расспрашивали папу о войне. Он всегда предпочитал отмалчиваться, но один раз решил поделиться сокровенным. Василий Иванович рассказал, как враг вероломно напал на Советский Союз, как сплотился народ против фашистов и встал на защиту родной земли. Умолчал лишь о том, как гибли на фронте его товарищи, как очередной снаряд скосил десятки людей, как гибли под пулями мирные граждане, в том числе дети, женщины, старики, и как противостояли бойцы натиску захватчиков. Никогда не ворошил он былое, не бравировал своими подвигами. Тогда на поле боя, как и миллионы защитников Отечества, твердо знал одно: ни пяди родной земля не отдаст врагу даже ценой собственной жизни. Потому Василий Иванович ценит каждое ее мгновение, любит подолгу смотреть на ясное безоблачное небо, особенно когда по нему летят журавли. Любит слушать звуки мирного времени. – Незачем детям знать, как страшна, беспощадна и бесчеловечна война. Они должны жить в мире и спокойно строить будущее, – рассуждает фронтовик. Родился Василий Иванович в 1924 году в Белоруссии. В 1935 году семью Грецких выслали в Казахстан, в Жамбылскую область. Распределили их на станции Шу, где семья прожила долгое ��ремя. В 1942 году Василия Грецкого призвали в ряды Красной Армии. Сначала он проходил учебку в Алма-Ате, затем, в 1943-м, его направили на фронт в Брянскую область. Он был зачислен в первый кавалерийский корпус восьмого полка. Воевал на Украинском и Белорусском фронтах, в Чехословакии, Польше, Венгрии и Германии. Трижды был ранен. – Папа считал, что получал легкие ранения, но после контузии у него начались проблемы со слухом, он и сейчас плохо слышит, – говорит дочь ветерана войны Наталья Жемчужникова. Фронтовик вспоминает один из своих боев, в котором ему чудом удалось выжить. То сражение произошло под Бродами – городом Львовской области. – Наш пулеметный расчет попал в засаду. Противник обстреливал здание, где мы засели. Один за другим начали гибнуть товарищи, остальные стали отступать. В какой-то момент я остался один. Куда идти, не знал. Сел на лошадь и доверился ее чутью. Она меня и вывела к своим, – вспоминает ветеран. Победу Василий Грецкий встретил в госпитале под Берлином. После войны участвовал в ликвидации бандеровских банд. В феврале 1946 года его демобилизовали. За боевые заслуги фронтовик награжден орденами Красной Звезды и Отечественной войны II степени. В его арсенале немало и других юбилейных военных наград. В мирное время Василий Иванович вернулся на прежнее место, на станцию Шу. Работал в локомотивном депо, ремонтировал тепловозы. В 1950 году встретил будущую жену Татьяну Дмитриевну. – Мама – участница трудового фронта. Родом из Саратовской области. Родители прожили 65 лет вместе. Жили душа в душу, были друг для друга опорой и поддержкой. Вырастили троих детей, у них шесть внуков. Сейчас подрастают десять правнуков. В 2015 году мамы не стало. Ей тогда было 90 лет, – добавляет дочь героя Наталья Жемчужникова. До 2001 года супруги Грецкие жили на станции Шу, держали большое хозяйство, в 2001-м переехали в Хромтау к Наталье. Василий Иванович не любит вспоминать военные годы. – Ни к чему это. Война – страшное бремя. Пусть наши потомки живут в мире и согласии, – желает фронтовик. Айжан ШАУКУЛОВА Фото из семейного архива Василия Грецкого Read the full article
0 notes
Text
Весна... Апрель
автор: Владимир Котиков
Апрель наступил, звонким смехом смеётся, В пенаты родные летят журавли. Плеснул ветерок, и златистое солнце По лужам оставило блики свои.
Торопит Апрель: веселей, за работу! Покинув зимовье – уютную щель, От спячки очнувшись, готовясь к полёту, Жуж��ит и на солнышке греется шмель.
Благая пора пробужденья природы! Вот первая, нежная зелень травы. И тянутся вверх изумрудные всходы, Пробившие слой прошлогодней листвы.
Поют и хлопочут весенние птицы, Блистает лазурного неба атлас. Как сказочный – лес… В нём легко заблудиться, В волшебном лесу не поможет «глонасс».
Украсил ковёр медуничный поляну, Цветы горицвета, что искры – вразброс. Сияет Апрель. Он, как будто – стеклянный, Пронизан лучащимся светом насквозь.
Как истинный дар доброты неизбывной, Господь изливает свою благодать.
Прекрасна Весна в благолепии дивном!.. Так пусть остаётся в душе – навсегда!
В.Котиков - https://stihi.ru/2017/04/02/11657
0 notes
Text
Афанасий Фет
Ласточки пропали, А вчера зарёй Всё грачи летали Да, как сеть, мелькали Вон над той горой.
С вечера все спится, На дворе темно. Лист сухой валится, Ночью ветер злится Да стучит в окно.
Лучше б снег да вьюгу Встретить грудью рад! Словно как с испугу Раскричавшись, к югу Журавли летят.
Выйдешь — поневоле Тяжело — хоть плачь! Смотришь — через поле Перекати-поле Прыгает, как мяч.
0 notes
Video
youtube
ЛЕТЯТ ЖУРАВЛИ ❀ ДУШЕВНАЯ РУССКАЯ ПЕСНЯ ❀ СЕРГЕЙ ДУБРОВИН ❀ SERGEY DUBROVIN
0 notes