#кипрские овощи
Explore tagged Tumblr posts
trskinfo · 4 years ago
Text
5 необычных овощей на Северном Кипре
New Post has been published on https://trskinfo.ru/2021/04/26/5-neobychnyh-ovoshhej-na-severnom-kipre/
5 необычных овощей на Северном Кипре
Киприоты наслаждаются натуральными продуктами, выращенными в горах, на фермах и в садах, некоторые из которых считаются необычными для нас.
1.Колокас (Таро)
Таро
Колокас, также известный как Колакази и Таро, – корнеплод, который встречается на Северном Кипре. Обычно его готовят и едят почти так же, как картофель, но у него отчетливый, почти ореховый вкус. Из-за климата здесь Колокаси, как правило, довольно большие. Их подают с луком, свининой, курицей или бараниной в томатном соусе или тущат в рагу.
2. Черная морковь
Черная морковь
Siyah Havuç – это на самом деле черная морковь, которая возникла примерно за 5000 лет до традиционной оранжевой моркови на Ближнем Востоке. Она отлично подходят для снижения уровня холестерина (ЛПНП), а их сок содержит примерно в 12 раз больше антиоксидантов, чем оранжевая морковь. Вы можете купить сок в большинстве супермаркетов, и морковь используется так же, как и обычная морковь.
3. Кольраби (капустная репа)
Кольраби
Этот овощ, известный как «капустная репа» растет практически везде, где угодно и на Северном Кипре бывают двух разных цветов: фиолетового и зеленого. Выберите небольшой лист шириной около 5 см (так как он нежнее, чем большой), чтобы использовать его для тушения, или листья кольраби можно использовать так же, как и шпинат. Кольраби – отличный источник магния, витамина С и фосфора.
4.Бамия
Бамия
Бамия, известная как «женские пальчики», является широко используемым овощем на Северном Кипре. По вкусу они немного напоминают баклажаны, но имеют особый вкус. Убедитесь, что любые купленные вами бамии хрустящие и твердые, чтобы они легко ломались, если вы их согнете. Вы можете использовать бамию для рагу с мясом, а та же есть их в салатах или как гарнир, запеченные в духовке с помидорами и маслом.
5. Крапива двудомная
Крапива двудомная
Растение ısırgan otu, также известна как крапива, является местным деликатесом на Северном Кипре. Обычно крапиву варят и едят с яйцами, или ее можно есть с оливковым маслом и лимонной солью. Вы также можете использовать ее в качестве салата после того, как она была отварена, и подавать с поджаренными кедровыми орехами, нарезанными помидорами и жареным луком, а также со свежим турецким йогуртом.
Подписаться на рассылку
Будь в курсе всех актуальных новостей и событий на Северном Кипре
Обработка…
Готово! Вы в списке.
Ой! Невозможно оформить подписку из-за ошибки. Перезагрузите страницу и повторите попытку.
0 notes
ksokolov-txt · 7 years ago
Text
Кипр 2017. Инфраструктура, еда, алкоголь
И снова здравствуйте. Меня уже три человека спросили, как так мы в прошлом посте ошиблись на два часа со временем. Ибо телефоны должны его автоматически переводить. Ну да, должны, все правильно. Только не в режиме полета и не без интернета. Потому что он тупо не знает, что я где-то не дома. После подключения к вайфаю все синхронизировалось, конечно. 
Сегодня с самого утра мы рванули в Красноуфимск, чтобы забрать домашних животных от родителей. Учитывая, что вчера мы как-то совсем неожиданно нехило посидели и отметили мой день рождения в офисе, это было не совсем просто. Но коллеги у меня просто огонь.
А сегодня расскажу об инфраструктуре западного Кипра. Остров этот, конечно, Европа, но дороги там совсем не европейские. У нас в Екатеринбурге они получше будут, правда-правда. За весь отпуск мы наездили с полтыщи километров, наверное, хотя старались далеко не гонять, дочь, жара и прочие факторы сильно ограничивали наши передвижения. 
Движение очень разряженное. Можно реально не переживать и тошнить под 40 км в час. Автомобилей на пару порядков меньше, чем у нас в Екб. А за пределам городов вообще чуть-чуть. Удобно для туристов, снимающих машины. 
С телефонными навигаторами реальные проблемы, очень много узких улочек и неожиданных развязок. Порой приходилось по два-три раза давать кругаля, чтобы вернуться на маршрут. Много кольцевых перекрестков. Прямо вот очень много. И лежачих полицейских. Пешеходные переходы либо выделены асфальтом красного цвета, либо вообще находятся на возвышении и выложены красным тротуарным камнем. Причем не затормозить перед ними нереально чисто физически.
Дороги совсем не как у нас, не прямые. Постоянные уклоны, резкие повороты, серпантины и неожиданные развязки. Поэтому если повезет, едешь километров под 60-70, не считая автобанов, конечно, там все как обычно. Но серпантины кайфовые. Блин, едешь по узенькому асфальту вдоль глубокого обрыва, а вокруг горы-горы, облака-туманы, перспектива просматривается на многие километры вокруг, передавая шикарную многослойную панораму. 
За дорогой, конечно, приходилось постоянно следить, да, но изредка сложно не залюбоваться перевалами и тонущими в дымке гребнями. Это очень воодушевляет. Каждая поездка как маленькое приключение в другой мир. 
Про магазины. Если вы привыкли к определенному набору товаров, преимущественно европейского содержания, то вам в Лидл. Они в Пафосе маленькие, но основные потребности полностью закрывают. Но правильнее будет все же поехать в местные кипрские сети, нам больше всего приглянулась Альфа-Мега. Огромный выбор всего, чего можно и нормальный ценник. В отделе алкоголя я даже прослезился, что не приехал сюда в начале отпуска. Из местного рекомендую попробовать пиво КЕО, бренди КЕО, анисовую водку УЗО, вина на ваш вкус, ну и может быть крафт, но он на любителя. Есть еще местная чача Зивания, но этот самогон на откровенного ценителя.
Есть в Пафосе также и огромная пекарня с шикарным выбором выпечки. Выглядит как дорогущий бутик у нас на Радищева. Большие стеклянные витрины с массой разнообразных пирогов-тортов-пирожных, булок-багетов-хлебцов. Адрес сейчас уже не подскажу, но думаю что можно легко погуглить. 
В ресторанах еда весьма разнообразная. Но, например, супы, встречаются довольно редко. Да и вообще, они там представляют собой что-то мелко измельченное, плавающее в  овощной суспензии. Иногда вкусно, но не всегда. Чаще всего предлагают фирменное блюдо Кипра — рыбное мезе. Советую попробовать в паре разных мест для сравнения. Мезе это набор морепродуктов и салатов-закусок. Объемы еды очень большие, поэтому дополнительно к ним можно ничего не заказывать. Разве что напитки. 
Обычно в мезе идут рыба, крабы, кальмары и креветки. Плюс к этому овощные салаты, маринованы перчики, печеный картофель и разные соусы. Очень вкусно. Лучшее мезе мы ели в ресторане Caravelle. Там и обслуживание русскоязычное и атмосфера душевная. На двоих оставили порядка 40 евро. Еще приятно, что рестораны называются тавернами, прямо слух ласкает.
Как я уже писал ранее, ол инклюзив на Кипре — пустая трата денег, за эту цену можно и в рестораны гонять, и в супермаркетах еду закупать, и еще денег останется. 
Свежие фрукты и овощи можно покупать в расположенных рядом с плантациями фрутериях. Честно говоря, я особо разницу между магазинскими и купленными в этих лавчонк��х фруктами-овощами не заметил. Может быть разве что в цене. Но просто факт, что они есть и в них хороший выбор местных урожаев.
Есть также винодельни и пивоварни. Не могу сказать, что туда надо ехать обязательно. Но в принципе там можно прикупить за 10-20 евро неплохие ароматные вина с дегустацией и крафтовое пивко за 2-5 евро весьма своеобразного вкуса и градуса на любой вкус. 
Довольно много туристических мест. Мы каждый день старались гонять куда-нить в одно-два, чтобы посмотреть чего-кого. От старых, вымощенных гладкими плитками, центров в деревеньках и природных заповедных мест до древних развалин и гробниц. Если для вас конъюнктура именно в этом, то дерзайте. Успех и профит обеспечены. Очень все разнообразно и живописно. Одна местность, в которой все это разбросано, стоит много. Если же вы больше потюленить на пляжике, то и для вас там полно вариантов, где можно погреть бока и помочить ножки в чистой соленой воде Средиземноморья. 
Все пляжи принадлежат муниципалитету. А это значит единый уровень цен на шезлонги и  зонтики +  уборка мусора (иногда даже бесплатный вай-фай) и прочие приятности в виде отсутствия закрытых или отельных пляжей, куда вам нельзя ходить. Просто езжайте на любой понравившийся и наслаждайтесь морем и солнцем. Наполнение тоже на любой вкус, песок, галька, коралловые стружки, вулканическийтуф или булыжники. Дикие пляжи так вообще без забот. Приехали и релаксируйте в одиночестве. 
Народ на Кипре приятный, но до поры до времени. Очень лицемерный, когда кому-то от вас что-то нужно. И напускной душевный тон тут же заканчивается, как только вы что-то купили, съехали, завершили действие. На вас уже смотрят с пренебрежением и подталкивают к выходу. Я сначала подумал, что это единичные случаи, но нет, оказалось вполне себе распространенная практика. Так что не обольщайтесь особо. 
Детей очень любят. Каждый второй норовит чего-то погулякать, потрогать за ножку, улыбнуться. В том числе и  иностранные туристы. Причем по последним очень хорошо видно, кто расположен иметь детей, а кому и самому по себе хорошо. Дед-англичанин из отеля так до конца и ходил каждый день здоровался с нами и с придыханием произносил, хеллоу, Алегзандра. 
Прокат авто. Можно не париться и взять тачку у русских, вам ее привезут в отель, после заберут. Без залогов, франшиз и депозитов. Если нужны контакты, пишите. Мы гоняли на Сузуки Свифте, за все время с дополнительной страховкой вышло порядка 400 евро на 10 дней. 
IMG_20171006_112130
Пляжи пляжами, но это не наша стихия, а вот горы самое оно. И гор в западной части Кипра предостаточно. Захватывающие дух панорамы на каждом повороте. Хоть тормози и фоткай весь день. Рекомендую, особенно приятны закаты и рассветы, там море кругом практически. И не в пример Испании дофига отбойников, где можно остановиться и понаслаждаться видами. 
IMG_20171008_132444
Киприоты весьма непунктуальны. Если заведение открывается по графику в 11, то оно вполне может открыться и в 12 и в 13, а может и только вечером. Благодаря этому местному радушию мы не попали в несколько топовых ресторанчиков, куда специально ехали. Днем туда вообще лучше не соваться, разве что под вечер. 
Если вы сторонних пеших пешеходных прогулок, то их в достаточном количестве. Начиная от горного городка Троодоса и заканчивая тропой Афродиты. На любой вкус, обрывы, лагуны, кедровые рощи, водопады, купели, кемпинги, монастыри и прочие ништяки. Реально в пределах 100 км времени может не хватить объездить и посмотреть все. Прикольно, я считаю. Вкупе с этим, не нужно забывать про разные климатические зоны, в горах в шортах пиздец холодно. А внизу в это же время жарит не хило. Так что лучше иметь в багажнике комплект теплой одежды. Разница температуры в наших поездках была 10-20 градусов. От души рекомендую ездить по достопримечательностям с раннего утра, тогда вам повезет в одиночестве побродить по старым мощеным улочкам, прогуляться в облачной кедровой роще, спуститься к купели Афродиты или прошерстить ущелье Авакаса и древние гробницы в Пафосе. 
IMG_20171008_134912-EFFECTS
Вы только представьте, никого вокруг. Кажется, что это только для вас и вообще тут так всегда. Но нет, возвращаясь обратно мы всегда встречали просто толпы туристов, а было еще часов 9 местного времени. Фоточки для Инстаграма удобно делать ;)
Много кошек. Очень много. Теплый климат и подкорм от туристов благоволит. Не знаю, насколько они дикие или домашние, всяких видели. Но собаки в основном с людьми.
IMG_20171014_171834
Рано и быстро темнеет. Что и не удивительно. Мы наблюдали закаты практически каждый день. Уж больно быстро солнце садится в море. Зрелище прекрасное, вспоминался индийский сансет. После захода солнца еще через какое-то время небо светится цветами, особенно если есть облачность. Красиво, правда. 
IMG_20171013_173414
IMG_20171013_175729
На этом месте мне уже настолько надоело описывать подробности, что я, пожалуй, закруглюсь. Думаю, вполне достаточно деталей для общей картины.
Продолжение, возможно, следует.
Original link: http://ift.tt/2xlECuL
0 notes
trskinfo · 5 years ago
Text
Книга о Северном Кипре: В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда
New Post has been published on https://trskinfo.ru/2019/11/09/kniga-o-severnom-kipre-v-strane-limonii-ili-mnogolikaya-kiprskaya-eda/
Книга о Северном Кипре: В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда
Tumblr media
В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда (Записки о кулинарии Северного Кипра и отчасти Турции)
Автор: Райхерт Галина
Жанр: Биографии и мемуары, Кулинария
«За морями есть лимоновый сад Я найду лимон и буду рад Но тебе не дам не смей меня винить Страну Лимонию ищу с давних пор Мне надоел вечнозеленый помидор Его ты кушай сам не смей его со мной делить» Песня группы «Дюна»
«Ешь, да не объедайся, говори, да не заговаривайся»
(Büyük lokma ye, büyük söz söyleme). Турецкая пословица
Содержание
Предисловие …………………………………………………………………………………3
Глава 1. Взгляд в прошлое, или У истоков кипрской кухни ……………6
Остров «два в одном». – История кулинарии, обозначенная п��нктиром. – Киприоты съели бегемотов! – Вино, уксус и оливки. – Сыр, пиво и хлеб. – Торговцы и разбойники. – Александр Македонский и цитрусы на Кипре. – Четыре столетия Римской империи. – Роскошь Византии. – Колыбель христианства. – Арабы: рис, фрукты и… ракы. – Кипр на путях пряностей. – Леонардо да Винчи и семейство Корнаро. – Османская империя на Кипре: кофе вместо вина. – И вновь разделенный надвое…
Глава 2. Национальная кухня: словесный портрет ……………………33
Кухня и язык. – Быт формирует кухню. – Печи и посуда – Еда – дело серьезное. – Родство и взаимовлияние кулинарной культуры народов. – Идеи блюд вместо рецептов. – Памятник свинье. – Пять или семь ветвей турецкой кухни. – Блюда исторические и ритуальные. – Блюда или изделия? – Важно не «из чего», а «как». – Кебабы запекают, а не жарят. – Интересные пироги и пирожки. – Консерватизм и трудолюбие. – Национальная кухня в таблице.
Глава 3. «Зеленый персик та же репа», или Под сенью сикамора …………………63
«От яйца до яблока». – Здоровье Кипра: цитрусы. – О тех, что растут лежа. – «После граната не едят редиску». – Изобилие орехов и традиции кипрской кухни. – «Появляется груша – кончается черешня». – Персики «репчатые», «инжирные» и… «лысые». – Инжир и боярышник – друзья сердечников. Под сенью сикамора. – «В воздухе пахнет цветущим лохом». – Осторожно, «кактусовая груша»! – Финики, маракуйя и другие экзоты. – Подарите корзину фруктов!
Глава 4. «Каждому овощу свое время» ……………………………………………90
«Средиземноморская пирамида». – Вершки и корешки. – Рай для вегетарианцев. – Простые овощи для щей. – Морковь для загара. – Фрукты: помидор и баклажан. – Луковый сок и пища римских легионеров. – Кабачки простые и «медовые». – Королева местной кухни – фасоль. – Улыбка свежей зелени. – Цветы – это вкусно. «Неземные птицы» и разные необычные овощи.
Глава 5. Сокровища Кипра: драгоценная россыпь оливок и «жидкое золото» …….118
Священное древо жизни. – На гербе Северного Кипра… – Разноцветные оливки. – Избавиться ��т горечи и посолить. – Такие разные оливки! – Лучшие закуски и варенье из оливок. – Что говорил Авиценна. – Сок оливы: оливковое масло. – Родство оливкового масла и вина. – Не только вкусное, но и целебное. – Как распознать подделку. – От салатов и долмы до… мороженого. – Посадите оливу!
Глава 6. Кебаб – мужская еда, или «Лошади дай траву, собаке – мясо» ………….. 143
Народы-мясоеды и вегетарианцы. – Пост Рамадан. – Праздник жертвоприношения. – Кебаб как способ приготовления. – Граница между природой и культурой: древнее запекание. – Первобытный кебаб. – Мясо, дозволенное мусульманам. – Несколько «шашлычных» правил. – Кебабы в посуде. – Кулинарный компромисс: рубленые кебабы. – Удачный союз мяса и овощей. – Чем богат Нептун. – Выезжаем на пикник!
Глава 7. Ресторан не роскошь, или «Ваш бифштекс!» ……………………………….169
Бульон «для восстановления сил». – Рестораны для туристов. – Заверните за угол! – Привычный бифштекс и прочая европейская классика. – Неудачи русских ресторанов. – Ресторан не роскошь: семейные обеды и «пакет-сервис».– Многообещающее знакомство с мезе.– Для супа не осталось места! – Простые ненавязчивые соусы. – Улиток едят горячими…. – «Ракы может любого сделать поэтом!» – Как вести себя в ресторане.
Глава 8. Пройдемся по магазинам… И заглянем на рынок! ………………………….190
Для первого знакомства. – Многоуважаемый Хлеб! – Незнакомцы среди сыров: хеллим, пейнир, нор. – Впитавшие энергию солнца – сушеные овощи и тархана. – Кто есть кто: сладкие изделия, блюда и десерты. – Природный концентрат витаминов. – Из чего бывает халва. – Лакомство из «Тысячи и одной ночи». – «Уничтожать конфеты – это тоже искусство». – Таинственные пряности. – Хитрости супермаркетов и покупки на рынке.
Глава 9. Листаем поваренные книги, или Классика жанра …………………………218
Турция и Кипр в кулинарных книгах. – Смех, да и только! – Как выбирать рецепты. – Как составить меню. – «Коню ячмень, молодцу – пилав». – Формула плова. – Варим рис по всем правилам. – Крупа, которой четыре тысячи лет. – Право первородства за чечевичную похлебку! –Непритязательные макароны. – Ювелирное искусство: турецко-кипрские манты и… ушки. – В домашнем буфете: соленья и варенья.
Глава 10. «Чаш��у кофе сорок лет помнят!» ……………………………………………..245
Искусство сидеть на пяти стульях. – Разнообразие турецкого кофе. – Самый правильный кофе. – Погадаем на кофейной гуще! – «Что до меня, то моя мания – чай…». – Особые правила заваривания чая. – Чем освежиться летом и согреться зимой. – Загадочный напиток из сердца орхидей. – Настоящий шербет. – Легкие десерты и выпечка в сиропе. – Похвала пахлаве.
Глава 11. Новое меню, или Перестановка в холодильнике ………………………….271
Переезд – повод для нового меню. – Новая кухня: стратегический план. – Что такое «изобилие»? – Ностальгия по российским продуктам. – Это что: «борсч»? – Как превратить баранину в свинину? – Посмотрим, что в холодильнике! – Осваиваем новые продукты. – Эксперименты с овощами. – Фрукты с овощами не спорят. – Чем заменить картошку?– Интересные и нужные добавки – Деликатесы своими руками. – Квашеная капуста, малосольные огурцы и… лимоны. – Угостить киприота непросто!
Глава 12, заключительная: Взгляд в будущее, или Поводы для оптимизма …..297
Что нас ждет? Пища будущего. – Уникальные продукты Северного Кипра. – Осторожно: глобализация. – Сезонность и как с ней бороться. – Нет! еде замороженной, разогретой и фаст-фуду! – Стиль «фьюжн»: привычные продукты в непривычных сочетаниях. – Молекулярная кулинария. – Кухня без повара – – простой и страшный сувид. – Заповедь врача, адвоката и… повара. – Возвращаемся к истокам: сохранить лицо страны – национальную кухню.
Приложение
Полезные советы: как экономить электроэнергию, воду и сократить количество мусора……………………………..……………317
Меры объема…………………………………………………………………… 320
Таблица сезонности овощей и фруктов……………………. 320, 321
Алфавитно-предметный указатель………..……………………….. 322
Тематический указатель советов и рецептов……..…………… 337
Словарь турецких названий……………………………………………. 349
Библиография………………………………………………………………….. 358
Предисловие
Так случилось, что российский человек, включая и жителей бывшего СССР, обычно живет в широтах прохладных, даже суровых. Поэтому лимонные деревца он видит нечасто и в горшках. Страна, где лимоны, да чего доброго, и апельсины растут вокруг и бодро плодоносят, представляется ему благодатной, богатой, беззаботной… Нередко это вовсе не так, но светлый образ сохраняется в уме и памяти.
«Кухня Северного Кипра»? Дотошный читатель поинтересуется: как можно говорить о сугубо местной кухне, если и раздел острова состоялся лишь в 1974 году, и сама Турецкая Республика Северного Кипра существует совсем недавно (с 1983 года).
Часть острова, населенная помимо турок-киприотов выходцами из разных стран Европы и Азии, казалось бы, не может претендовать на собственную самобытную кухню. Эдак можно говорить и о кухне, скажем, Карпаза, и о кухне Беллапаиса, и о кухне… набережной в Лапте!
Можно.
У каждого из нас – своя личная кухня, и в ней непременно отразились судьбы родителей, дедов и прадедов, смешанная кровь неравных браков, вековая оседлость или жизнь перекати-поля, дружба с соседями-инородцами, семейные предания, счастливые дни и и годы лишений, – да мало ли что еще!
То же происходит и со всей бытовой культурой, и с кухней любого народа – большого или малого. Поэтому поваренная книга для посвященных и просвещенных людей оказывается сродни учебнику истории. Чем богаче история и жизнь народа, тем богаче, ярче, разнообразней и его кухня… Через кулинарную культуру вполне возможно углубиться в сущность народа!
Еда – первое, с чем сталкивается путешественник на чужой земле, – в прежние времена воин, странник, паломник или торговец, а в нынешние – турист. Можно не посетить какую-либо достопримечательность, не вникать в местный язык и обычаи, но не познакомиться с национальной кухней нельзя! (Прошли советские времена, когда граждане, выезжающие «за рубеж», везли с собой сухим пайком скудную еду на весь скудный срок пребывания… «Заграничная» кухня оставалась для них тайной за семью печатями).
О том, что у народа существует этническое единство и самостоятельность, и что народ это сознает, свидетельствует турецко-кипрский диалект (кипрский диалект относится к одной из двух групп турецкого языка – восточно-анатолийской). Доказательство своеобычности народа – во взаимосвязи языка и материальной культуры. Своеобразие этнической общности проявляется и в языке, и в… кулинарии! При этом пищевые привычки, вкусы, манера есть, отношение к еде сами говорят за себя, и скрыть их практически невозможно, и изменить весьма трудно!
Национальные кухни, конечно, формируются веками и тысячелетиями! При этом национальная кухня никогда не бывает единой. Она всегда включает в себя кухню простонародную и кухню знати, богатых людей; кухню домашнюю и кухню общественную; кухню региональную и кухню этнических групп…
Внутри одной национальной кухни нередко встречаются отдельные самобытные направления. Можно было бы считать турецко-кипрскую кухню отдельной ветвью материковой турецкой кухни, если бы не территориальная изолированность и несколько иные традиции питания.
Правильнее будет, видимо, считать кухню Северного Кипра особым видом средиземноморской кухни, которая повсеместно характеризуется базовым набором продуктов. Далее обо всем будет рассказано подробно.
Одной из задач, которые ставил перед собой автор, было показать, что Северный Кипр – не страна-призрак, не изолированный кусок острова, отвергнутый мировым сообществом и оттесненный разделительной линией, а часть огромного мира. Народ не может стать изгоем, если он сохраняет культурные традиции и связи.
Ваш автор в этой книге, как и в трех предыдущих, идет на уступки тем читателям, которые не мыслят кухни без рецептов с подробными «чего и сколько». Хотя при полном отсутствии рецептов затруднительно ознакомление с любой национальной кухней, автор все же считает, что рецепты – материал скорее иллюстративный, поэтому приводит их в приложениях к главам.
А поскольку материал иллюстративный, то вы не найдете в книге привычных «салатных», «суповых», «мясных», «рыбных» и прочих разделов. Кто сказал, что «удобство читателя» в том, чтобы быстренько найти рецепт закуски или десерта? Гораздо полезней будет прочесть книгу целиком или листать в поиске, попутно встречаясь с другими нужными сведениями. Читателю может показаться неожиданной композиция книги, однако автор считает ее, по крайней мере, нескучной.
Надо научиться усваивать идею блюда, истинный дух национальной кухни, а классические народные блюда предоставляют прекрасную возможность импровизации. Поэтому никогда не надо удивляться, встретив различные рецепты хумуса или фаршированных баклажанов.
Те, кто предпочитает пользоваться рецептами, обычно не жалуют кулинарную прозу. Оно, конечно, познавательно и развлекательно, но нужного рецепта не найдешь, пока все не перечитаешь! Поэтому эта книга снабжена подробным алфавитным и тематическим указателем. Советы и прочий справочный материал внутри глав выделены значком «√».
Читайте и готовьте на здоровье!
…Дедушка Антон Иванович не только вдумчиво и прекрасно готовил, но и интересовался международной политикой и нас, малых внуков, в далеком 1974-м почему-то называл «киприотами» и «макариосами», за десятилетия как будто обозначив мою судьбу…
Галина Райхерт, член Российского союза писателей
Скачать книгу или Читать онлайн
0 notes