#загс
Explore tagged Tumblr posts
agnabeyainfo · 13 days ago
Text
Получить электронный брачный договор онлайн
Если у вас только бумажный договор с отпечатками пальцев и вам нужен электронный документ, то можно сделать без посещения госучреждений. ... Читать дальше »
0 notes
fedor-timofeev · 4 months ago
Text
Вячеслав Мясников - ЗАГС
Трек из микса лучших новинок на сайте zvyk.org Современный, хит 2025. Новинка Без рекламы и оплаты, скачивай новинку месяца! 🎧 Музыка в mp3. ... Читать дальше »
0 notes
oleglegalist · 8 months ago
Link
Акты гражданского состояния: свидетельства о рождении, свидетельства о браке/разводе и смене имени снова доступны в «Дія». Возобновление работы реестров Министерства юстиции, которые были приостановлены после кибератаки 19 декабря, в том числе реестров Государственных органов ЗАГС и восстановление обмена данными между различными государственными информационными системами, позволяет постепенно восстановить и доступность всех сервисов на портале и в приложении «Дія». Государственный реестр актов гражданского состояния возобновил доступ к цифровым свидетельствам, в «Дія» уже доступны: - свидетельства о рождении, - свидетельства о браке и о разводе, - свидетельства об изменении имени. Функционал «Дія», который позволяет заключить брак онлайн, находится на стадии восстановления и пока этот сервис еще недоступен. Но в «Дія» уже есть возможность подачи заявления на отсрочку от мобилизации для родителей троих детей в возрасте до 18 лет.
0 notes
sisadminspb · 1 year ago
Text
Поднебесный
Походу после Владимира Владимировича Поднебесный стал наиболее вероятным кандидатом на его трон. Ведь за него будут голосовать 90+% мужчин, которым не хватает секса. У женатых постоянно недовольные жёны, которые находят сотни способов чтобы отказать мужьям в сексе. И г0вн0закон на их стороне, позволяя им отказывать мужьям в выполнении супружеских обязанностей. А если ОФИЦИАЛЬНЫЙ муж изнасилует СВОЮ ОФИЦИАЛЬНУЮ жену, которая отказала мужу в выполнении супружеских обязанностей, то его за это могут посадить! Такие вот г0вн0законы! Неженатые не могут жениться или (и) иметь секс, потому что женщины строят из себя принцес и требуют за секс десятки, а то и сотни тысяч. А Альфа-самцов и Очень Богатых самцов которым женщины дают без проблем менее 10% Поэтому после Владимира Владимировича Поднебесный стал наиболее вероятным кандидатом на его трон. Ведь став президентом он изменит г0вн0законы и правильные законы и каждый мужчина сможет получить секс подешёвке. Поднебесный провёл отличную предвыборную компанию!
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
А кроме этого
Tumblr media
тут ошибка...
Надо "?" заменить на "!"
1 note · View note
newssocialite · 3 months ago
Text
Юбилейный фестиваль «Воздух Карелии» побил рекорды и завершился концертом легенд рока
XX музыкальный фестиваль «Воздух Карелии» завершился мощным финалом — на сцене под открытым небом выступила культовая рок-группа «Чиж & Co», собрав под сводами неба тысячи восторженных зрителей. Юбилейный фестиваль стал крупнейшим за всю свою историю, побив все предыдущие рекорды: с 12 по 15 июня на бывшем аэродроме Пески под Петрозаводском его посетили более 45 тысяч человек. Фестиваль «Воздух…
0 notes
laralarimar · 11 months ago
Text
Tumblr media
Объявлен всероссийский конкурс историй о любви “Выходи за меня!” (ЗАГС онлайн).
Делитесь вашими романтическими историями и получайте подарки!
Конкурс «Выходи за меня» (ЗАГС онлайн): призы - сертификат.
Объявлен всероссийский конкурс историй о любви “Выходи за меня!” (ЗАГС онлайн).
Делитесь вашими романтическими историями и получайте подарки!
Конкурс «Выходи за меня» (ЗАГС онлайн): призы - сертификат. Путешествие. Подарки
Цели конкурса
Конкурс проводится с целью популяризации сервиса «ЗАГС онлайн» на портале Госуслуг для подачи заявления на регистрацию брака в ЗАГС электронным способом с возможностью выбора удобной даты.
Участником Конкурса признается дееспособное физическое лицо, достигшее 18 лет, имеющее гражданство Российской Федерации, проживающее на территории РФ
Сроки проведения конкурса
с 13 июля 2024 года по 20 декабря 2024 года
Призы конкурса
Главные призы Конкурса – 4 Главных Приза, каждый из которых состоит из сертификата на путешествие и денежной части: тур-путешествие на двух человек по России по одному из 4 маршрутов, предложенных Оператором. Стоимость каждого тура-путешествия эквивалентна 300 000 рублей+денежная часть приза в
Еженедельные призы: Покупки на маркетплейсах, Оплата сервиса электронных книг, Оплата сервисов для прослушивания музыки и просмотра фильмов, Покупка косметики
Ежемесячные призы: Стильный зонт, Уютный плед, Оригинальный светильник
Для того, чтобы принять участие в Конкурсе, пользователю необходимо выполнить задание Конкурса
подписаться на сообщество Национальных проектов России во ВКонтакте и на сообщество Госуслуг во ВКонтакте
опубликовать в своем открытом для внешних коммуникаций аккаунте в социальной сети «ВКонтакте» конкурсный пост
Работа должна содержать фото/видео пост, описание фото/видео поста, а т��кже мнение Участника о том, что значит любовь.
Конкурс «Выходи за меня» (ЗАГС онлайн)
Решили пожениться? Через «Госуслуги» — проще!
. Подарки
Цели конкурса
Конкурс проводится с целью популяризации сервиса «ЗАГС онлайн» на портале Госуслуг для подачи заявления на регистрацию брака в ЗАГС электронным способом с возможностью выбора удобной даты.
Участником Конкурса признается дееспособное физическое лицо, достигшее 18 лет, имеющее гражданство Российской Федерации, проживающее на территории РФ
Сроки проведения конкурса
с 13 июля 2024 года по 20 декабря 2024 года
Призы конкурса
Главные призы Конкурса – 4 Главных Приза, каждый из которых состоит из сертификата на путешествие и денежной части: тур-путешествие на двух человек по России по одному из 4 маршрутов, предложенных Оператором. Стоимость каждого тура-путешествия эквивалентна 300 000 рублей+денежная часть приза в
Еженедельные призы: Покупки на маркетплейсах, Оплата сервиса электронных книг, Оплата сервисов для прослушивания музыки и просмо��ра фильмов, Покупка косметики
Ежемесячные призы: Стильный зонт, Уютный плед, Оригинальный светильник
Для того, чтобы принять участие в Конкурсе, пользователю необходимо выполнить задание Конкурса
подписаться на сообщество Национальных проектов России во ВКонтакте и на сообщество Госуслуг во ВКонтакте
опубликовать в своем открытом для внешних коммуникаций аккаунте в социальной сети «ВКонтакте» конкурсный пост
Работа должна содержать фото/видео пост, описание фото/видео поста, а также мнение Участника о том, что значит любовь.
Конкурс «Выходи за меня» (ЗАГС онлайн)
Решили пожениться? Через «Госуслуги» — проще!
#конкурс#призы#подарки#- Объявлен всероссийский конкурс историй о любви “Выходи за меня!” (ЗАГС онлайн).#- Делитесь вашими романтическими историями и получайте подарки!#Конкурс «Выходи за меня» (ЗАГС онлайн): призы - сертификат. Путешествие. Подарки#Цели конкурса#- Конкурс проводится с целью популяризации сервиса «ЗАГС онлайн» на портале Госуслуг для подачи заявления на регистрацию брака в ЗАГС#- Участником Конкурса признается дееспособное физическое лицо#достигшее 18 лет#имеющее гражданство Российской Федерации#проживающее на территории РФ#Сроки проведения конкурса#- с 13 июля 2024 года по 20 декабря 2024 года#Призы конкурса#- Главные призы Конкурса – 4 Главных Приза#каждый из которых состоит из сертификата на путешествие и денежной части: тур-путешествие на двух человек по России по одному из 4 маршр#предложенных Оператором.#Стоимость каждого тура-путешествия эквивалентна 300 000 рублей+денежная часть приза в#- Еженедельные призы: Покупки на маркетплейсах#Оплата сервиса электронных книг#Оплата сервисов для прослушивания музыки и просмотра фильмов#Покупка косметики#- Ежемесячные призы: Стильный зонт#Уютный плед#Оригинальный светильник#Для того#чтобы принять участие в Конкурсе#пользователю необходимо выполнить задание Конкурса#- подписаться на сообщество Национальных проектов России во ВКонтакте и на сообщество Госуслуг во ВКонтакте
1 note · View note
ipassport · 1 year ago
Text
Как избежать ошибок при переводе с киргизского на русский?
Tumblr media
Введение
перевод с киргизского языка на русский может быть непростой задачей из-за различий в грамматике, лексике и культурных особенностях. Однако, зная основные принципы и применяя правильные методы, можно значительно снизить вероятность ошибок. В этой статье мы рассмотрим основные типы ошибок и способы их избегания.
Типичные ошибки при переводе
Лексические ошибки
Одной из самых распространенных ошибок является неправильный выбор слов. Лексические ошибки могут полностью изменить смысл предложения и привести к непониманию текста.
Грамматические ошибки
Ошибки в грамматике, такие как неправильное склонение или спряжение, могут сделать текст нечитабельным и непонятным.
Стилистические ошибки
Перевод должен соответствовать стилю оригинала. Стилистические ошибки возникают, когда переводчик не учитывает особенности текста, такие как формальность или эмоциональная окраска.
Культурные ошибки
Переводчик должен учитывать культурные различия и избегать буквального перевода идиом и выражений, которые могут быть непонятны в другой культуре.
Способы избежать ошибок
Изучение грамматики и лексики киргизского языка
Для качественного перевода необходимо хорошее знание грамматики и лексики киргизского языка. Регулярное изучение и практика помогут улучшить ваши навыки.
Использование качественных словарей и справочников
Качественные словари и справочники помогут правильно понимать значения слов и выражений в контексте. Это особенно важно при переводе идиоматических выражений.
Контекстуальный перевод
Переводите не только слова, но и смысл текста. Учитывайте контекст, чтобы передать точное значение и стиль оригинала.
Регулярная практика перевода
Практика — ключ к совершенству. Регулярно переводите тексты различной сложности, чтобы улучшить свои навыки и уверенность.
Использование онлайн-инструментов
Онлайн-переводчики и контекстные словари могут быть полезными инструментами для быстрого перевода и проверки значений слов. Однако не полагайтесь на них полностью, особенно для сложных текстов.
Проверка и редактирование перевода
Самопроверка
После завершения перевода обязательно проверьте текст на наличие ошибок. Читайте медленно и вдумчиво, чтобы заметить возможные неточности.
Использование автоматических инструментов проверки
Автоматические инструменты проверки грамматики и орфографии могут помочь выявить ошибки, которые вы могли пропустить.
Проверка носителями языка
Если есть возможность, попросите носителя языка проверить ваш перевод. Это поможет выявить ошибки и улучшить качество текста.
Обратная связь и улучшение навыков
Обратная связь от профессионалов
Получение обратной связи от профессиональных переводчиков поможет понять ваши слабые места и улучшить навыки перевода.
Обучающие курсы и семинары
Участвуйте в обучающих курсах и семинарах по переводу, чтобы повысить свою квалификацию и узнать о новых методах и инструментах.
Чтение на обоих языках
Чтение текстов на киргизском и русском языках по��ожет лучше понять их структуру и особенности, что улучшит ваши переводческие навыки.
Заключение
Избежать ошибок при переводе с киргизского на русский можно, если уделять внимание деталям, регулярно практиковаться и использовать доступные ресурсы. Следуя нашим рекомендациям, вы сможете значительно улучшить качество своих переводов и достичь профессионального уровня.
Часто задаваемые вопросы (FAQs)
Какие онлайн-инструменты лучше всего использовать для перевода с киргизского на русский?
Google Translate и Яндекс.Переводчик являются популярными инструментами, но для точного перевода лучше использовать специализированные контекстные словари и справочники.
Как часто нужно практиковаться, чтобы улучшить навыки перевода?
Регулярная практика, хотя бы несколько раз в неделю, поможет поддерживать и улучшать ваши навыки перевода.
Можно ли доверять автоматическим переводчикам?
Автоматические переводчики могут быть полезны для быстрого перевода, но их точность может быть ограничена. Для важных и сложных текстов лучше обратиться к профессиональному переводчику.
Где можно найти профессиональных переводчиков?
Профессиональных переводчиков можно найти на специализированных платформах, таких как ProZ, или через агентства переводов.
Какие ресурсы могут помочь в изучении киргизского языка?
Онлайн-курсы, учебные материалы и языковые сообщества — отличные ресурсы для изучения киргизского языка и улучшения навыков перевода.
0 notes
artsburopassports · 1 year ago
Text
Таджикские пословицы и их перевод: культурные особенности и значения
Tumblr media
Введение в таджикские пословицы
Таджикские пословицы являются важной частью культурного наследия Таджикистана. Они отражают мудрость, передаваемую из поколения в поколение. Изучение пословиц помогает лучше понять менталитет и традиции таджикского народа.
Культурное значение таджикских пословиц
Пословицы играют ключевую роль в перевод с таджикского языка. Они используются в разговорной речи для передачи жизненного опыта и нравственных уроков. Многие пословицы имеют глубокий смысл, который раскрывается через аллегории и метафоры.
Мудрость предков
Таджикские пословицы часто содержат советы, которые остаются актуальными даже в наше время. Они учат нас быть честными, трудолюбивыми и уважительными к другим. Например, пословица "С терпением и трудом все можно преодолеть" напоминает о важности настойчивости и упорства.
Аллегории и метафоры
Многие пословицы используют образы природы и животных для передачи своих мыслей. Это делает их понятными и запоминающимися. Например, "Слово не воробей, вылетит – не поймаешь" подчеркивает важность обдумывания своих слов перед тем, как их произносить.
Примеры таджикских пословиц и их значения
Пословица: "Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдется"
Эта пословица подчеркивает важность человеческих отношений и взаимопонимания. Даже если физически горы не могут встретиться, люди всегда могут найти общий язык и понять друг друга.
Пословица: "Вода дорогу найдет"
Эта мудрость напоминает нам о том, что жизнь всегда находит путь. Даже в сложных ситуациях, нужно сохранять веру и искать выход.
Пословица: "Не рой яму другому, сам в нее попадешь"
Эта пословица предупреждает о т��м, что злые намерения и действия против других могут обернуться против самого человека. Она учит нас быть доброжелательными и честными.
Заключение
��аджикские пословицы являются ценным источником мудрости и культурных традиций. Они помогают нам лучше понять менталитет таджикского народа и учат важным жизненным урокам. Изучение и использование пословиц в повседневной жизни может обогатить наш опыт и укрепить связи с окружающими.
Значение пословиц в современном мире
Пословицы не утратили своей актуальности и в наше время. В условиях глобализации и быстрого развития технологий они продолжают быть важным источником народной мудрости. В современном обществе, где часто забываются традиции, пословицы служат напоминанием о ценностях, которые проверены временем.
Применение пословиц в образовании
Таджикские пословицы часто используются в образовательных программах для передачи культурных знаний молодому поколению. Они помогают развивать критическое мышление и понимание моральных ценностей. Учителя активно используют пословицы для иллюстрации различных жизненных ситуаций и для обсуждения этических вопросов.
Влияние на литературу и искусство
Пословицы находят отражение и в таджикской литературе и искусстве. Поэты и писатели часто включают их в свои произведения, придавая текстам глубину и колорит. Пословицы также используются в театральных постановках и фильмах, подчеркивая культурное наследие и традиции народа.
Как сохранить и передать пословицы следующим поколениям
Сбор и запись
Для сохранения пословиц важно собирать и записывать их в письменной форме. Это может быть сделано через интервью с пожилыми людьми, изучение старинных книг и рукописей. Создание сборников пословиц помогает сохранить их для будущих поколений.
Использование в медиа
Современные медиа, такие как телевидение, радио и интернет, могут играть важную роль в популяризации таджикских пословиц. Создание программ и публикаций, посвященных пословицам, способствует их сохранению и распространению. Социальные сети и блоги также могут быть эффективными платформами для обмена пословицами и обсуждения их значений.
Образовательные инициативы
Включение пословиц в учебные программы и проведение культурных мероприятий помогает передавать эту часть наследия молодому поколению. Организация конкурсов на знание пословиц и их значений может стимулировать интерес к культурным традициям.
Заключительные мысли
Таджикские пословицы являются неотъемлемой частью культурного наследия Таджикистана. Они несут в себе мудрость, накопленную веками, и продолжают быть важными для понимания и сохранения традиций. Изучение и использование пословиц в повседневной жизни помогает нам быть ближе к нашим корням и лучше понимать окружающий мир. Сохранение и передача пословиц будущим поколениям – это важная задача, которую мы должны выполнять с уважением и заботой.
Таджикские пословицы и их влияние на личное развитие
Пословицы не только являются культурным наследием, но и оказывают значительное влияние на личностное развитие каждого человека. Они учат нас важным жизненным принципам и помогают формировать положительные качества характера.
Воспитание через пословицы
Родители и учителя часто используют пословицы для воспитания детей. Пословицы учат детей основным моральным ценностям, таким как честность, трудолюбие и уважение к старшим. Например, пословица "Без труда не вытащишь и рыбку из пруда" подчеркивает важность упорного труда для достижения успеха.
Развитие критического мышления
Пословицы также способствуют развитию критического мышления. Они побуждают нас задумываться над их значениями и применять их к различным жизненным ситуациям. Это помогает развивать аналитические способности и умение делать правильные выводы.
Укрепление социальных связей
Пословицы играют важную роль в укреплении социальных связей. Использование пословиц в общении помогает установить более глубокие и доверительные отношения между людьми. Пословицы часто используются в диалогах, чтобы подчеркнуть общие ценности и создать атмосферу взаимопонимания.
Примеры таджикских пословиц и их практическое применение
Пословица: "Что посеешь, то и пожнешь"
Эта пословица напоминает о том, что наши действия имеют последствия. Она учит нас быть ответственными за свои поступки и думать о будущем. В практическом применении она может быть использована для мотивации к усердной работе и честному поведению.
Пословица: "Друг познается в беде"
Эта мудрость подчеркивает значение истинной дружбы и поддержки в трудные времена. В жизни она помогает нам оценивать свои отношения и ценить тех, кто остается рядом в сложные моменты.
Пословица: "Знание – сила"
Эта пословица подчеркивает важность образования и постоянного обучения. Она вдохновляет нас стремиться к знаниям и использовать их для улучшения своей жизни и общества в целом.
Влияние пословиц на общество
Социальная справедливость
Пословицы часто отражают стремление к справедливости и равенству. Они напоминают нам о необходимости быть честными и справедливыми по отношению к другим. Например, пословица "Честность – лучшая политика" учит нас действовать честно и открыто.
Культурное единство
Пословицы способствуют сохранению культурного единства. Они объединяют людей вокруг общих ценностей и традиций, помогая сохранять и передавать культурное наследие. Это особенно важно в многонациональном обществе, где различные культуры могут учиться друг у друга.
Заключение
Таджикские пословицы являются мощным инструментом для личностного и общественного развития. Они несут в себе вековую мудрость, которая помогает нам ориентироваться в жизни и принимать правильные решения. Сохранение и передача этих пословиц будущим поколениям – это не только дань уважения нашим предкам, но и важный шаг к созданию гармоничного и справедливого общества. Изучение и применение таджикских пословиц в повседневной жизни обогащает наш опыт и укрепляет наши связи с культурным наследием.
#перевод паспорта#перевод свидетельство о браке#переводчик с турецкого языка#перевод с финского языка на русский#перевод с немецкого языка#перевод с турецкого языка на русский#перевод с арабского языка на русский#Бюро переводов в СПб#Нотариальное заверение переводов#Перевод паспорта#переводчик с турецкого языка онлайн#перевод с испанского языка на русский#переводчик с английского языка#перевод с таджикского языка#перевод на турецкий язык#перевод с киргизского языка на русский#перевод с узбекского языка на русский#перевод медицинских документов на английский язык#перевод справки на любой язык#перевод свидетельства о рождении#перевод с тайского языка на русский#апостиль на свидетельство о рождении калининград#переводчик с башкирского языка на русский#нострификация диплома официальный сайт#справка об отсуствии судимости#восстановление свидетельства ЗАГС#справка об отсуствии брака#дубликат свидетельства ЗАГС#консульская легализация
0 notes
mkeventshost · 1 year ago
Text
Перевод паспорта онлайн: новые возможности и перспективы
Tumblr media
Введение
В современном ��ире, где информационные технологии продолжают проникать в различные сферы нашей жизни, процесс перевода паспорта не остался в стороне. Онлайн Перевод паспорта становится все более востребованным, предлагая удобство и эффективность.
Традиционные способы перевода паспорта
До недавнего времени, когда требовался перевод паспорта, люди обращались к услугам агентств переводов или совершали личное обращение в офисы, что часто требовало значительных затрат времени и средств.
Преимущества онлайн перевода паспорта
Онлайн перевод паспорта предлагает намного большую удобство и доступность. Вам больше не нужно тратить время на поездку в офис или ожидание в очередях. Все можно сделать из уюта вашего дома или офиса в любое удобное время.
Технологические инновации в онлайн переводах паспорта
С развитием технологий, онлайн переводы паспорта становятся все более точными и эффективными. Многие платформы используют машинный перевод и искусственный интеллект для обеспечения качественного перевода.
Перспективы развития онлайн перевода паспорта
С каждым годом спрос на онлайн перевод паспорта растет, поскольку люди ценят удобство и экономию времени. С развитием технологий, можно ожидать еще большего улучшения качества и точности перевода.
Онлайн безопасность и конфиденциальность
Одним из основных вопросов, который волнует людей при использовании онлайн услуг, является безопасность и конфиденциальность. Однако, большинство платформ предлагают гарантии защиты персональных данных и обеспечивают безопасность при онлайн переводе.
Заключение
Онлайн перевод паспорта предоставляет новые возможности для людей, делая процесс более удобным и эффективным. С развитием технологий и ростом спроса, мы можем ожидать еще большего улучшения качества и доступности этой услуги.
Уникальные часто задаваемые вопросы (FAQs)
Какие документы требуются для онлайн перевода паспорта?
Обычно требуется предоставить копию паспорта и заполнить необходимую информацию на платформе перевода.
Каковы сроки выполнения онлайн перевода паспорта?
Сроки зависят от конкретной платформы, но обычно перевод можно получить в течение нескольких дней.
Каковы примерные затраты на онлайн перевод паспорта?
Стоимость может варьироваться в зависимости от объема работы и выбранной платформы, но часто она ниже, чем у традиционных агентств переводов.
Могу ли я доверять онлайн сервисам перевода паспорта?
Да, многие из них имеют положительные отзывы и обеспечивают гарантии безопасности и кон
#перевод паспорта#перевод свидетельство о браке#переводчик с турецкого языка#перевод с финского языка на русский#перевод с немецкого языка#перевод с турецкого языка на русский#перевод с арабского языка на русский#Бюро переводов в СПб#Нотариальное заверение переводов#Перевод паспорта#переводчик с турецкого языка онлайн#перевод с испанского языка на русский#переводчик с английского языка#перевод с таджикского языка#перевод на турецкий язык#перевод с киргизского языка на русский#перевод с узбекского языка на русский#перевод медицинских документов на английский язык#перевод справки на любой язык#перевод свидетельства о рождении#перевод с тайского языка на русский#апостиль на свидетельство о рождении калининград#переводчик с башкирского языка на русский#нострификация диплома официальный сайт#справка об отсуствии судимости#восстановление свидетельства ЗАГС#сп��авка об отсуствии брака#дубликат свидетельства ЗАГС#консульская легализация
0 notes
red-dori · 6 months ago
Text
Отцу сделали операцию (рак горла, миндалин и части языка, если не ошибаюсь). Лежит в трубках, ходить может. Днём с ним сидела мама, по ночам брат. По сути там надо только кормить и помогать очищать, потому что сам пока не справляется, в туалет и тд сам ходит. Я предложила матери, что могу иногда ехать в деревню, она так не захотела. Сидеть же с ним я не хочу, мне страшно вообще ко всему этому прикасаться, слишком чувствительная, пусть это и отвратительно с моей стороны. Надеюсь, не придётся, но скор��е всего без этого никак.
С одной стороны, во мне есть жалость и сочувствие, но с другой - человек не ходил на лечение, когда ему говорили, что только начальная стадия и высокий шанс выздоровления. С ним почти нет ни одних хороших воспоминаний, а что есть - в основном негативные. Он говорил, что стерпит, всё равно пить не бросит. Сейчас же, после операции, писал маме на листке, что лучше бы он повесился дома. Вообще, если бы мать с ним развелась ещё в нашем детстве, он точно бы столько не прожил.
Отец не сможет разговаривать, операция не даёт гарантию выздоровления. Если же более менее восстановится, он по-любому продолжит пить. И не з��ай, что даже хуже. Кажется, ожидается пиз-ц.
Вообще, хотелось бы много мыслей по поводу этого всего высказать,и насчёт матери, и насчёт того, как мне жаль брата, на которого вечно всё взваливают родители. Но итак слишком много всего написано.
С парнем недавно подали заявление в загс, теперь же, учитывая ситуацию, на несколько минки подумала, стоило ли этого делать, маме еще дату не говорила. Сестра пишет, что это не значит, что у нас не должно быть своей жизни, тем более, что до этого он сам довел, чтобы забила. Кст, она вроде как сама хотела в июле расписаться, но пока не знай.
У кого на счёт этого поста есть высокоморальные мысли , как я во всём не права, ваше право так думать)
128 notes · View notes
trofysisters · 5 months ago
Text
Петр
В этот день Петр получил знак свыше - удар молнии, напомнивший ему, что жизнь коротка, а многое не сделано. (On this day, Peter received a sign from above - a lightning strike, reminding him that life is short and much has not been done)
Tumblr media
Пусть он не хотел жениться, но об этом долгие годы мечтала его возлюбленная Кира, поэтому вечером после работы вся семья поехала в ЗАГС, где и произошло торжественное заключение брака. (Even though he didn’t want to get married, his beloved Kira had been dreaming about this for many years, so in the evening after work the whole family went to the registry office, where the marriage ceremony took place)
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Став полноправной женой, Кира начала вести себя в доме как хозяйка и даже приготовила ужин. (Having become a full-fledged wife, Kira began to behave like a hostess in the house and even cooked dinner)
Tumblr media
Для полного счастья Петру не хватало только достигнуть вершины карьеры, однако попытка скрыть нелицеприятные факты о своих знаменитых друзьях обернулась для него потерей работы. (For complete happiness, Peter only needed to reach the top of his career, but an attempt to hide unflattering facts about his famous friends resulted in him losing his job)
Tumblr media
Петр почти смирился с тем, что его мечта осталась недостижимой, но знакомый из тусовки сообщил, что Петру дали работу в гольф-клубе с пусть и мизерной зарплатой. (Peter almost resigned himself to the fact that his dream remained unattainable, but an acquaintance from the party said that Peter was given a job at a golf club with a meager salary)
Tumblr media
Да его дочери Полине выплатили большую награду за хорошую учебу - 100 симолеонов. Однако на следующий день она умудрилась сломать в школе виолончель, за что пришлось выплатить компенсацию в 150 симолеонов. (His daughter Polina was paid a larger reward for good studies - 100 simoleons. However, the next day she managed to break the cello at school, for which she had to pay compensation in the amount of 150 simoleons)
Tumblr media
Впрочем, какая разница, когда у малышки День рождения. Полине выпало стремление к удовольствиям и безработным логикам, а блондинов она считала глупыми. Сама она решила пойти по стопам папы - влиться в тусовку. Пусть у ее папы не получилось, но она приложит все усилия, чтобы стать светской львицей. (However, what difference does it make when the little girl's birthday is. Polina had a desire for pleasure and unemployed logicians, and she considered blondes stupid. She herself decided to follow in her dad’s footsteps - to join the parties. Even if her dad didn't succeed, she will make every effort to become a Professional Party Guest)
Tumblr media Tumblr media
А играть на виолончели не особо-то ей и хотелось, ведь ее папа считает, что на скрипке она играет виртуозно. (And she didn't really want to play the cello, because her dad thinks that she plays the violin virtuoso)
Tumblr media
После праздника вставать на работу очень тяжело, тем более в 4 утра, но Петр вновь поставил перед собой цель достигнуть вершины карьеры. Лишь бы сил хватило. (After the celebration, getting up for work is very difficult, especially at 4 am, but Peter once again set himself the goal of reaching the top of his career. If only he had enough strength)
Tumblr media
39 notes · View notes
agnabeyainfo · 3 months ago
Text
Как получить или обновить египетское национальное удостоверение личности всего за 10 минут
Если вы когда-нибудь сталкивались с проблемой длинных очередей в ЗАГСе, то вот вам хорошая новость: министерство внутренних дел Египта сделало возможным подать заявление на получение или продление национального удостоверения личности онлайн — и эт... Читать дальше »
0 notes
jren-kistocka70 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Ефим был одинокий, по характеру добрый, рукастый мужик, жил с мамой. Мамы не стало, а Ефиму уже под 50 лет. В гостях случайно познакомился с Виолой.
Эффектная темноволосая женщина с темными глазами сразила наповал. Влюбился, сколько нерастраченной любви-то в нем было!
Ему от мамы досталась "трешка". Виола жила в однокомнатной. Поэтому планировала, чтобы будущий супруг перебрался к ней, а его квартиру заняла ее дочка Лена с мужем и внучкой Катей (те пока жили на съемной). Ефим не возражал. Зачем ему столько лишних метров? А тут хоть и однокомнатная, но с просторной кухней, да и любимая женщина рядом.
Переездом решили заняться осенью. Тогда же и свадьбу сыграть, чтобы все через ЗАГС, по закону. А пока наслаждались жизнью на даче. Ефим баню строил. Все вскопал, сам посадил. Виола только подругам говорила, до чего рада, что теперь-то сможет отдохнуть, а уж работой есть кому заняться!
- Я дачу люблю. Свежий воздух, ягодки да зелень своя. Вот только напрягало грядки копать. И не сажала особо ничего. Так, набегами. Я же женщина! Мне нельзя надрываться. Но теперь все по-другому. Ефим мужик работящий, все у него кипит. Не сад, а конфетка будет! - хвасталась Виола.
Внучка Катя с ними за городом жила. И попросила у бабушки подарок на день рождения - щеночка.
И Виола Викторовна подсуетилась, как раз объявление увидела. Приехали с Ефимом. Забрали. Просто так отдавали, что хорошо, подумала Виола. Щенок пах молочком. Залез Ефиму под сердце, когда тот его в ветровку положил, за пазуху. Потом выполз и лизнул. И мужчина растаял. Он, никогда не державший животных, прикипел к собачонку. Кормил его, гулял. Играл с ним вместе с Катей.
- Мякиш, Мякиш! Родненький! - кричал Ефим и щенок несся к нему со всех ног.
- Ты бы его хоть на чужих учил лаять. Бестолковый пес какой, бесполезный! Думала, его на зиму тут оставить, да куда там! Лизун такой! С таким охранником можно все имущество выносить, он еще воров расцелует за это! - вздыхала Виола.
Но Ефим ее не слушал. Высокий, крепкий мужчина с крупными чертами лица, он просто таял, когда мокрый носик тыкался ему в щеку. Когда лапки цокали по полу. Когда доверчивое теплое создание безмятежно засыпало рядом.
Сезон прошел. Зарядили дожди. Катя уже давно была дома, с родителями.
В сентябре-октябре на даче они еще жили. Сад готовили к следующему сезону. Ефим все что-то строгал, копал, а Мякиш беззаботно бегал за ним, переваливаясь. Потом решили сворачиваться.
И тут Ефиму срочный заказ подвернулся. Он печи умел в домах устанавливать. Уехал на несколько дней.
- Ты не спеши. Мне зять поможет все вывезти. Занимайся там своими делами! - ��апутствовала Виола.
С зятем и приехали добро домой паковать.
- Так, горшки взяли, одежду сложили. Ничего не забыли? - говорила женщина, уезжая с дачи.
А Мякиш из последних сил бежал следом...
Он не мог понять, почему эта железная штука, называемая людьми машиной, уезжает без него. Но сил не было Мякиш отстал. Вздохнул. Было холодно. И он пошел тихонько назад, к дому. Его же надо охранять! И ждать хозяина. Он скоро приедет. И похвалит, какой Мякиш молодец.
- Мать! Собаку-то, может, хоть до города надо было довезти? Куда он там? - спрашивал зять Виолу Викторовну дорогой.
- Да больно надо! Сам дойдет, если приспичит. Там, может, подберет кто. Или накормит. Кате мы котенка купили. А этого куда? Я собак не люблю. Ефиму скажу, что вам отдала, а вы уж выкрутитесь как нибудь.
Ефим вернулся через неделю. Долго шуршал пакетами в прихожей. Потом стал звать щенка. Не с пустыми руками приехал - телятинки ему привез, люди добрые дали. Но дома стояла тишина.
- Виолочка, а Мякиш-то где? - недоуменно спросил он жену.
- Кате отдала. Зять забрал. Она это... скучала по нему. Что тебе, жалко? Жену бы лучше обнял! Виола Викторовна принялась обнимать мужа.
А Ефим стоял грустный такой...
- Все, Фима! Закрыли вопрос! Нам еще к празднику готовиться, дел полно! - улыбнулась Виола Викторовна.
С утра она унеслась на прическу. А Ефим не выдержал. Поехал к ее дочери и зятю. Что уж они, издалека на Мякиша поглядеть на дадут? Во двор к качели как раз вышла Катя.
- Катюша! Золотце! Здравствуй! А Мякиш дома, да? Ты бы мне его хоть из окошка показала. Я же тоскую. Или может, погулять с ним вместе сходим? - спросил Ефим.
Вокруг кружились снежинки.
- Мякиша нету у нас. Только котик, - ответила Катя.
Внутри сразу стало холодно. Ефим, закусив губу, стал беспомощно оглядываться по сторонам. И тут из подъезда вышел зять Виолы Викторовны.
- Где моя собака? Где? Говори, что вы с ней сделали? - мужчина подбежал и схватил его за воротник.
- Дядь Фим, ты чего? Да кому она нужна, твоя собака? Мать сказала, на даче оставить. Да он, поди, ушел уже куда. Ну ты чего, дядь Фим? Пошли, приезд твой отметим! - отнекивался тот.
Но Ефим его уже не слышал. Дрожащими руками ��н завел машину и поехал.
- Успеть бы. Снег. Как же так... - думал он дорогой, вытирая лицо рукавом.
Что-то родное, дорогое уходило вновь.
Открыв калитку, Ефим вбежал внутрь. Сердце подпрыгнуло вверх и словно замерло. Он увидел запорошенный снегом маленький пушистый комок возле крылечка.
- Не успел... Не успел, дурак. Не уберег! - Ефим упал на колени и обхватив голову руками заплакал навзрыд.
Очнулся от того, что что-то шевелилось у ног. Поднял глаза. Мякиш. Его трясло от холода, шерсть была в инее, но из глаз лилась все та же любовь, он хотел тявкнуть от радости, но из горла вырывался только хрип. Ефим взял его на руки, снял куртку, завернул. Сам остался в футболке, не замечая снега и ветра.
- Ничего, брат! Сейчас, выкарабкаемся. Я там тебе мяса принес. Вкусного, как ты любишь. Согреешься. Молочка с медом можно. Меня мама в детстве так отпаивала. Потерпи. Прости меня. Родной, прости, - шептал Ефим, а щенок все облизывал его щеку. Вошел в квартиру, не глядя на опостылевшую в одночасье бабу собрал вещи...
Виола Викторовна сочиняла вначале, что щенок сам потерялся и прочее. Только Ефим ее слушать не стал.
- Ты и меня потом также... Как Мякиша. Выкинула бы и забыла.
Привыкла использовать, а сердца у тебя нет - только и сказал Ефим на прощание.
Мякиш простыл сильно, долго болел. Пришлось Ефиму помыкаться по ветлечебницам, но щенка удалось спасти.
Так они и гуляют теперь: угрюмый на вид мужчина с золотым сердцем и мохнатый добряк- пес, похожий на медвежонка. Ефим и Мякиш!
Татьяна Пахоменко
58 notes · View notes
oleglegalist · 8 months ago
Link
Минюст сообщил, что с 4 января возобновлена работа еще одного госреестра – ГРАГС Государственный реестр актов гражданского состояния. В реестре восстановлена ​​возможность регистрировать браки, разводы, рождение, смерть и другие акты гражданского состояния. Документы, которые были выданы в бумажной форме за время временного отключения реестра, будут внесены в электронную систему. Выданные органами РАГС свидетельства остаются действительными, а в Реестр будут внесены их электронные цифровые копии. Министерство юстиции заверяет, что уже через день будет возобновлен обмен данными с другими государственными органами: Министерством обороны, ПФУ, Государственной налоговой службой. И через сутки заработают онлайн-сервисы в «Дія», которые связаны с ГРАГС. В частности, возобновится возможность подачи заявления на отсрочку от мобилизации для родителей троих детей до 18 лет.
0 notes
klukvva · 2 months ago
Text
Tumblr media
Пара в необычных костюмах зарегистрировала брак в Черновском отделе ЗАГС Читы.
Молодожены Анатолий и Галина пришли на регистрацию брака в необычных нарядах. Их костюмы были сшиты в старорусском стиле.
Молодые супруги поделились с сотрудниками Департамента ЗАГС, что никакой цели не преследовали, и на формат свадьбы выбор внешнего вида никак не повлиял.
«Просто моя подруга шьет костюмы, и нам захотелось выглядеть необычно, не как все», – заявила Галина.
7 notes · View notes
ipassport · 1 year ago
Text
Истории успеха: компании, сделавшие ставку на перевод на турецкий язык
Tumblr media
Преимущества перевода на турецкий язык для бизнеса
перевод на турецкий язык открывает множество возможностей для компаний, стремящихся выйти на новые рынки. Турция, с её быстрорастущей экономикой и стратегическим расположением, привлекает все больше иностранных инвесторов.
Как перевод на турецкий язык увеличивает продажи
Многие компании обнаружили, что перевод их контента на турецкий язык значительно увеличивает продажи. Потребители предпочитают взаимодействовать с брендами на родном языке, что повышает доверие и лояльность. Кроме того, адаптация маркетинговых материалов под турецкую культуру делает рекламу более эффективной.
Успешные примеры компаний, сделавших перевод на турецкий язык
Технологический гигант
Один из мировых лидеров в области технологий решил адаптировать свой веб-сайт и программное обеспечение для турецких пользователей. Результаты не заставили себя долго ждать: продажи выросли на 20%, а количество новых пользователей увеличилось на 15%. Успех был достигнут благодаря точному переводу и локализации, учитывающей культурные особенности Турции.
Международная сеть ресторанов
Известная сеть ресторанов быстро поняла, что для успешного выхода на турецкий рынок необходимо предложить меню на турецком языке. Помимо перевода меню, компания адаптировала свои рекламные кампании и клиентский сервис. Результатом стало увеличение числа посетителей на 30% и рост прибыли на 25%.
Онлайн-ритейлер
Крупный международный онлайн-ритейлер решил перевести свой сайт и мобильное приложение на турецкий язык. Также были локализованы все маркетинговые материалы и инструкции для клиентов. Это позволило увеличить количество заказов из Турции на 35% и значительно улучшить клиентский опыт.
Как выбрать профессиональное бюро переводов
Для достижения успеха на турецком рынке важно выбрать профессиональное бюро переводов. Обратите внимание на следующие критерии:
Опыт и репутация: Выбирайте компании с положительными отзывами и доказанным опытом работы.
Качество перевода: Убедитесь, что бюро предоставляет качественные переводы, выполненные носителями языка.
Локализация: Предпочтение стоит отдавать бюро, которое предлагает услуги локализации, а не просто перевода текста.
Заключение
Компании, решившие перевести свои материалы на турецкий язык, демонстрируют отличные результаты. Рост продаж, увеличение клиентской базы и улучшение имиджа бренда — лишь некоторые из преимуществ. Правильный подход к переводу и локализации — ключ к успеху на новом рынке.
#перевод паспорта#перевод свидетельство о браке#переводчик с турецкого языка#перевод с финского языка на русский#перевод с немецкого языка#перевод с турецкого языка на русский#перевод с арабского языка на русский#Бюро переводов в СПб#Нотариальное заверение переводов#Перевод паспорта#переводчик с турецкого языка онлайн#перевод с испанского языка на русский#переводчик с английского языка#перевод с таджикского языка#перевод на турецкий язык#перевод с киргизского языка на русский#перевод с узбекского языка на русский#перевод медицинских документов на английский язык#перевод справки на любой язык#перевод свидетельства о рождении#перевод с тайского языка на русский#апостиль на свидетельство о рождении калининград#переводчик с башкирского языка на русский#нострификация дипло��а официальный сайт#справка об отсуствии судимости#восстановление свидетельства ЗАГС#справка об отсуствии брака#дубликат свидетельства ЗАГС#консульская легализация
1 note · View note