#Моск��а
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ля.
Уже час ржу аки конь. Попались на тубчике ai каверы. Сначала убил Линдеманн - кольщик Круга, потом Шери леди Модернов голосом Цоя. А Лирика(СГ) от Винни Пуха прикончила мой моск.
Советую как улыбальник, если ухи не жалко.
2 notes
·
View notes
Text
Улица Тверской бульвар после 1812 года: преображение, салоны и танцевальные вечера
В 1812 году французы заняли Моск ву. Особняки на бульваре, как на мно гих московских улицах, были разграб лены и разрушены, а сам он лишился густо-зеленых аллей. Французы выру били деревья на топливо,но и на оста вшихся вешали подозреваемых в под жогах. Только с уходом оккупантов... Читать дальше »
0 notes
Text
📖 Мягков, Борис Сергеевич. Родословия Михаила Булгакова / Борис Мягков. - [Москва] : АПАРТ, 2003 (АО Моск. учеб. и Картолитография). - 400 с. Сообщаются основные сведения о жизненном пути М. Булгакова и творческой биографии, помещены краткие жизнеописания родных и близких писателя. Для специалистов-литературоведов, а также для всех поклонников творчества писателя. Филологические науки. Художественная литература — Российская Федерация — Русская литература — с 1917 г. — Персоналии писателей — Булгаков Михаил Афанасьевич (1891-1940) - писатель — Биография писателя — Родословная и семейное окружение Книга рассказывает о личности и родственных связях выдающегося отечественного писателя и драматурга Михаила Афанасьевича Булгакова (1891—1940). Сообщаются основные сведения о его жизненном пути и творческой биографии, помещены краткие жизнеописания родных и близких писателя. Приложена наиболее полная «Генеалогическая схема ближних и дальних родственников». Обширный зрительный фоторяд персонажей этой схемы и аннотированная библиография книг и материалов о Булгакове дополняют настоящее издание, делая его интересным не только для специалистов-литературоведов, но и для всех поклонников творчества писателя, особенно для школьников-старшеклассников и студентов-гуманитариев. Содержание: Михаил Булгаков и Москва (от автора-составителя) Лев Аннинский. «Он мастер! Мастер!» Борис Мягков. Ветви родословия Михаила Булгакова Михаил Булгаков основные вехи биографии (1891—1940) Булгаков Иван Авраамиевич (1830—1894), дед М.А. Булгакова по отцу. Род и семья Булгаковых Булгаков Афанасий Иванович (1859—1907), отец М.А. Булгакова Булгакова (Давыдова) Вера Афанасьевна (1892—1973), сестра М.А. Булгакова Булгакова (Земская) Надежда Афанасьевна (1893—1971), сестра М.А. Булгакова Булгакова (Карум) Варвара Афанасьевна (1895—1954), сестра М.А. Булгакова Булгаков Николай Афанасьевич (1898—1966), брат М.А. Булгакова Булгаков Иван Афанасьевич (1900—1968), брат М.А. Булгакова Булгакова (Светлаева) Елена Афанасьевна (1902—1954), сестра М.А. Булгакова Покровский Михаил Васильевич (1830—1894), дед М.А. Булгакова по матери. Род и семья Покровских. Турбины Покровская (Булгакова, Воскресенская) Варвара Михайловна (1869—1922), мать М.А. Булгакова Покровская (Болмасова) Любовь Васильевна (1879—1964), двоюродная тетя М.А. Булгакова. Двоюродные Покровские и троюродные Болмасовы. Карачевские Турбины Карум Леонид Сергеевич (1888—1968), муж Варвары А Булгаковой (Карум), зять М.А. Булгакова. Семья Карумов Лаппа (Булгакова, Крешкова, Кисельгоф) Татьяна Николаевна (1892?—1982), первая жена М.А. Булгакова (в 1913—1924 гг.). Семья Лаппа Белозерская (Булгакова) Любовь Евгеньевна (1895—1987), вторая жена М.А. Булгакова (в 1924—1932 гг.). Семья Белозерских Нюренберг (Неелова, Шиловская, Булгакова) Елена Сергеевна (1893—1970), третья жена М.А. Булгакова (в 1932—1940 гг.) Нюренберг Сергей Маркович (1864—1933), отец Е.С. Нюренберг (Нееловой, Шиловской, Булгаковой), тесть М.А. Булгакова в его третьей женитьбе. Семья Нюренбергов Горская (Нюренберг) Александра Александровна (1864—1956), мать Е.С. Нюренберг (Нееловой, Шиловской, Булгаковой), теща М.А. Булгакова в его третьей женитьбе. Семья Горских Нюренберг (Бокшанская) Ольга Сергеевна (1891—1948), сестра Е.С. Нюренберг (Нееловой, Шиловской, Булгаковой), свояченица М.А. Булгакова в его третьей женитьбе Шиловский Евгений Александрович (1889—1952), второй муж Е.С. Нюренберг (Нееловой, Шиловской, Булгаковой), третьей жены М.А. Булгакова. Семья Шиловских Михаил Булгаков и современность (вместо послесловия) Библиография русских изданий романа «Мастер и Маргарита» Избранная библиография русских книг и отдельных изданий о жизни и творчестве М.А. Булгакова Евгений Яблоков. Сила любви Иллюстрации 🧐Почитать книгу на сайте: http://m-bulgakov.ru/publikacii/rodosloviya-mihaila-bulgakova ПРОШЛОЕ - РЯДОМ! 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Услуги составления родословной, генеалогического д��ева. 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 ✉Или напишите нам: [email protected] ⚠Работаем с 2008 года!
0 notes
Text
Ещё одно лакомство из иван-чая
В этой короткой статье постараюсь избежать перечисления всего того, что уже и так известно об иван-чае. Вероятно, тем кто не первый год занимается сбором листьев кипрея и изготовлением из иван-чая отменного напитка, совершенно не интересно из раза в раз встречать одно и тоже, только с переставленными словами. Поэтому отмечу лишь только то, что заинтересовало меня самого. А интерес был связан с выяснением, что ещё можно извлечь полезного из кипрея, кроме того чтобы сделать из него чай? Безусловно, мне встречались рекомендации об использовании цветков кипрея, семенных коробочек, корней. И да��е приходилось реализовывать некоторые из особенно интересных предложений. (Где результаты были посредственны, где предложенное оставляло приятное впечатление; бывало по разному.) На основе опыта "работы" с иван-чаем, однажды даже пытался проверить утверждения некоторых чЮдо-блогеров которые уж очень хвалились своими "познаниями и опытом" ферментации листьев смородины. Что из этого получилось, читаем в статье: "Ферментация смородинового листа - что нельзя делать"
Лакомство из иван-чая. Не чай из кипрея, но тоже вкусняшки
Так вот, что мне ещё не встречалось, так это отзывы и рекомендации об использовании в качестве продукта питания стебля кипрея узколистного. Вернее, не самого стебля как такового, а его сердцевины.
Лакомство из иван-чая Перед этим, пришлось залезть в недра Государственной Российской Библиотеки и хорошенько порыться в её кладовых. В ней, в очередной раз, пришлось выяснить, что распространёнными названиями кипрея узколистного на территории Российской Империи, в разных её областях (губерниях) являлись - Скрипун (Волог.), Скрипень (Рязан.), Кипрей (Вятск.), Копорский чай, Курильский чай, Иванов Кипрейник, Кипер, Дикая конопля, Молочай, Сорочьи глаза, Дремуха, Плакун (Перм.), Иван-чай. Примечание. Что касается "курильског чая", то это скорее всего ошибочное утверждение и относится к растению не относяще��уся к кипрею узколистному, тем не ��енее, в словарях старых изданий авторы почему-то относят курильский чай именно к кипрею
Далее, выяснилось, что внутренности стебля кипрея, выскобленные и высушенные, в Сибири употреблялись как лакомство. И чтобы не быть голословным, представлю на ваше обозрение часть текста, дабы каждый смог воспринять и додумать то, он это сам понимает. Примечание. Ниже приведен не единый текст из одного издания, а компиляция из различных источников. Сами источники перечислены в конце статьи. При необходимости, можете ими воспользоваться. «… Кипрей трава, которая родится во всей Европе и Азии, третье место имеет в Камчатской экономке. Ибо варят с нею рыбу и мясо и листья свежие вместо чая употребляют; но главная важность состоит в сердцевине стеблей его которую они расколов стебель на двое, выскабливают раковиною, и пластинами сушат на солнце. Сушеный кипрей весьма приятен и вкусом походит несколько на сушеные огурцы Калмыцкие. Камчадалы употребляют его во всякие толкуш и ставят сырой вместо закусок. Из варёного кипрея бывает такое сладкое и густое сусло, что к деланию кваса лучшего желать не можно.
Производится же из него и уксус весьма крепкий, ежели шесть фунтов сухого кипрея сварить, в сусло положить пуд сладкой травы и сквасит обыкновенным образом; да и Камчатское вино бывает выходнее и хлебнее, когда вместо простой воды затирается сладкая трава в кипрейном сусле. Жеваною травой смешанной со слюной, Камчадалы лечат пупки у младенцев новорожденных, а тертая кора со стеблями, искрошенными намелко, употребляется вместо зеленого чаю, на который она и вкусом походит» Как мы видим, области применения кипрея с каждым разом всё расширяются и расширяются. И теперь, мне лично не терпится дождаться нового сезона для сбора иван-чая и попробовать использовать стебли кипрея для получения нового продукта. Однако, поскольку личного опыта в получении такого «нового лакомства» ещё нет. Полагаю возможным обратиться к читателям этого поста и предложить поделиться собственными наработками, если таковые имеются. А именно, действительно ли возможно получить из стеблей иван-чая вкусный продукт? Со своей стороны, по окончании сбора кипрея, обещаю поделиться своим опытом.
Кипрей узколистный для чая Какая литература использовалась: Описание земли Камчатки / Сочиненное Степаном Крашенинниковым, Академии наук профессором, Ч.1-2. - СПБ, 1818 Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного / Сост. Владимир Бурнашев, чл. Имп. Вольн. экон. о-ва. Т. 1-2. - Санкт-Петербург : тип. К. Жернакова, 1843-1844 Простонародные названия русских растений / Собр. Н. Анненков, дир. Ком. лесоводства и акклиматизации растений, учрежд. при Имп. Моск. о-ве сел. хоз-ва... - Москва : Унив. тип., 1858 Книга практических познаний для всех сословий городскаго и сельскаго общежития, вмещающая в себе более десяти тысяч разнообразных наставлений, познаний, сведений, понятий, рецептов, средств, открытий, изобретений, улучшений и всего, что может споспешествовать к приумножению ума, знания и достатка : в 3-х томах / составлено и издано Обществом технологов под редакцией П. Папилова. - Москва : , 1870 Чай : Производящее растение, сорта чая-товара, его производство, хим. состав, важнейшие подмеси, их распознавание; чай спитой / Проф. В.А. Тихомиров. - Москва : Моск. музей прикладных знаний, 1904 Русский товарный словарь пособие к товароведению, заключающее названия обращающихся в торговле товаров, продуктов химической обработки, а также предметов, относящихся к технологии волокнистых и питательных веществ, с указанием синонимов как на русском, так и на иностранных языках / составил д.чл. Имп. Русского технического о-ва, инженер-технолог П. П. Андреев. - Санкт-Петербург : Кн. магазин А. Ф. Цинзерлинга, 1889
Если у кого-то есть дополнения или уточнения, либо не решённые в данный момент вопросы - окно комментариев ниже статьи активно. Спрашивайте. ��точняйте. Кому интересны новости-старости, в том числе какой корм скоту давать и когда, а так же мнение и опыт в области текущих событий в нашем личном подсобном хозяйстве - подписываемся на канал в Дзене и канал в Ютубе. Read the full article
0 notes
Text
#237
есть в жизни моей такая буона сфортуна, как в той песне ля стато сошиале, которую я так желаю, так горячо желаю кусочку, который призывает в моск ��ой какие только можно неудачи, беды и огорчения.
чтобы ты отвалился от меня как час назад отклеилось моё лицо с внезапной грусти тоски
чтобы ты трахнувшись спину надорвал и не встал больше
странно такое своему мозгу высказывать но мы душа в душу живём нечасто, а сам я дурак такой, что ойдурак ну ой дурак!
0 notes
Text
hamefura X
ну пипол правильно сказал, што щизон филлерный
но обожыторичан
даже немного игучи выкатили, авввв
щирай
в общем, прости меня, щигото, што я на тебя забила и сидела в аниму, улыбаясь от уха до уха
правда, один вапрос не давал мне покоя. когда кита похитили — куда девалась его хваленая магия? он же весь замок мог по камешку раскатать и заставить танцевать
ps. совершенно нивазможно зырить ето в наушнегах, от голосов кисунь у меня глаза закатываюцца, так высверливает моск, а у динамиков телека/ноута диапазон поуже, там нет такого ультразвука
1 note
·
View note
Text
Tag: десять вопросов.
Эстафета от чудесных @writerinlove and @missmissy93, благодарю за это^^
Ты торопишься, это важная встреча, но тебя застигло солнечное затмение. Интересно, остановишься, чтобы насладиться им? Или дела насущные важнее?
Хм.. думаю, я бы остановилась. Мб даже бы сфотографировала.
Расскажи о своей первой влюблённости.
Ох, мне было четыре? или шесть? Я точно не помню. Но это было в детском саду. Моя первая влюблённость, ахах. Он был младше меня, Козерог по знаку Зодиака. Мы с ним даже танцевали на выпускном в детсаду.
Удивительно, что я не пошла в один класс с ним, я почему-то выбрала подругу, лол. Помню, мы раскрашивали раскраску Смешариков, вроде даже в щёчку друг друга целовали и за ручки ходили. А потом, когда пошли в разные классы, всё как-то закончилось.
лол, типичный мой шаблон отношений. (ору)
Что на данный момент тревожит твою душу?
Будущее, конечно же. Да и настоящее. Столько проблем и дел, которые надо решить. хспд
Самые отвратительные вещи/действия для тебя.
Ээм.. лицемерие, враньё, предательство. Основное, наверное. И всякие извращенства, не важно в еде, плотских утехах или ещё где.
Готов за деньги пробежаться по улице голышом?
Не, увольте.
Что ты скрываешь от родителей?
Хех, ну как бы, парня, ага. Долг и то, что курю, иногда. мдэ
Ты доверяешь своим друзьям?
Мм.. да, но всегда есть то, что я хороню глубоко внутри меня.
Ты часто плачешь �� одиночестве?
Ага, бывает порой. Я ж плакса, лол.
Поступок, который был самым необдуманным за всю жизнь.
Вообще, я всегда думаю. Но как-то я поехала с едва знакомыми парнями бухать. В итоге я не пила, но осталась ночевать у них. Всё обошлось, но я всё ещё в шоке, где моск мой был? (хотя, у меня есть ответ и он для отдельного поста)
Что для тебя этот блог – запечатлеть момент или вылить душу?
Скорее, поделиться своими мыслями.
Передаю всем желающим^^
36 notes
·
View notes
Text
Бермудский доллар
– Дашка, засыпаешь? Дать тебе погрызть кофейного зёрнышка?
Кофейное зернышко на вкус как кофейное зёрнышко, но я с нетрезвой послушностью жую его, потому что это «лучший кофе в Колумбии, и значит, лучший кофе в мире». До этого я ела байкальского омуля. Настоящего байкальского омуля, чтобы вы понимали; Сеал разворачивает промасленную бумагу и делит рыбу между мной и Сашкой красивыми загорелыми пальцами.
— Омуль – эндемик Байкала, так вот эту рыбину везли отсюда самолётом из Иркутска. Не поверил бы, если б сам не покупал.
В большой квартире на тридцать седьмом этаже просторно, наверное, потому, что через огромные окна видно всю Москву. Проходя мимо, поневоле останавливаешься и заглядываешься на чистый цвет зелёной листвы, туманный серый — многоэтажек, геометричный узор которых можно увидеть только отсюда, с высоты, кристальный голубой — августовского неба. На закате полоса между небом и землёй пылающе алая, рваная, будто с той стороны неба просочилась эта режущая глаз небесная краска.
Ночью часто выход��м покурить. Точнее, курит только Лерка, остальные ставят бокалы на карниз, вдыхают воздух стопятидесятиметровой высоты и чувствуют, как шоколад тает на языке. Огни у Москвы горячие, иссиня-рыжие, в ней вечно что-то движется, полыхает, пульсирует, так, что даже программа распознавания звёздного неба путается, стесняется, мол, может, не здесь это всё, не на этом небе-то…
Москва. Я смотрю на огни и думаю об этом слове. Какое оно. Москва. Моск. Ва. Сколько в нём самобытности, сколько русскости, сколько багрового цвета. Как в Нов-го-ро-де, Из-бор-ске, По-лоц-ке. Стою на балконе, чувствую запах леркиных сигарет, разносящийся над горящим спящим городом, и осознаю влюблённость в город. Моск-ва.
У нас настоящий афганский ужин: едим руками плотное, душистое мясо, хумус и морковь, рвём руками тёплый податливый лаваш. Слежу за движениями Сеала и повторяю; слушаю его рассказы, всё время кося глазами в его сторону, будто так точно ни одного слова не пройдёт мимо.
Наверное, больше всего я благодарна вселенной за людей вокруг меня.
— Это настоящий персидский ковёр. Нам его оставили две иранки. Просто уехали и не забрали с собой.
Сашка, как настоящая хозяйка, незаметной, тихой тенью вспархивает со стула и убирает салфетки, тарелки, чашки, а мы смеёмся и кидаемся друг в друга какой-то едой. А позади Москва полыхает свои закатом в безразмерном окне. Глубже ночью серьёзнеем и много говорим об ООН. Я пытаюсь стряхнуть сон и хмель и чувствую, как загораюсь в груди, как быстро, убеждённо, горячо начинаю говорить. Так, наверное, и узнаётся своя дорога.
Перед сном даю Сеалу сто шведских крон и получаю приднестровский рубль взамен.
— А это самая красивая валюта в мире – доллар Бермудских островов. Я выменял его у чувака, с котоорым стоял в пробке в Эквадоре.
Я улыбаюсь. На бережно разглаженной купюре красивая полногрудая птица с бархатной красной манишкой.
41 notes
·
View notes
Text
грузовые перевозки красноярск Грузоперевозки Красноярск - Москва - доставка грузов, ЖД и авто грузовые перевозки Красноярск - Моск
При сдаче груза в данном пункте действует наценка 1 руб. Грузоперевозки Красноярск - Москва. ЖелдорАльянс» выполняет железнодорожные и автомобильные грузоперевозки уже более 17 лет. За это время наши специалисты отправили десятки тысяч грузов по направлению Красноярск - Москва. Большой опыт вагонных перевозок, высокий профессионализм сотрудников, стремление учитывать все потребности и пожелания клиентов помогают нам эффективно справляться даже со сложными логистическими задачами. ��тоимость перевозки груза Красноярск - Москва. ��арифы автомобильных и железнодорожных грузоперевозок Красноярск - Москва указана на этой странице нашего сайта. Здесь же вы найдете информацию о сроках доставки. Цены на автомобильные и жд перевозки зависят от веса груза, но минимальная стоимость наших услуг составляет 200, 00 рублей, Перед заказом ознакомьтесь с прайс-листом, свыше 3000кг. Если вас интересуют негабаритные перевозки или доставка сборных грузов в Москва, обращайтесь к менеджерам компании «ЖелдорАльянс», чтобы обсудить все вопросы в индивидуальном порядке. Действует наценка 10% на укладку груза. Доставка сборных грузов. Наша транспортная компания предлагает помощь в доставке сборных грузов. В этом случае мы используем железнодорожный или автомобильный транспорт для контейнерной перевозки грузов, принадлежащих нескольким компаниям. Это чрезвычайно выгодно для клиента, так как стоимость транспортировки делится на всех владельцев грузов. Мы готовы выполнить железнодорожные перевозки грузов по принципу «от двери до двери». Наши экспедиторы приедут по указанному адресу в городе Красноярск, заберут и доставят груз в Москва, а затем сдадут по адресу, который вы назовете. Такой подход чрезвычайно удобен для клиента.... Читать полностью ...
1 note
·
View note
Photo
Щоб лани широкополі, І Дніпро, і кручі, Стали вам поперек горла, Моск@лі @бучі! Щоб ви салом отруїлись, В Дніпрі потонули! Та дорогу в Україну Навіки забули! У нас люди працьовиті, Чорнозем родючий, А ви ледарі й п яниці Пацюки смердючі! Нам від вашого народу Не треба нічого! Краще йдіть собі лікуйте Ірода дурного. Геть із нашої домівки! Ми-навіки Вільні! Тут М@сковії не буде! Слава Україні !!!! Сподіваюся, навічний бан я не отримаю. Але й то не біда, в порівнянні з тим, що коїться в Україні https://www.instagram.com/p/CfpZvsCKSvu/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Photo
Сегодня пока что портретик… А вот завтра планироваю выкласть что-то более откровенное) если тут есть дети, вам надо будет быть готовыми к тому, что подробности всякие не прорисованы, ибо… ну, завтра объясню) а сегодня портретик… потребовалось включить моск и держать в нем всякие видосики… видосики внезапно стали приносить пользу, а не просто вдохновлять… воть))) #everydaysketch #procreate (at Ivanovo, Russia) https://www.instagram.com/p/CYUSUxqtdDr/?utm_medium=tumblr
0 notes
Text
Тверской бульвар после 1812 года: преображение, салоны и танцевальные вечера
В 1812 году французы заняли Моск ву. Особняки на бульваре, как на мно гих московских улицах, были разграб лены и разрушены, а сам он лишился густо-зеленых аллей. Французы выру били деревья на топливо,но и на оста вшихся вешали подозреваемых в под жогах. Только с уходом оккупантов... Читать дальше »
0 notes
Text
Житарь это
Поиски в интернете дали очень малое количество информации по запросу: "Житарь это ..." Пришлось самостоятельно лезть в библиотеку и самозабвенно копаться там. После некоторого времени поисков и анализа выяснилось и определилось наконец правильное значение слова "житарь".
Житарь это ячмень
Итак, правильное написание слова - ЖИТАРЬ. Ударение ставим на букву "А", т.е. получаем разговорное: "житАрь". Значение слова "житарь" - ячмень (Hordeum vulgare). Колос ячменя состоят из нескольких рядов отдельных колосков, по три колоска с каждой стороны ряда. Для хлебопеченья имеет значение только четырёхрядный ячмень, который возделывается как озимый, так и яровой. Достоинство его в том, что он созревает раньше других злаков. В прошлом, до XIX века, указанное выше название ячменя было довольно распространено среди населения. В последствии, с началом ХХ века, практически исчезло из употребления и, в настоящее время, больше не используется: "...пища их была житарь и просо, из чего делали своё питиё" (Орбини, Мавро (?-1614). "Книга историография початия имене, славы и разширения народа славянского ...", : В Санктъпитербургскои типографии, 20 авг. 1722) "На приготовление к варению пива и медов, нам коронным поверенным, рожь, житарь, овёс, дрова, мед и хмель и прочие принадлежащие к тому припасы покупать во всех городах и уездах ..." (Учреждение Инвалиднаго дома в Москве для отставных неимущих штаб и обер-офицеров: . - Санктпетербург: Сенатская тип., 1779) "Ячмень или житарь с травою кашкою" (Боуден Томас. Наставник земледельческий: Или Краткое аглинскаго хлебопашества показание в приуготовлении земли новым способом под хлеб, в посеве, и удобрении разнаго хлеба разным образом, в поправлении сенокосных трав, с описанием различных их питательных свойств для скота, в содержании лугов и паств по новому употреблению пахотныя земли под сено, со многими к тому принадлежащими начертанными орудиями и поправлениями, каковыми вся сия книжка наполнена / И издана на аглинском языке Томасом Боуденом славным земледельцем в провинции Кент ; А переведена на российской язык и притом из наилучших аглинских о земледелии писателей приумножена и пополнена профессором Семеном Десницким. - Москва : Унив. тип., у Н. Новикова, 1780) "Житарь - ячмень в некоторых северных губерниях" (Бурнашев Владимир Петрович (1810-1888). Опыт терминологического словаря сельского хозяйства, фабричности, промыслов и быта народного / Сост. Владимир Бурнашев, чл. Имп. Вольн. экон. о-ва. Т. 1-2. - Санкт-Петербург : тип. К. Жернакова, 1843-1844) "Крестьяне называют ячмень жито, житарь. Так и слышаться в этих словах звуки какого-то жизнеобилия, если бы только житарь был ссыпан в амбары и требовался на базар" (Конволют. Путь севастопольцев / сочинение В. Кокорева. - Москва : тип. Александра Семена, 1858)
Дополнительная литература: Даль, Владимир Иванович (1801-1872). Толковый словарь живого великорусского языка / В.И. Даля. Ч. 1-4. - Москва : О-во любителей рос. словесности, учр. при Имп. Моск. ун-те, 1863-1866 Микини Виктор Карлович. Руководство по хлебопекарному и дрожжевому производству и товароведение хлебного зерна и муки : В 2 ч. / Сост. инж.-техн. В. Микини, б. преп. Интендант. курса и постоян. чл. Техн. ком. Гл. интендант. упр. - Санкт-Петербург : К.Л. Риккер, 1912 Кому интересны новости-старости, в том числе какой корм скоту давать и когда, а так же мнение и опыт в области текущих событий в нашем личном подсобном хозяйстве — подписываемся на канал в Дзен и канал в Ютуб Read the full article
0 notes
Text
#206
а может быть чем думать, а что бы новенького написать для саморекламочки на фкбкчк, отнести Утро — и не думать ни о чём, и не парить моск, и сорвать куш из трёх классов, и тремя рюмками хейта запить.
ведь леговишька данная вот известная как кагор леговишьк, господин леговишько этот вот наглый, хам с орденом деграданства первой степени, тащит за контентом на свой богопротивный архив! и в бложек свой уютненький прямо здесь на тамблере приглошает!
негодяй.
1 note
·
View note
Text
daka-oto-06
аааа, пмс, зачем ты заставляешь меня реагировать на ето онемэ и кричать гг “ну улыбнись ты ему ядовито и скажы “извини, по роже бить нельзя, мы же октеры” и вломи хоть куда-нибудь!“
блин, я хотела убить моск, а вместо етого смотрю мыльную опиру и пирижываю!
проклятье тибе, пмс
1 note
·
View note
Text
«Почалось». У супермаркеті звільнили зі скандалом касира за відмову обслуговувати українською мовою
В столичному супермаркеті касира звільнили за небажання обслуговувати клієнтів українською мовою. Про це повідомили на сторінці у Facebook "Рух за мову".
Все почалося з того, що 22 січня мешканка Києва Ганна Сокіл поскаржилася на своїй сторінці в Facebook, що в супермаркеті "Новус" на вулиці Златоустівській касир на її прохання говорити українською мовою, відповіла "Началось, бл*дь" і відмовилася.
Жінка зажадала керівництво розібратися і вжити заходів по відношенню до співробітниці Семчук Оксани.
Касир супермаркету відмовлялася обслуговувати українською мовою (Скріншот)
Після цього Ганна Сокіл отримала відповідь від керуючої даного магазину мережі. У ньому повідомлялося, що керівництво торгової точки прийняло рішення звільнити з посади касира Семчук Оксану. З іншим персоналом провели просвітницьку бесіду.
Компанія "Новус" звільнила касира (Скріншот)
Також компанія перепросила Ганну за поведінку їх касира і попросила вибачення.
В коментарях до посту українці відреагували на цю новину.
Браво! Закони треба виконувати.
От і чудово. Українці будуть мати роботу. А моск*лики будуть без роботи.
Так їй догану виписали, деприміювали чи звільнили?
У великих мережах, де є гаряча лінія, простіше поскаржитись. А що робити, коли в магазині лише один продавець? А ще коли нема конкуренції й лаятись не хочеться, бо тобі через день туди ходити?
from Журнал Житомира http://zhzh.com.ua/news/2021-02-11-9242 Читай Новости Житомира на zhzh.info
0 notes