#áááááááááááá
Explore tagged Tumblr posts
Text
sorry for longer text not in english :-o
Naskočila jsem taky na expres Dobrých znamení a po přečtení jsem se rozhodla konat vlasteneckou povinnost a pro ty z vás, kteří jen viděli seriál nebo četli v originále tu předkládám vybrané poznámky pod čarou od Jana Kantůrka (překladatele knihy):
*Jak vidíme, Crawly si změnil jméno na Crowley. Zatímco to první bychom mohli velmi volně přeložit jako Plazoun, to druhé je jméno nejznámějšího mága dvacátého století, nechvalně proslulého ALeistera Crowleyho (1875-1947), autora několika knih o magii. (str. 20)
-“Nabrousit si ptáčka,“ odpověděl Crowley, kterého Azirafalova úvaha dokonale zmátla. (str. 69) (tohle sice není poznámka, ale ta narážka, mě při četbě (pozdě v noci, takže doprovázené spánkovým deficitem) velice pobavila)
*(Warlock) Je to mírně zastaralý anglický název pro mága nebo čaroděje, který nemá zrovna ty nejlidumilnější úmysly.  (str. 81)
*(opilý čert) Jsou to vlastně perníkové kostky nebo kuličky prokapané rumem, polité čokoládou a obalené v mletém kokosu. (str. 86)
*Azirafal by ze staré školy a přistupoval k hudbě podobně jako moje babička z otcovy strany. Všechno, co nebyla klasika nebo dechovka pro ni bylo od šedesátých let „ti vaši bedles“. (Myslela pochopitelně Beatles.) (str. 107)
* Bigfoot je americký bratranec Yettiho, Jerena, Seskveče, Fejfeje, nebo jak už mu v různým koutech světa říkají, u nás je známý pod velmi nevhodným jménem Sněžný muž. (str. 146)
*Je potřeba si uvědomit, že pro velkou část obyvatel britských ostrovů je kontinent svět stejně neznámý a podivný jako pro nás například australská poušť. (str. 167)
*Těm, kterým hned došlo, o čem je řeč, gratuluju. Pro ty, kterým to trvá stejně dlouho jako mně: Slovník cizích slov: okulista – poněkud zastarale oční lékař, oftamolog. (str. 178)
*Ve třicátých letech se věnoval problému telegnóze mnichovský badatel Josef Würst pod vedením prof. Dr. B. Romeise, a to za pomoci prosnulého proutkaře Josefa Wimmera. Došli k závěru, že na proutek působí jistá forma energie, která může být ohýbána na hranách, reflektována na hladkých plochách a lomena dřevěnými hranoly. Ve svém pojednání navrhla trojice pro tuto energii název W-paprsky, nebo W-záření nikoliv podle svým jmen, ale „W“ jako Wünschelreute – proutek. Věřili byste tomu? (str. 180)
*(emzák) Ve scifistických kruzích notoricky známá zkratka z českého mimo-zemšťan (tedy Em Zet – emzák), podobně jako bemák z anglického Bug Eyed Monster (příšera s hmyzíma očima). (str. 196)
*UFO – Unidentified Flying Objects – neznámé (neurčené) létající objekty. Přestože tyto objekty často vykazují různý tvar i velikost, je v Brianově teorii logický základ, protože většina z nás skutečně ví, o co se jedná. O létající talíře. (str. 197)
* Kyvadlo (pendl) je podobně jako proutek (virgule) nástroj, který používají lidé nadaní telegnostickými (zjednodušeně, i když ne zcela přesně bychom řekli věšteckými) schopnostmi k hledání vody, podzemních dutin, ložisek kovů, ale i jiných anomálií, stejně jako ztracených předmětů a lidí. Jako kyvadla se používalo prakticky cokoliv od složitých konstrukcí po hodinky na řetízku, ale důležitá byla především schopnost toho kterého člověka. Německý telegnostik – pendlař F. Glahn o tom údajně řekl: „Ein guter Pendler kann mit einer Wurst pendlen.“ (Dobrému pendlaři stačí jako pendl třeba jen vuřt na provázku.) (str. 204)
*Juggernaut – hindský bůh Krišna, jehož uctívatelé se vrhali pod kola vozu, v němž bývala v průvodech tažena socha. Jméno je symbolem ničivé síly, v Anglii se ovšem používá (podle mě velmi výstižně) i jako slangový název pro těžké kamiony. (str. 239)
*(Dick Turpin) Kdybyste se zeptali vy, řekl bych, že to není tak docela jasné, protože Turpinů bychom našli v anglickém prostředí víc (přinejmenším dva), ale myslím, že Newt měl na mysli středověkého lupiče, který byl postrachem silnic. (str. 245)
*(o Crowleyho sbírce soulové hudby) Soul = duše. Jako ďábel měl Crowley k tomuto druhu hudby velmi blízko. Ale abychom mu nekřivdili, miloval všechnu oduševnělou hudbu. (str. 307)
*(na Hasturovu poznámku, že Crowleyho odvede k jejich valchařům) Jak je vidět, myslel si Hastur, že toho ví víc, než opravdu věděl. Valchař je falešný hráč. (str. 313)
*( na větu: Kolik andělů může tančit na špendlíkové hlavičce?) Já vím, že se u nás říká: Kolik andělů se vejde na špičku jehly, ale kdybych to použil v této formě, tak co s následujícím textem? Tak vidíte. (str. 315) (moje poznámka, jako někoho, kdo by se chtěl zabývat překladem – tohle je moje nejoblíbenější poznámka v celé knize, děkuji pane Kantůrku)
*(na poznámku autora, že se démoni při tanci pohybují spíše, jako britská skupina na písňové soutěži Eurovize) Další důkaz o tom, že naši čerti jsou prostě jiní. Vzpomeňme namátkou na Čerta a Káču, Taneček přes dvě pekla nebo na tu princeznu, co každou noc potančila s ďáblem střevíce. A to bych mohl pokračovat. (str. 316)
*( na tetování dvou motorkářů, znějící LOVE a HATE, FISH a CHIPS) Takže LÁSKA a NENÁVIST a RYBA (většinou jde o smaženou) a SMAŽENÝ BRAMBŮREK. V češtině by tvrdí hoši museli použít zkratky. (str. 328)
Jen poslední poznámka pro zasmání – na přebalu knihy překřtili Crowleyho na Crowbyho.
87 notes · View notes
lacikaszep · 3 years ago
Text
Tumblr media
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
2 notes · View notes
nso-csi · 5 years ago
Video
youtube
141005 Danger from 2.38 ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
8 notes · View notes
brgzmpff · 6 years ago
Photo
Tumblr media
@poroszlan tetkója elkészült! Áááááááááááá :)))))))
13 notes · View notes
mu-mumie · 2 years ago
Photo
cO?? TO JE TAK NESKUTEČNĚ KŮL????? Op miluju a obdivuju ten chaos a ftu kresbu rozpíjející se tuše - ne tuše, spíš vodovky? - a tu relativní tvarovou jednoduchost a použití textu a áááááááááááá :'))))
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A znovu venku: buch, buch, buch! Až panně mizí zrak i sluch! “Vstávej umrlče! hola, hou! A podej mi sem tu živou!” And from without still, rap, rap, rap! Her ears are deaf, her eyes agap. “Arise, you dead one! Don’t you hear? And pass the live one over here!” - K. J. Erben Spectre’s Bride once more at least! For all the English speakers who would like the whole poem, here you go - shorturl.at/bdDKN 👻 Also if someone would like to listen to the Antonín Dvořák’s version (you all want to listen to it, it’s the best) here - shorturl.at/fEGMP 🌙 commissions/store/ko-fi/instagram
320 notes · View notes
vektortura · 4 years ago
Photo
Tumblr media
It is not CMYK áááááááááááá
0 notes
thurnerstorms · 7 years ago
Photo
Tumblr media
Arctic Monkeys @ Auditorium Parco della Musica, Rome (26/05/18)
by Roberto Panucci
180 notes · View notes
csakazertis · 7 years ago
Text
áááááááááááá
akkor most hajrá rob cross
10 notes · View notes
timesnewtrohman · 10 years ago
Text
!!!!!!!!
0 notes
klanoshiawase · 10 years ago
Photo
Tumblr media
# day 7 
-KÉSZ VAN AZ ÖSSZES IDEGESÍTŐ NYOMORÉK INFÓTÉTEL....yay. holnap megyek a halálba. szurkoljatok srácok. nagyoooon félek. ( x _ x )
nem nagyon tudok mást mesélni, egésznap ezekkel szívtam, tiszta agyhalott vagyok. ilyen poénok jönnek az eszembe, hogy haha. KatyPeriféria. sagtség, agyamra megy az infó, meg a fastruktúra lényege, hogy az ágakon vannak az ALMAppák. ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ.
6 notes · View notes
alvxa · 11 years ago
Text
i cannot focus!!!!!
!!!!!
1 note · View note