swedishwayoflife
blank page.
32 posts
live and let live. currently 27/66
Don't wanna be here? Send us removal request.
swedishwayoflife · 2 months ago
Text
“The problem with my life was that it was someone else’s idea.”
4 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
my new year’s resolution âœŒđŸ»
my goal is to complete swedish duolingo tree. wish me luck
18 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Education
en skola (a school)
en högskola (a college)
ett universitet (a university)
en lÀrare (a teacher)
en professor (a professor)
en student (a student)
en elev (a pupil)
lÀr (learn,learning)
studerar (study,studying)
betyder (mean)
—
en utbildning (an education, a training)
en undervisning (an instruction)
en klass (a class)
en kurs (a course)
en lektion (a lesson)
en förelÀsning (a lecture)
en presentation (a presentation)
en anteckning (a note)
en penna (a pen)
ett papper (a piece of paper)
ett ord (a word)
en uppsats (an essay)
ett exempel (an example)
till exempel (for example)
en lÀxa (a piece of homework)
ett prov (an exam)
en rast (a break)
—
ett bibliotek (a library)
en övning (an exercise)
ett dokument (a document)
en ansökning (an application)
en förklaring (an explanation)
en historia (a history)
en studie (a study)
en idé (an idea)
ett kapitel (a chapter)
en sida (a page)
en rapport (a report)
en kunskap (knowledge)
kunskap i (knowledge of)
ett mÄl (a goal, an objective)
mÄlet med (the goal of)
slut (finished,over)
svÄr (difficult)
en svÄrighet (a difficulty)
trots att (even though)
17 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Verbs: Present 3
klipper (cut,cutting)
respekterar (respect,respecting)
mÄr (feel,feeling)
innehÄller (contain)
blir (get,getting)
stÀller (put,putting)
rÀknar (count,counting)
möter (meet,meeting)
missar (miss,missing,slip,slipping)
fyller (fill,filling)
hyr (rent,renting)
saknar (miss,missing)
liknar (resemble,look like)
tappar (drop,dropping,lose,losing)
lÀgger (put,putting)
anser (consider,think)
bygger (build,building)
fortsÀtter (continue)
tillverkar (produce,producing)
blandar (mix,mixing)
bokar (book,booking)
vÀntar (wait,waiting)
torkar (dry,drying)
slutar (stop,stopping)
hÀnger (hang,hanging)
importerar (import,importing)
berÀttar för (tell,telling)
tillhör (belongs to)
lÀmnar (leave,leaving)
tillbringar (spend,spending)
undervisar i (teach,teaching)
delar (share,sharing)
fungerar (work,working)
hatar (hate)
förklarar (explain,explaining)
antar (suppose,assume)
passar (fit)
skickar (send,sending)
serverar (serve,serving)
vinner (win,winning)
förlorar (lose,losing)
besöker (visit,visiting)
stÀnger (close,closing)
skÀr (cut,cutting)
ber om (ask for)
angÄr (concern)
Ă€ter upp (eat up)
lÀgger till (add,adding)
kommer fram till (arrive in)
hÄller med (agree)
skriver under (sign,signing)
dyker upp (appear)
vi ses (see you)
lyckas (succeed)
kÀnns (feels)
trÀffas (meet each other)
misslyckas (fail)
kommer ihÄg (remember)
fattas (miss,lack)
hoppas pÄ (hope for)
trivs (enjoy,like it)
minns (remember)
kÀnner sig (feel)
överraskar sig (surprise)
skyndar sig (hurry)
gifter sig (get married)
förbereder sig (prepare)
lÀr sig (learn)
tar pÄ sig (put on)
bryr sig om (care about)
delar med sig av (share)
tar med sig (bring)
har med sig (have with)
tar av sig (take off)
11 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Numbers
ett nummer (a number)
ett telefonnummer (a phone number)
en gÄng (once)
tvÄ gÄnger (twice)
mindre (less)
fler (more)
mer (more)
till (more,another)
mÀngden (the amount of)
mÀngder (amounts of)
ett antal (a number of)
antalet (the number of)
ungefÀr (approximately)
samma (the same)
en siffra (a figure,digit)
en summa (a sum)
en majoritet (a majority)
per (per)
en meter (a meter)
vÀrda (worth)
ett genomsnitt (an average)
sammanlagt (in total)
ett stycke (a piece)
halv (half)
hÀlften (the half)
dubbel (double)
ett plus (a plus)
—
en-ett (one)
tvÄ (two)
tre (three)
fyra (four)
fem (five)
sex (six)
sju (seven)
Ă„tta (eight)
nio (nine)
tio (ten)
elva (eleven)
tolv (twelve)
tretton (thirteen)
fjorton (fourteen)
femton (fifteen)
sexton (sixteen)
sjutton (seventeen)
arton (eighteen)
nitton (nineteen)
tjugo (twenty)
tjugoen (twenty one)
trettio (thirty)
fyrtio (forty)
femtio (fifty)
sextio (sixty)
sjuttio (seventy)
Ă„ttio (eighty)
nittio (ninety)
hundra (a hundred)
tusen (a thousand)
miljon (a million)
—
kostar (cost)
en krona (a crown, a krona)
kronor (crowns,kronor)
hundratals (hundreds of)
tusentals (thousands of)
nittonhundratalet (the 20th century)
klockan tolv (at twelve o’clock)
—
först (first)
andra (second)
tredje (third)
fjÀrde (fourth)
femte (fifth)
sjÀtte (sixth)
sjunde (seventh)
Ă„ttonde (eighth)
nionde (ninth)
sist (last)
20 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Determiners
denna-den hÀr (this for -en words)
detta-det hÀr (this for -ett words)
dessa-de hÀr (these)
—
den-den dÀr (that for -en words)
det-det dÀr (that for -ett words)
de dÀr (those)
—
man (one)
sjÀlv (self)
sjÀlva (selves)
—
nÄgon (somebody,anybody)
nÄgot (something,anything)
nÄgonting (something,anything)
nÄgra (some,any)
nÄgon-nÄgot-nÄgra (some,any)
—
alla (everybody)
allt (everything)
allting (everything)
all-allt-alla (all)
—
ingen (nobody)
ingenting (nothing)
ingen-inget-inga (no,none)
—
annan-annat-andra (different, other,another,else)
nÄgon annan (someone else)
nÄgot annat (something else)
—
sÄdan-sÄdant-sÄdana (such, like that)
vem som helst (anybody,whoever)
varje (every)
utom (except)
varandra (each other)
nÀsta (next)
förra (previous,last)
förrförra (before last)
—
bÄda (both)
bÄde och (both)
antingen (either)
ingendera (neither)
6 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Travel
reser (travel, traveling)
kör (drive, driving)
gÄr (leave,leaving)
tar (take, taking)
Ă„ker (go by, going by)
ett fordon (a vehicle)
en cykel (a bicycle)
en motorcykel (a motorcycle)
ett tÄg (a train)
en bil (a car)
en buss (a bus)
ett skepp (a ship)
en bÄt (a boat)
ett flygplan (an airplane)
ett plan (a plane)
en tunnelbana (a subway)
en bro (a bridge)
svÀnger (turn,turning)
runt i (around)
vÀnster (left)
höger (right)
—
en resa (a trip)
en turist (a tourist)
en guide (a guide)
ett besök (a visit, visitor)
en biljett (a ticket)
en hÄllplats (a stop)
pÄ semester (on vacation)
har semester (is on vacation)
ett Àventyr (an adventure)
utomlands (abroad)
internationell (international)
ett pass (a passport)
en resvÀska (suitcase)
en ryggsÀck (a backpack)
en karta över (a map of)
norr om (north of)
söder om (south of)
vÀst om (west of)
öst om (east of)
—
Norden (the North, the Nordic countries)
Skandinavien (Scandinavia)
Europa (Europe) europé-europeisk (European)
For Swedish countries and nationalities, the noun refers to a person and the adjective refers to the nationality. If you want to refer to the language, you generally add -a to the adjective: svenska is Swedish, engelska is English, etc.
Norge (Norway) norrman-norsk (Norwegian)
Sverige (Sweden) svensk-svensk (Swedish)
Finland (Finland) finlÀndare/finne (Finn) finlÀndsk/finsk (Finnish)
Danmark (Denmark) dansk-dansk (Danish)
Island (Iceland) islÀnning-islÀndsk (Icelandic)
Check the full list here. (x)
5 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
People
en vÀn (a friend)
en pojkvÀn (a boyfriend)
en flickvÀn (a girlfriend)
ett spÀdbarn (a baby)
en person (a person)
personer (people)
en tjej (a girl)
en kille (a guy)
en mÀnniska (a human being)
mÀnniskor (people, human beings)
en vuxen (an adult)
en ungdom (youth)
en individ (an individual)
en dam (a lady)
ett par (a couple)
ett förhÄllande (a relationship)
—
en krona (a crown)
en kung (a king)
en drottning (a queen)
en prins (a prince)
en prinsessa (a princess)
det hÀr (this)
ett folk (people)
en by (a village)
en allmÀnhet (public)
en kommitté (a committee)
en konferens (a conference)
en befolkning (a population)
en medborgare (a citizen)
en kultur (a culture)
en gÀst (a guest)
en viking (a viking)
en fiende (an enemy)
ett offer (a victim)
6 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Objects
en möbel (a piece of furniture)
möbler (furniture)
en vÄning (a floor,story)
ett golv (a floor, ground)
ett tak (a roof)
en vÀgg (a wall)
en gardin (a curtain)
ett fönster (a window)
en dörr (a door)
en pool (a pool)
ett bord (a table)
en stol (a chair)
en spegel (a mirror)
en soffa (a sofa)
en tv (a TV)
en matta (a carpet)
—
en klocka (a clock)
en radio (a radio)
en telefon (a phone)
en mobil (a cellphone)
ett batteri (a battery)
en dator (a computer)
en skÀrm (a screen)
ett skrivbord (a desk)
en lampa (a lamp)
ett papper (a sheet of paper)
en sax (a pair of scissors)
en maskin (a machine)
en motor (an engine)
—
en flaska (a bottle)
en stekpanna (a frying pan)
en kastrull (a saucepan)
en skÄl (a bowl)
ett skÄp (a cabinet)
en duk (a tablecloth)
—
en sÀng (a bed)
ett lakan (a sheet)
ett tÀcke (a duvet)
en kudde (a pilow)
en vÀska (a bag)
en plÄnbok (a wallet)
en lÄda (a box)
en garderob (a closet)
ett pulver (a powder)
ett tyg (fabric)
—
en tvÄl (a bar of soap)
en tandkrÀm (a toothpaste)
en tandborste (a toothbrush)
en rakhyvel (a razor)
en kam (a comb)
en handduk (a towel)
en korg (a basket)
—
ett föremÄl (an object)
en sak (a thing)
en leksak (a toy)
en flagga (a flag)
ett paraply (an umbrella)
pengar (money)
en nyckel (a key)
ett hjul (a wheel)
ett snöre (a string)
en bit (a piece)
en hylla (a shelf)
en kedja (a chain)
en roman (a novel)
16 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Places
ett hus (a house)
ett rum (a room)
ett kök (a kitchen)
ett badrum (a bathroom)
en toalett (a toilet)
en bastu (a sauna)
ett hem (a home)
hemma (at home)
en trÀdgÄrd (a garden)
en egendom (a property)
en adress (an address)
till höger (on the right)
till vÀnster (on the left)
nÀra (close to)
dÀr borta (over there)
—
ett hotell (a hotel)
en strand (a beach)
lÀngs stranden (along the beach)
en kust (a coast)
ett land (a country)
Sverige (Sweden)
Finland (Finland)
en grÀns (a border)
en hamn (a port)
en flygplats (an airport)
en stad (a city, a town)
en huvudstad (a capital city)
i centrum (downtown)
pÄ stan (downtown)
norr om (north of)
vÀster om (west of)
—
en plats (a place)
en region (a region)
ett omrÄde (an area)
en gata (a street)
en vÀg (a road)
pĂ„ vĂ€g (on one’s way)
ett torg (a square)
en allé (an avenue)
vid en allé (on an avenue)
ett hörn (a corner)
en kyrka (a church)
en park (a park)
ett slott (a castle)
ett palats (a palace)
ett torn (a tower)
ett museum (a museum)
bion (the cinema)
pÄ bio (at the cinema)
ett nöjesfÀlt (an amusement park)
en bar (a bar)
—
en byggnad (a building)
en avdelning (department)
en bank (a bank)
en affÀr (a store)
en marknad (a market)
ett kontor (an office)
en mark (a ground)
en ö (an island)
en sjö (a lake)
en dal (a valley)
en skog (a forest)
en fabrik (a factory)
en bondgÄrd (a farm)
ett fÀngelse (a prison)
sitter i fÀngelse (is in prison)
en framsida (a front side)
pÄ insidan (on the inside)
126 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Adverbs 1
hÀr (here)
dÀr (there)
mer (more, any more)
ocksÄ (also)
lÄngt (far, a long way)
ganska (quite)
vÀldigt (very)
för (too)
bara (just, only)
kanske (maybe)
nu (now)
fortfarande (still)
som vanligt (as usual)
aldrig (never)
alltid (always)
ofta (often)
ibland (sometimes)
sÀllan (rarely)
bÄde (both)
igen (again)
ÀndÄ (anyway)
till och med (even)
ens (not even)
bort (away)
hit (to here)
dit (to there)
verkligen (really)
egentligen (really,actually)
borta (gone)
Ă€n (yet)
Ă„tminstone (at least)
redan (already)
slut (over, finished)
snart (soon)
senare (later)
vanligtvis (usually)
för nÀrvarande (currently)
tillrÀckligt med (enough)
sent (late)
helt (completely)
nÀstan (almost)
sÀrskilt (especially, very)
faktiskt (actually)
i allmÀnhet (generally)
Ă€ntligen (finally)
definitivt (definitely)
precis (exactly, just)
tydligt (clearly)
nÀra (near, close to)
ungefÀr (approximately)
var som helst (anywhere)
möjligtvis (possibly, by any chance)
tillsammans (together)
lÄngsamt (slowly)
troligtvis (probably)
nödvÀndigtvis (necessarily)
varken (neither)
heller (either)
absolut (absolutely)
—
In Swedish, the common adverbial ending, like English -ly, is -t. These adverbs are identical to ett-word adjectives. vacker → vackert beautifully, glad → glatt happily, snĂ€ll → snĂ€llt kindly
Some adjectives ending in -ig take an adverbial ending in -en or -tvis. verklig → verkligen really, naturlig → naturligtvis naturally
And, of course, many adverbs simply have no particular ending: e.g. ofta, kanske, alltid.
—
Unlike English, adverbs are always placed after the verb in sentences that start with the subject. This is because of the V2 rule – the verb must always come second. Jag springer ofta. I often run. /Du Ă€ter hemma. You eat at home.
Like English, adverbs are placed before adjectives and other adverbs. Huset Àr mycket blÄtt. The house is very blue. /Jag Àr lyckligt gift. I am happily married. /Han Àr aldrig hemma. He is never at home.
12 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Verbs: Present 2
lever (live,living/alive)
ringer (call,calling)
tÀnker pÄ (think about,thinking about)
studerar (study,studying)
ser ut som (looks like,looking like)
ger (give,giving)
rÀddar (rescue,rescuing)
hÄller i (hold,holding)
öppnar (open,opening)
behöver (need,needing)
bor (live,living/reside)
tittar pÄ (look at, looking at)
försöker (try,trying)
presenterar (present,presenting/introduce)
bjuder pÄ (offer,offering/pay)
ligger pÄ (is on)
hinner (make it in time/have enough time)
kysser (kiss,kissing)
slutar (stop,stopping)
orkar (have enough energy)
stÀmmer (is correct)
kÀnner (know)
lÀr (learn,learning/teach)
önskar sig (wish,wishing)
fÄr av (receive from,receiving from)
dör (die,dying)
följer efter (follow,following)
hjÀlper (help,helping)
passerar (pass by, passing by)
tackar (thank,thanking)
letar efter (look for, looking for)
tror pÄ (believe in)
rÀcker (is enough)
kramar (hug,hugging)
fryser (freeze,freezing/is cold)
sÀger (say,saying)
undrar (wonder,wondering)
börjar (start,starting)
verkar som (seems like)
vilar (rest,resting)
stannar (remain/stop,stopping)
stannar pÄ (stay for,staying for)
litar pÄ (trust)
10 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Adjectives 1
trött (tired)
liten/smÄ (small)
lÄng (tall,long)
stor (big)
bra (good)
egen (own)
kall (cold)
varm (warm)
öppen (open)
ren (clean)
smutsig (dirty)
gammal (old)
ny (new)
nÀsta (next)
vÀnster (left)
populÀr (popular)
möjlig (possible)
omöjlig (impossible)
fin (nice)
olik (different)
lik (like)
samma (same)
viktig (important)
hel (whole)
konstig (strange)
sist (last)
privat (private)
personlig (personal)
nödvÀndig (necessary)
sjÀlvstÀndig (independent)
officiell (official)
dÄlig (bad)
perfekt (perfect)
utmÀrkt (excellent)
jÀttebra (great)
modern (modern)
tom (empty)
full (full,drunk)
vacker (beautiful)
snygg (handsome)
ful (ugly)
dyr (expensive)
religiös (religious)
intressant (interesting)
historisk (historical)
allvarlig (serious)
ledsen (sad)
riktig (real)
fel (wrong)
sÀrskild (special)
vegetarisk (vegetarian)
berömd (famous)
rik (rich)
effektiv (effective)
traditionell (traditional)
vanlig (normal)
ovanlig (rare)
jÀttestor (huge)
tvÄsprÄkig (bilingual)
vÀrdefull (valuable)
bekvÀm (comfortable)
rÀdd (afraid)
—
jÀtte- (very)
sÄ (so)
—
Swedish adjectives have different forms depending on whether the noun is definite or indefinite, whether it’s singular or plural, and whether it’s an en or an ett word.
For singular en-words, the suffix is -Ø (i.e. nothing at all), meaning the adjective is identical to the basic form:en stor fisk, en gul bil, en snÀll hund. For singular ett-words, the suffix -t is added to the basic form: ett stort hus, ett gult bord, ett snÀllt meddelande. For plural words, the ending is always -a, regardless of the gender of the word: stora fiskar/hus, gula bilar/bord, snÀlla hundar/meddelanden.
If the noun is definite, the adjective takes the ending -a in all cases, no matter gender or number. What’s important to note, however, is that whenever a definite noun is used together with an adjective, an article is placed in front of the adjective. This article is den for singular en-words, det for singular ett-words, and de for plural words (note that de is pronounced as ‘dom’). en stor fisk → den stora fisken; ett gult bord → det gula bordet; snĂ€lla hundar → de snĂ€lla hundarna This article is mandatory—the only time it isn’t used is in proper names and epithets: Svarta Havet ‘the Black Sea’, Röda Torget ‘the Red Square’, Vita Huset ‘the White House’.
The definite form of the adjective is also used with possessives, even though the noun itself is not definite: min fisk → min stora fisk;ditt bord → ditt gula bord;; Eriks hundar → Eriks snĂ€lla hundar.
In addition to the definite -a form, there is also a definite form ending in -e. This form is used in the singular when the noun being referred to is male (and would be referred to as han as opposed to den):den store mannen, den nye ministern, den kloke pappan.It is common in epithets referring to men:Lille Prinsen ‘the Little Prince’, Alexander den Store ‘Alexander the Great’. It should be noted that this masculine form is optional in the written language, and usually absent in colloquial Swedish, the exception being in names and titles such as those mentioned above.
16 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Jobs
ett jobb (a job)
ett arbete (work)
pÄ arbetet (at work)
-
en student (student)
en modell (model)
en personal (staff)
en lÀkare (doctor)
en författare (author)
en arbetare (worker)
en sekreterare (secretary)
en artist (artist)
en advokat (lawyer)
en polis (police officer)
en tolk (interpreter)
en domare (judge)
en vakt (guard)
en brandman (firefighter)
en pilot (pilot)
en skÄdespelare (actor)
en skÄdespelerska (actress)
en soldat (soldier)
en prÀst (priest)
en chef (boss)
en ingenjör (engineer)
en arkitekt (architect)
en bonde (farmer)
-
ett yrke (profession)
en karriÀr (a career)
professionell (professional)
—
Han Àr pÄ arbetet. (He is at work.)
Min syster Àr lÀkare. (My sister is a doctor.)
Varför arbetar du som författare? (Why are you working as an author?)
Vilken karriÀr! (What a career!)
De anvÀnder en professionell modell. (They use a professional model.)
Vad Àr ditt yrke? (What is your profession?)
Jag ser inga soldater i dag. ( I see no soldiers today.)
Mitt yrke Àr domare. (I am a judge by profession.)
Jag gÄr till lÀkaren pÄ torsdagar. (I go to the doctor on Thursdays.)
4 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Family
en familj (a family)
en mamma (mom)
en pappa (dad)
en förÀlder (parent)
ett barn (child)
en dotter (daughter)
en son (son)
en syster (sister)
en bror (brother)
ett syskon (sibling)
en tvilling (twin)
en tvillingbror (twin brother)
en tvillingsyster (twin sister)
en fru (wife)
en man (husband)
en far (father)
en mor (mother)
en farbror (paternal uncle)
en faster (paternal aunt)
en morbror (maternal uncle)
en moster (maternal aunt)
en kusin (cousin)
en farmor (paternal grandmother)
en farfar (paternal grandfather)
en mormor (maternal grandmother)
en morfar (maternal grandfather)
ett barnbarn (grandchild)
en svÀrmor (mother-in-law)
en svÀrfar (father-in-law)
en svÀrson (son-in-law)
en svÀrdotter (daughter-in-law)
—
Vi Àr flera syskon i familjen. (There are several siblings in my family.)
ett bröllop (a wedding)
Jag Ă€r pĂ„ min fasters och farbrors bröllop. ( I am at my aunt’s and uncle’s wedding.)
heter (am called/is called/are called)
Vad heter du? (What is your name?)
Är ni tvillingar? (Are you twins?)
Mormor och morfar vill att vi Äker pÄ restaurang. (My grandmother and grandfather want us to go to a restaurant.)
Min svÀrson pratar mycket. (My son-in-law talks a lot.)
Varför gör du sÄ mot mig, min bror? (Why do you do this to me, my brother?)
PĂ„ restaurangen sitter barnens mödrar och fĂ€der. (At the restaurant, the children’s mothers and fathers are sitting.)
9 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Time
en dag (a day)
en morgon (a morning)
en eftermiddag (an afternoon)
en kvÀll (an evening)
en natt (a night)
i dag (today)
i morgon (tomorrow)
i eftermiddag (this afternoon)
i kvÀll (this evening)
i natt (tonight)
pÄ morgonen (in the morning)
pÄ eftermiddagen (in the afternoon)
en tid (time)
en timme (hour)
Har du tid? (Do you have time?)
Vid vilken tid? (At what time?)
HĂ€sten kommer om en timme. (The horse is coming in an hour.)
—
mÄndag (Monday)
tisdag (Tuesday)
onsdag (Wednesday)
torsdag (Thursday)
fredag (Friday)
lördag (Saturday)
söndag (Sunday)
Är det mĂ„ndag i dag? (Is it Monday today?)
Sjunger han pÄ tisdagar? (Does he sing on Tuesdays?)
Tidningen kommer pÄ onsdag. (The newspaper comes on Wednesday.)
Jag vill ha fredag i dag. (I want it to be Friday today.)
Jag sover pÄ dagarna och arbetar pÄ nÀtterna. (I sleep during the days and work during the nights.)
—
en kalender (a calendar)
en vecka (a week)
en helg (a weekend)
en vardag (a workday)
en mÄnad (a month)
ett Ă„r (a year)
i Ă„r (this year)
en Ă„lder (an age)
Torsdag Àr en dag i veckan. (Thursday is a day of the week.)
Det tar en vecka. (It takes a week.)
De arbetar pÄ vardagar. (They work on workdays.)
Vad gör du till helgen? (What are you doing this weekend?)
Vad Àr hennes Älder? (What is her age?)
—
ett datum (a date)
januari (January)
februari (February)
mars (March)
april (April)
maj (May)
juni (June)
juli (July)
augusti (August)
september (September)
oktober (October)
november (November)
december (December)
Vilket datum Àr det i dag? ( What date is it today?)
Mannen skriver datumet pÄ brevet. (The man writes the date on the letter.)
Mars Àr en mÄnad pÄ Äret. (March is a month of the year.)
Kommer juni före maj? (Does June come before May?)
Varför tycker du sÄ mycket om januari? (Why do you like January so much?)
Vi Àter Àpplen i oktober. (We eat apples in October.)
Det regnar mycket i november. (It rains a lot in November.)
Vi Àter mycket mat i december. (We eat a lot of food in December.)
I september sjunger jag mycket. (In September I sing a lot.)
—
en Ă„rstid (a season)
en vinter (winter)
en vÄr (spring)
en sommar (summer)
en höst (fall,autumn)
en midsommar (midsummer)
Vintern Àr den vita Ärstiden. (The winter is the white season.)
Midsommar Àr i juni. (Midsummer is in June.)
De Àter mycket fisk pÄ midsommar. (They eat a lot of fish on Midsummer.)
VĂ„ren kommer efter vintern. (The spring comes after the winter.)
Hösten Àr din Ärstid. (The fall is your season.)
PÄ sommaren Àter vi jordgubbar. (In the summer we eat strawberries.)
Vi simmar pÄ somrarna. (We swim in the summer.)
—
en minut (a minute)
en sekund (a second)
ett Ă„rtionde (a decade)
i Ă„rtionden (for decades)
ett Ă„rhundrade (a century)
Ett ögonblick! (One moment!)
för ögonblicket (at the moment)
en period (a period)
under (during)
under en period av en mÄnad (during a period of a month)
en generation (a generation)
en stund (a while)
Jag kommer om en stund. (I am coming in a while.)
född born
NÀr Àr du född? (When were you born?)
Jag Àr född i juni. (I was born in June.)
tills (until, until then)
Tills du hittar den. (Until you find it.)
förrÀn (until, earlier than)
Inte förrÀn i morgon. (Not until tomorrow.)
Jag gÄr inte förrÀn du kommer. (I am not going until you come.)
ett dygn (a day, 24 hours)
Han sover i flera dygn. (He sleeps for several days.)
en fest (a party)
Har ni fest? (Are you having a party?)
Kommer du pÄ festen? (Are you coming to the party?)
en kvart (15 minutes)
Jag lÀser boken pÄ en kvart. (I read the book in fifteen minutes.)
ett halvÄr ( a half-year)
De betalar om ett halvÄr. (They pay in a half-year.)
50 notes · View notes
swedishwayoflife · 3 years ago
Text
Conjunctions
och (and)
men (but)
men inte 
 (but not 
)
eller (or)
eller inte? (or not?)
om (if,about)
nÀr (when)
nÀr som helst (at any time)
medan (while)
innan (before)
att (that)
dÀrför att (because)
eftersom (because)
—
som (who,like)
Det Àr han som lÀser min bok. (He is the one who is reading my book.)
Han gÄr som en Àlg. (He walks like a moose.)
—
utan (but)
Jag Ă€lskar inte dig, utan henne. (I don’t love you but her.)
—
NĂ€r hon sover lagar jag mat. (When she sleeps, I cook.)
Swedish is sometimes called a V2-language on account of the first verb always being in second positions in the clause. In the outline above this can be seen. If anything except the subject preceedes the verb, then the subject follows the verb.
21 notes · View notes