Text
Translation: What a shitshow. This years Eurovision has gone to hell. And it's first and foremost the EBU's fault.
Also, excerpt from the same article:
Throughout the course of the Eurovision Song Contest, the EBU has acted as if they live in a parallel universe. Eurovision is one thing, the world outside something else. The EBU has stuck its head in the sand. Shoved the problem under the rug. Held their hands over their ears and shouted LALALALALA. They appear to have done everything they can to pretend it's possible to hold an apolitical event in a world that's on fire. We have come together to be "united by music", they say, but the sharpshooters on Malmö's rooftops have nothing to do with us! In its struggle to remain apolitical, the EBU has become like a small fascist state in itself, where the artists' space for expression and action has been reduced as much as the undergarments of the Spanish dancers. It is reprehensible.
Reminder again to BOYCOTT EUROVISION 🇵🇸
Don't watch, don't vote.
20K notes
·
View notes
Text
“you don’t like the proliferation of terms like Unalive outside of TikTok because you realize that you’re aging out of youth culture and it makes you uncomfortable!”
no I don’t like it because there’s something INCREDIBLY dystopian about being forced to soften terms for basic parts of the human experience like death and sex (and even more so terms for oppressed minorities- call me a “le-dollar sign-bian” and I will bite you) purely because advertisers and corporations demand it
242K notes
·
View notes
Text
i haven’t forgotten abt this btw !! it’s just a very big project, but i am working on it
so I’ve borrowed a japanese grammar book written in norwegian and I was wondering if it would be worth it if I made a post here about every lesson/chapter?
like it would obviously be worth it for me, but would it be interesting for anyone else?
24 notes
·
View notes
Text
Current Palestine scammers stealing fundraising info and names as their own:
sweatymakerobservations | rahababibu | granddragonsalad | harddinosaurgiver | sweatythinglight | classyartisanavenue | babycupcakecolor | angrykittyluminary
(Copied from my list I added some more names after I shared the post so here’s a quick list update.)
2K notes
·
View notes
Text
so I’ve borrowed a japanese grammar book written in norwegian and I was wondering if it would be worth it if I made a post here about every lesson/chapter?
like it would obviously be worth it for me, but would it be interesting for anyone else?
#sky talks#japanese langblr#norwegian langblr#japanese studyblr#norwegian studyblr#color for easier reading
24 notes
·
View notes
Text
Like or reblog this if you're an active langblr or studyblr
Hey, hi, hello!!! I'm curious if there is someone left using Tumblr.
193 notes
·
View notes
Text
Japanese Conversation: Is this A or B?
Let’s learn from a conversation!
A: それはチーズケーキですか、バナナケーキですか? B: これはバナナケーキです。チーズけーきはあれです。 A: Is that a cheese cake or a banana cake? B: This is a banana cake. Cheese cake is that one (over there). A: あれもバナナけーきですか? B: はい、そうです。 A: それとあれおねがいします A: Is that (over there) also a banana cake? B: Yes, it is. A: Give me that and that (over there) please~
…………………………………………
Important Points
Below are some points you might need to know~
これ、それ、あれ Basically これ (kore) is “this” (near speaker). それ (sore) is “that” (near listener). あれ (are) is “that” (over there) which is far from both speaker and listener. Learn more about these words here.
A か B か As you might have known, か (ka) is a question particle. If you didn’t know yet, read this article here. Literally, you’re asking “A? B?”. Translated naturally, it becomes “A or B?”
おねがいします This might be one of the most useful phrases when you’re traveling in Japanese. Use おねがいします (onegaishimasu) to politely ask for what you need. Another word you can use is ください (kudasai). You can learn more about them here.
Happy learning °˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
…………………………………………
Useful Links:
• CrunchyNihongo - Easy to Learn Japanese Lessons Site • Get our easy Japan lessons on your facebook timeline • FREE DOWNLOAD! Resourceful app to start learning Japanese! • Books to guide & help you learn Japanese
213 notes
·
View notes
Text
Duolingo Alternatives by Language
Disclaimer: I haven't used or tested all of them. All resources have different strengths, e.g. Drops being designed for vocabulary. They often aren't full alternatives for Duolingo or formal classes. I just wanted to compile resources for all languages on Duolingo to make the switch easier, especially for the less popular languages.
Feel free to also check out my collection of free textbooks
If you want a more detailed resource list for any of these languages (or perhaps one not listed here) you can send me an ask and I can see what I can do.
Arabic
AlifBee
Arabic Unlocked
Beelinguapp
Bluebird
Busuu
Clozemaster
Drops
Infinite Arabic
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Write It! Arabic
Catalan
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
LyricsTraining
Mondly
Qlango
Chinese
Bluebird
Beelinguapp
Bunpo
Busuu
Chineasy
Clozemaster
Drops
Du Chinese
Hello Chinese
HeyChina
Immersive Chinese
Infinite Chinese
Ling
Lingodeer
LinGo Play
Lingopie
LingQ
Mango
Mondly
Pleco Chinese Dictionary
Qlango
Czech
Bluebird
Clozemaster
Ling
LinGo Play
Mango
Mondly
Qlango
Danish
Babbel
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
Lingvist
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Dutch
Babbel
Bluebird
Busuu
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Say Something in Dutch
Qlango
Esperanto
Clozemaster
Drops
Esperanto12.net
Kurso de Esperanto
LingQ
Qlango
Finnish
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Qlango
French
Babbel
Bluebird
Beelinguapp
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Collins French Dictionary
Conjuu
Dr French
Drops
HeyFrance
Infinite French
Lilata
Ling
Linga
Lingodeer
LinGo Play
Lingopie
Lingvist
LingQ
Listen Up
LyricsTraining
Mango
Mondly
Nextlingua
Oxford French Dictionary
Qlango
TV5MONDE
Xeropan
German
Babbel
Bluebird
Beelinguapp
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Collins German Dictionary
Conjuu
Drops
DW Learn German
Infinite German
Ling
Linga
Lingodeer
Lingopie
LinGo Play
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Nextlingua
Oxford German Dictionary
Qlango
Xeropan
Greek
Bluebird
Clozemaster
Drops
Greek Alphabet Academy
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Write It! Greek
Guaraní
Clozemaster
Guarani Ayvu
Haitian Creole
Bluebird
Mango
Hawaiian
Drops
Mango
ʻŌlelo Online
Hebrew
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Shepha
Write It! Hebrew
High Valyrian
Valyrian Dictionary
Hindi
Bhasha
Bluebird
Beelinguapp
Clozemaster
Drops
Hindwi Dictionary
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Hungarian
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Indonesian
Babbel
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Irish
Bluebird
Clozemaster
Collins Irish Dictionary
Drops
Easy Irish
Ling
Mango
Teanglann
Italian
Babbel
Beelinguapp
Bluebird
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Collins Italian Dictionary
Conjuu
Drops
Infinite Italian
Ling
Linga
Lingodeer
Lingopie
LinGo Play
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Nextlingua
Oxford Italian Dictionary
Qlango
Japanese
Beelinguapp
Bluebird
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Drops
HeyJapan
Hiragana Quest
Infinite Japanese
kawaiiDungeon
Ling
Lingodeer
Lingopie
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Oyomi Japanese Reader
renshuu
Takoboto Japanese Dictionary
Todaii
Qlango
Write It! Japanese
Klingon
boQwl! Klingon Language
Klingon Translator
Write It! Klingon
Korean
Beelinguapp
Bluebird
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Drops
Hangul Quest
HeyKorea
Infinite Korean
Ling
LinGo Play
Lingopie
Lingodeer
Lingvist
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Write It! Korean
Latin
Bluebird
Cattus
Clozemaster
Collins Latin Dictionary
Grammaticus Maximus
Latinia
Legentibus
LingQ
Mango
Mondly
Perdisco
Qlango
Vice Verba
Navajo
Navajo Language Renaissance
Navajo Language Program
Speak Navajo
Norwegian
Babbel
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
Lingvist
LingQ
Mango
Mondly
Mjolnir Norwegian
Norskappen
Qlango
Polish
Babbel
Bluebird
Busuu
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Qlango
Portuguese
Babbel
Beelinguapp
Bluebird
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Collins Portuguese Dictionary
Drops
Infinite Portuguese
Ling
Lingodeer
Lingopie
LinGo Play
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Nextlingua
Qlango
Romanian
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Qlango
Russian
Babbel
Bluebird
Beelinguapp
Busuu
Clozemaster
Collins Russian Dictionary
Drops
Infinite Russian
Ling
Linga
LinGo Play
Lingopie
Lingodeer
Lingvist
LingQ
Mango
Mondly
Nextlingua
Qlango
Write It! Russian
Scottish Gaelic
Bluebird
Clozemaster
Go!Gaelic
Mango
Spanish
Babbel
Beelinguapp
Bluebird
Bunpo
Busuu
Clozemaster
Collins Spanish Dictionary
ConjuGato
Conjuu
Drops
Infinite Spanish
Ling
Linga
Lingodeer
LinGo Play
Lingvist
LingQ
Listen Up
LyricsTraining
Mango
Mondly
Nextlingua
Say Something in Spanish
SpanishDict
Qlango
Xeropan
Swahili
Bluebird
Bui Bui Swahili App
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Nkenne
Swedish
Babbel
Beelinguapp
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
Lingvist
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Qlango
Turkish
Babbel
Beelinguapp
Bluebird
Busuu
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
LyricsTraining
Mango
Mondly
Qlango
Ukrainian
Bluebird
Clozemaster
Drops
Ling
LinGo Play
LingQ
Mango
Mondly
Mova Ukrainian
Qlango
Speak Ukrainian
Vietnamese
Bluebird
Clozemaster
Collins Vietnamese Dictionary
Drops
Learn Vietnamese with Annie
Ling
Lingodeer
LinGo Play
Mango
Mondly
Welsh
BBc Cymru Fyw
Bluebird
Clozemaster
Say Something in Welsh
Yiddish
Bluebird
Clozemaster
Mango
Proste Yiddish
Roni Gal Learn Yiddish
Vaybertaytsh
Yiddish Book Center
Zulu
Bluebird
Nkenne
Bonus: Polygloss which claims to be available for all languages as long as there is another user also learning the same language
7K notes
·
View notes
Text
Duolingo Sucks, Now What?: A Guide
Now that the quality of Duolingo has fallen (even more) due to AI and people are more willing to make the jump here are just some alternative apps and what languages they have:
"I just want an identical experience to DL"
Busuu (Languages: Spanish, Japanese, French, English, German, Dutch, Italian, Portuguese, Chinese, Polish, Turkish, Russian, Arabic, Korean)
"I want a good audio-based app"
Language Transfer (Languages: French, Swahili, Italian, Greek, German, Turkish, Arabic, Spanish, English for Spanish Speakers)
"I want a good audio-based app and money's no object"
Pimsleur (Literally so many languages)
Glossika (Also a lot of languages, but minority languages are free)
*anecdote: I borrowed my brother's Japanese Pimsleur CD as a kid and I still remember how to say the weather is nice over a decade later. You can find the CDs at libraries and "other" places I'm sure.
"I have a pretty neat library card"
Mango (Languages: So many and the endangered/Indigenous courses are free even if you don't have a library that has a partnership with Mango)
Transparent Language: (Languages: THE MOST! Also the one that has the widest variety of African languages! Perhaps the most diverse in ESL and learning a foreign language not in English)
"I want SRS flashcards and have an android"
AnkiDroid: (Theoretically all languages, pre-made decks can be found easily)
"I want SRS flashcards and I have an iphone"
AnkiApp: It's almost as good as AnkiDroid and free compared to the official Anki app for iphone
"I don't mind ads and just want to learn Korean"
lingory
"I want an app made for Mandarin that's BETTER than DL and has multiple languages to learn Mandarin in"
ChineseSkill (You can use their older version of the course for free)
"I don't like any of these apps you mentioned already, give me one more"
Bunpo: (Languages: Japanese, Spanish, French, German, Korean, and Mandarin)
74K notes
·
View notes
Text
hello !! I speak norwegian and am learning japanese so you’re pretty much my dream language user hahah
A brief introduction
Hello! 👋🏻
I'm not new to tumblr or langblr (you may know me as nordic-language-love), but I've decided to make a new blog for a whole host of reasons. And it's only courteous to have an introduction post when ones makes a new blog, isn't it?
👩🏻 You can call me Victoria
🎂 I'm in my 30s
🇯🇵 Originally I'm from the UK, but I currently live in Japan (Tohoku) where I teach English
🇳🇴 Learning Norwegian and Japanese. Japanese is currently my main focus for obvious reasons, but Norwegian will always be my fave <3
🗣 Other languages I'm interested in: Finnish, Icelandic, Spanish, Irish, Korean, Ukrainian, Tswana, Cornish and French
💬 Big linguistics fan too (etymology my beloved)
📚 I'm an aspiring bookworm. My favourite genres are fantasy and sci-fi (with a lil YA sprinkled in there). Find my 2024 TBR here.
📝 I also write! Getting something published someday would be nice, but I'm more focused on just having fun. I write primarily fantasy.
🩰 I practice yoga (intermediate level) and ballet (total beginner)
🧠 I'm neurodivergent. I have no official diagnosis yet but I have been referred for an assessment. I'm 99% sure I have ADHD (probably combined, possibly just inattentive) and autism's been suggested as well.
✉️ I'm shit at replying to messages. If I never get back to you please don't take it personally!
More about this blog
This blog is gonna be a bit of a mix of all my hobbies and interests because I can't be bothered to run like 5 different sideblogs anymore. However, my main interests that I'll be posting about are languages and reading.
Other things I want to post about include writing, fitness-related shenanigans and my battle with sugar addiction (I'll tag appropriately, don't worry)
I go through phases of posting original content, but I mostly post about my own journey and whatever random thoughts pop into my head
I try to post language learning logs once a week, where I kinda summarise what I've been working on and what progress I've made
Because I live in Japan, I sometimes like to post about my life there and how it differs from life in the UK
I don't really do aesthetic posts. Most of what I post is wordy and boring lmao
If you feel like being my friend, give me a follow! I'd love to get to know you :)
My 2024 Goals
98 notes
·
View notes
Text
lol remember when I said this? yea, my dog died right after so I havent been doing so well since then hahah. *now* I am preparing posts (for real this time)
btw, i am on vacation, ergo the silence. i am preparing posts though, i just don’t have access to my computer.
see you then though, and have a good summer, folks !!
2 notes
·
View notes
Photo
I’ve started attempting to translate news articles from this website It’s great for those at the N5 or N4 level ^^
333 notes
·
View notes
Text
JLPT N5 - くなる and くする
This grammar point is very simple. You use くなる when the condition of something becomes a certain way by itself. On the other hand, くする is used when the condition of something is changed by an outside agent (either a person or a thing). In this post, let’s look at these two very basic constructions and how the Japanese works.
Here is your vocabulary:
【The Grammar】
The grammar is very simple. First, you take an adjective or a noun and change them to their adverbial forms. For example, the adjective 長い has an adverbial form of 長く. The noun ひ�� has an adverbial form of ひまに.
After you make the adverbial forms of the adjective or the noun, you just put it before either なる or する. That’s it!
We talked about the く connector in this post and about the adverbial に in this post.
I should point out that while this grammar point appears in most JLPT books and websites as くなる and くする, as you can see in the picture above, nouns don’t use く! For that reason, I choose to call this point adverb ✙ なる and adverb ✙ する.
【adverb + なる】
Here are some examples with なる:
① 熱が下がって、気分がだいぶ{よくなりました}。
=fever will go down and then feeling became considerably better
= My fever went down and then I felt much better.
② この仕事が終わったら、少し{ひまになる}と思います。
= when work finishes, a little bit, will become free, I think
= I think that when work finishes, I’ll have more time.
③ このごろ仕事が減って、前ほど{忙しくなくなった}。
= these days, work decreased and so as much as before, became not busy
= These days, I have less work and so I’m not as busy as before.
④ きみは{大人になったら}、{何になりたい}の。
= when you become an adult, what want to become
= When you grow up, what do you want to be (and explain)?
Some things to notice:
In example 1, the sense is that when the fever went down, the person’s mood got better by itself.
In example 2, the condition of having more free time arises naturally when work decreases. (ひま can have the connotation of having absolutely nothing to do and can be considered rude by some people. I use the word for myself sometimes, but I never seriously refer to other people as ひま.)
Concerning example 3, the negative form of 忙しい is with 忙しくない. If you want to make THAT into an adverb, it will become 忙しくなく. This was very difficult for me when I was just beginning Japanese.
Finally, Example 4 shows that the question word of 何 can be treated as a noun. This makes sense if you think of it as a placeholder for whatever answer the listener will give. Also, because the speaker uses the word きみ we know that the speaker and listener are close. It would make sense if it were a parent-child relationship. きみ is NOT used with people that you have just met or that you don’t know well!
【adverb + する】
Here are some examples with する:
⑤(父が子どもに)もっと部屋を{きれいにしなさい}。
= father to his child: a little bit more the room, make it clean
= Clean up your room a bit more.
⑥ このケーキ、ちょっと大きいから、{半分にして}ください。
= this cake, a bit big and so make it half please
= This cake is a bit (too) big so please cut it in half.
⑦ スカートを5センチぐらい{短かくして}ください。
= this skirt, about 5 centimeters make it short please
= Please shorten this skirt about 5 centimeters.
Notice that examples 5, 6 and 7 all include someone (other than the speaker) making a thing (a room, a cake, and a skirt) a different condition than the current one. This is when you will want to use adverb + する.
【Conclusion】
The grammar points of adverb ✙ なる and adverb ✙ する are pretty simple to understand. That is why they are considered Level N5. Adverb ✙ なる shows a person or a thing becoming a different condition by itself. Adverb ✙ する shows a person or a thing changing to a different condition by a different person or thing.
Thanks for reading, and see you next time!
Rice & Peace,
– AL (アル)
👋🏾
390 notes
·
View notes
Text
New N4 Vocab for today
あさら (彼方, あっち, あち) that way, over there
あちらの方を見る。I will look over there.
あちらは誰ですか?Who's that over there?
あちらに見えるのが日本で一番高い山、富士山です。That thing visible over there is the tallest mountain in Japan. Mt. Fuji.
あんな that (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener), so, such, sort of
あんな人は知りません。I don't know that kind of person.
あんな服は嫌いです。I hate that kind of clothing.
あんな美しい景色を見たのは生まれて初めてだった。Seeing a view that beautiful was the first time since I was born.
あんなに to that extent, to that degree, so much
あんなに勉強したのに… Despite having studied that much...
あんなに冷たい人を見た事がない。I've never met a person that cold.
あんなに優しい人はこの世界に彼女だけだと思います。People that are that nice, I think that she is the only one in this world.
いかが how, in what way, how about, questionable
体調はいかが?How is your health?
暑いので、窓を閉めてクーラーを付けるのはいかが?Since it's hot, how about closing the window and putting on the air conditioner?
ウエイトレス「お水はいかがですか?」 Waitress: 'How about some water?'
いつの間(ま)にか (何���の間にか) before one knows, before one becomes aware of, unnoticed, unaware
いつの間にか夜になりました。It became night before I knew it.
いつの間にか冬休みが終わってしまった。Winter vacation unfortunately ended before I knew it.
来月子供の結婚式があると聞き、いつの間にか小さかった赤ん坊が一人前の大人になったのだと実感しました。When I heard that my child will be married next month, I realized that before I knew it, my once small baby had become a full-fledged adult.
いらっしゃる to come, to go, to be (somewhere), is (doing), are (doing)
先生が教室にいらっしゃる。The teacher is in the class.
お客さんがいらっしゃる。A customer is here.
もうすぐで部長が家にいらっしゃるので、ビールを冷やそう。Because the department manager will come in a moment, let's cool some beer.
Creds to Bunpro for example sentences
39 notes
·
View notes
Text
段々(だんだん) - Gradually, Little by little, Step by step
Can be thought of as meaning ‘step by step’, ‘stepwise’, or even ‘steadily’. だんだん is similar to ほとんど, in that it can modify the meaning of entire phrases, rather than just single words.
だんだん + (と) + Phrase
To use だんだん, simply put it before the phrase that you want to express as ‘(A) that is increasing steadily’.
*While だんだん can take the particle と, it is not required. In fact, と is very often omitted from adverbs/onomatopoeic words (words that represent a sound or motion) in Japanese.
*Don't mix it up with どんどん, which is essentially the antonym of だんだん. どんどん is an onomatopoeic word that represents loud banging (like on a drum), and is used to express fast changes/progression.
だんだん雨が降ってきた。It is starting to rain. (Slow progression, does not imply great speed or severity)
どんどん雨が降ってきた。It is starting to rain. (Rapid progression, may imply great speed and/or severity)
友達が話している:「だんだんとあのやつの事が嫌いになってきていて、今は避けるようにしている。」 Chat between friends: "I gradually came to dislike that guy, and now I do my best to avoid him."
近所の人が話している:「来週からだんだん暖かくなるってニュースで言っていましたよ。」 Neighbors talking: "The news said that it will gradually get warmer from next week."
228 notes
·
View notes
Text
にくい - Difficult to, Hard to
Verb in noun form[ます]+ にくい Polite: Verb in noun form[ます]+ にくい + です
Like 易い (やすい), にくい is an い-Adjective that is regularly attached to the ます stem of verbs, communicating the difficulty of performing the verb that precedes it. In other words, the verb, aka whatever is difficult to do, will always come before にくい.
The nuance of にくい is that a task is difficult to do because of the required skill level or similar factors.
私には英語の「Literally」という単語がとても言いにくい。For me, the English word ‘literally’ is very hard to say. (Hard due to the individual's skill level)
アフリカには行きにくいです。It is hard to go to Africa.
This is different from づらい, which focuses more on a task that is difficult due to being unbearable/hard to endure for some other reason (such as emotional). For example:
お前には本当に言いづらいけど、お前のギターを壊した。ごめん。This is very difficult for me to say to you, but I broke your guitar. I'm sorry. (Hard because the speaker knows that telling the listener will cause a negative response)
85 notes
·
View notes
Text
V ~られる・受身形
受身形 (うけみけい)・Passive Form
Passive verbs are verbs that are done to the (passive) subject.
[Note: Be careful to not confuse this with られる (rareru) potential form, meaning the ability or inability to do something.]
Passive form conjugation samples:
る verbs
食べる -> 食べられる (taberareru)
出る -> 出られる (derareru)
寝る -> 寝られる (nerareru)
起きる -> 起きられる (okirareru)
着る -> 着られる (kirareru)
う verbs
聞く -> 聞かれる (kikareru)
待つ -> 待たれる (matareru)
飲む -> 飲まれる (nomareru)
買う -> 買われる (kawareru)
話す -> 話される (hanasareru)
Example Sentences:
ケーキが誰かに食べられた! ケーキ が だれか に たべられた! The cake was eaten by somebody!
みんなに顔が小さいと言われます。 みんなにかおがちいさいといわれます。 Everyone tells me that I have a small face.
この本は多くの人に読まれている。 この ほん は おおく の ひと に よまれている。 This book is being read by many people.
私は先生にほめられました。 わたし は せんせい に ほめられました。 I was praised by the teacher.
こんな遅い時間に来られても困ります。 こんな おそい じかん に こられても こまります。 It's a bit inconvenient for me if you come over this late.
友人に彼氏を取られた。 ゆうじん に かれし を とられた。 My boyfriend was stolen by my best friend.
この本には、くわしい説明は書かれていません。 この ほん には、くわしい せつめい は かかれていません。 There is no detailed explanation written in this book.
入学式は、このホールで行われます。 にゅうがくしき は、この ホール で おこなわれます。 The entrance ceremony will take place in this hall.
これは、世界で一番大きいダイヤモンドだと言われています。 これは、せかい で いちばん おおきい ダイヤモンド だと いわれています。 This is said to be the biggest diamond in the world.
昔は、その考えが正しいと思われていた。 むかし は、その かんがえ が ただしい と おもわれていた。 That idea used to be considered correct.
Source: JLPT Sensei
50 notes
·
View notes