أصدرت دار الأجيال أعمال شارلوك هولمز الكاملة؛ شاملة الرسومات وكامل الروايات والقصص القصيرة. ومن حسن الحظ طلبتها أول الأزمة. ورغم إعجابي الشديد بأدب الجرائم وسبق وسردت بعضاً منها هنا؛ إلا أن السير أرثر كونان دويل، مختلف كل الإختلاف، فهو أستاذ في كمية الحيل والتفاصيل داخل كل جريمة. والفرق بينه وبين كل من قرأت لهم، من أجاثا كريستي ودارد وغيرهم .. هو سؤال الجريمة. كريستي على سبيل المثال سؤالها للجريمة: من القاتل؟ لكن سؤال السير: كيف ولماذا قُتل؟
يذكر أن المجلة التي نشر فيها السير قصص شارلوك هولمز خسرت عشرين ألف مشترك فقط عند قتله شخصية هولمز، وأرجع البطل إلى الحياة بحيلة منه بسبب عدد الرسائل المهول التي وردت إليه من جمهور السلسلة. وعندما أحياها، عادت الصحيفتين في بريطانيا وأمريكا لتحقق مبيعات لم تحققها من قبل!
ومن طرائف المعجبين بسلسلة شارلوك هولمز، هو الملك عبدالحميد الثاني، إذ كان مفتونا بأدب وقصص الجريمة، ويقال أنه استقبل السير أرثر وزوجته عند زيارتهما لأسطنبول عام ١٩٠٧ وأكرمهما. وطلب أن تترجم أعمال السير إلى التركية. وعند الإطاحة به، وجدوا في خزانته أكثر من ألفين كتاب في قصص الجرائم بعضها ترجم بخط اليد !
ولا يلام عبدالحميد بهذا الإفتتان، فقصص هولمز تعيدنا للذة القراءات الأُول، وسحر الإنجذاب البسيط بين العين والورقة لتكون المتعة.