Primeiro blog moçambicano dedicado ao grupo sul-coreano BTS.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
[TRADUÇÃO] SEA
Pense positivamente Mesmo que esteja ansioso, mesmo em um deserto É o lindo deserto Namib Onde há esperança, existem provações (4x) Onde há esperança Tu sabes tu sabes tu sabes yeah Onde há esperança Tu sabes tu sabes tu sabes yeah Pensei que o mar estivesse lá mas acabou por ser um deserto Ídolos de uma empresa pequena com nada de especial foi meu segundo nome Inúmeras vezes editado fora de transmissões Preenchimento de alguém, nosso sonho Alguns disseram que nossa empresa era pequena então não podíamos ser famosos Eu sei eu sei, eu sei também Mesmo quando nós os sete lutávamos para dormir em um quarto A confiança antes de dormirmos que o amanhã seria diferente A miragem do deserto, posso ver a sua forma mas não posso agarrá-lo Rezo para que sobreviva a este interminável deserto Rezo para que esta não seja a realidade Finalmente agarrei a miragem e tornou-se realidade. O deserto do qual tive medo um dia tornou-se aquele mar com o nosso sangue, suor e lágrimas Mas que medos são esses no meio de toda felicidade Todos nós sabemos muito bem que este lugar foi originalmente um deserto Não quero chorar Não quero chorar [Não, que tal descansar apenas por um momento? Não, não, não] Não quero perder Era originalmente um deserto [Então os deixe saber tudo, nós temos que atingir mais] Onde há esperança, existem provações (4x) Onde há esperança Tu sabes tu sabes tu sabes yeah Onde há esperança Tu sabes tu sabes tu sabes yeah Onde há esperança Oceano, deserto, o mundo Tudo é a mesma coisa Nome diferente Vejo oceano Vejo deserto Tudo é o mesmo mas com um nome diferente É a vida novamente Onde há esperança Tu sabes tu sabes tu sabes yeah Onde há esperança Tu sabes tu sabes tu sabes yeah Onde há esperança, existem provações (2x) Temos que nos desesperar, por todas essas provações Temos que nos desesperar, por todas essas provações
************************************************
Tradução Kor-eng: ©peachisoda
Tradução Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] OUTRO: HER
O mundo é complexo Estávamos a procurar por amor Eu era uma dessas pessoas também Mesmo que não acreditasse Se era amor ou outra coisa Como um hábito, disse que queria amor Mas me encontrei Meu novo eu Estou confuso também, sobre quem realmente sou Desde que te encontrei, percebi que era um livro Ou deixaste-me na estante? Droga De qualquer forma, quero ser o melhor homem para ti Talvez seja óbvio para mim Eras o mundo inteiro Quando disseste que se morresse, morrerrias comigo Decidi ser a pessoa que querias Deus, jurei a mim mesmo Tão complexo Mas estou a procurar por amor Até gosto do meu falso 'eu', se me abraçares Para mim, és o começo e o fim Puseste um fim a mim Para todos meus pensamentos És a resposta Chamo-te 'ela' Porque és a minha lágruma Para todos meus pensamentos, és a resposta Chamo-te 'ela' Porque és a minha lágrima De alguma forma, eu Não sei se sou tua verdade ou mentira De alguma forma, seu amor e ódio De alguma forma, seu inimigo e amigo Seu céu e inferno Às vezes, seu orgulho, às vezes, sua humilhação Não consigo tirar essa máscara O 'eu' dentro dela Não é quem conheceste Hoje também, tentar acordar E levantar para mascarar-me Para tornar-me no 'eu' que amas Para tornar-me no 'ele' que amas Corto o XX que gostas Tudo isso é para ti As roupas que ideias e maquiagem exagerada Sua risada e felicidade Logo tornaram-se no medidor da minha felicidade Isso vai me, isso vai me Fazer ter o direito de receber seu amor? Estou a tentar tornar-me O melhor para ti, algum dia Gostaria que não conhecesses essa aparência Para todos meus pensamentos És a resposta Chamo-te 'ela' Porque és a minha lágruma Para todos meus pensamentos, és a resposta Chamo-te 'ela' Porque és a minha lágrima Máscara no rosto, como se sempre tivesse estado aqui 'Ela' cumprimenta-me animada Uma estrela apenas para ti A brilhar como se nada mais existisse Nesse momento, devo brilhar o quanto puder Tiro minha máscara Estrela perdida Largo meu peso e aprecio a escuridão Não há luz A brilhar como se me fossem matar, sim Assim como meu coração deseja Como se sente, a não abraçar-me Tick tock, a escuridão cessou De novo, para tornar-me o melhor para ti Pego-me Amor enlouquece as pessoas É verdade, a deterninação de um homem louco Substituo-me se puder E, por ti, que é o meu tudo Por favor, resolva o problema que criei Esse és tu que amas E o 'eu' que está a tentar Estou a procurar um um novo significado na sua existência E em uma noite brilhante Mesmo que coloque fim à escuridão Para mim, és a manhã Que me acorda Para todos meus pensamentos És a resposta Chamo-te 'ela' Porque és a minha lágruma Para todos meus pensamentos, és a resposta Chamo-te 'ela' Porque és a minha lágrima
__________×××__________×××___________×××______
Tradução Kor-eng: ©peachisoda
Tradução Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] 고민보다 Go (Go Rather Than Worrying)
Dólar dólar Esbanjo tudo em um dia Corra, corra, eu faço e gasto meu próprio dinheiro Corra, corra, corra, corra Corra, corra Quero ir em um cruzeiro em uma baía Quero ir em um cruzeiro como Nemo Sem dinheiro mas quero ir para bem longe Não tenho dinheiro mas quero relaxar Sem dinheiro mas quero comer sushi do Jiro Ono Trabalhei duro para receber o meu salário Gastarei tudo no meu estômago Colecciono centavos para gastar tudo, desperdiçá-las Deixe-me estar, mesmo que gaste demais Ou se cancelar minha poupança Amanhã de manhã como um cara maluco WOO não existe amanhã Meu futuro já foi medido como segurança WOO eu gasto mais meu dinheiro Como estão amigos Queres algum DÓLAR DÓLAR Gasto toda minha fortuna durante a noite Corre, corre Cara, eu gasto como uma festa DÓLAR DÓLAR Até o sol brilhar até o esconderijo Até o sol nascer YOLO YOLO YOLO YO YOLO YOLO YO A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar YOLO YOLO YOLO YO Onde está o meu dinheiro yah A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar YOLO YOLO YOLO YO YOLO YOLO YO A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar YOLO YOLO YOLO YO Onde é a festa yah A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar Minha semana, segunda, terça, quarta, quinta, sex-sex-sex-sexta Minha conta do banco é yah É como uma jarra com um furo É como deitar água através de um coador Vamos somente quebrar isso Somos demasiado jovens para somente nos preocuparmos Vá ao invés de se preocupar somente por hoje Te tornarás em uma merda se ficares em pânico e ser prudente Somente jogue fora DÓLAR DÓLAR Gasto toda minha fortuna durante a noite Corre, corre Cara, eu gasto como uma festa DÓLAR DÓLAR Até o sol brilhar até o esconderijo Até o sol nascer YOLO YOLO YOLO YO YOLO YOLO YO A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar YOLO YOLO YOLO YO Onde está o meu dinheiro yah A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar YOLO YOLO YOLO YO YOLO YOLO YO A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar YOLO YOLO YOLO YO Onde é a festa yah A diversão de gastar, a diversão de gastar, a diversão de gastar Vá ao invés de se preocupar (2x) Vá, vá ao invés de se preocupar Todo mundo Vá ao invés de se preocupar (2x) Vá, vá ao invés de se preocupar Todo mundo Vá ao invés de se preocupar (2x) Vá, vá ao invés de se preocupar Todo mundo Vá ao invés de se preocupar (2x) Vá, vá ao invés de se preocupar Todo mundo Vá ao invés de se preocupar (2x) Vá, vá ao invés de se preocupar Todo mundo Vá ao invés de se preocupar (2x) Vá, vá ao invés de se preocupar Todo mundo
************************************************
Tradução Kor-eng: ©peachisoda
Tradução Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos
1 note
·
View note
Text
[TRADUÇÃO] MIC DROP
Yeah, quem disse que a minha colher estava suja Não me importo quando seguro o microfone Consigo muitas colheres de ouro Ficam irritados, aqueles sujeitos não cozidos Os muito bifes, Continuarei a mastigar, durante o jantar das estrelas Núcleo do mundo dos negócios N° 1 escolhido, esgotado Isto não é comum, aprecio o valor desta classe A falta de cheiro neste cheiro agradável Mic Mic, bungee Mic Mic bungee A luz brilhante segue em frente Pensaste que iríamos falhar, mas estou bem desculpe Desculpa Billboard Desculpa mundial Mãe, desculpa porque o teu filho é demasiado famoso Faço o dever que não pudeste fazer Não existem uvas* no nosso concerto Eu faço isso eu faço isso, és um Ratatoullie sem gosto Me processe se o teu estômago doer de inveja Processe Viste a minha pasta? Viste a minha pasta? Tenho muitas pastas cheias de troféus O que pensas sobre isso O que pensas sobre isso Haters já nos odeiam Mas meu sucesso brilha como ouro Estou em chamas, chamas, relógio da tocha sagrada Tu urgentemente, urgentemente foges swoosh swoosh Como te atreves (3x) Ah, tenho muitos troféus nas minhas mãos Muito pesado, não posso segurá-los a todos com as minhas duas mãos MIC Drop MIC Drop Teus passos, cuidado com os teus passos Cuidado com as tuas palavras, tuas palavras Lodi dodo, ah estou tão ocupado Tão ocupado que meu corpo inteiro não consegue aguentar MIC Drop MIC Drop Teus passos, cuidado com os teus passos Cuidado com as tuas palavras, tuas palavras Estas palavras são reais “Verdade vence a longo prazo”, ah Era uma vez As fábulas de Esopo voam Veja para esta realidade, serve-te bem Ficaria fodidamente feliz mesmo se morresse agora Para que país estamos a voar agora? Quantas horas de voô? Sim, estou na montanha Sim estou na baía Drenado no palco MIC Drop baam Viste a minha pasta? Viste a minha pasta? Tenho muitas pastas cheias de troféus O que pensas sobre isso O que pensas sobre isso Haters já nos odeiam Mas meu sucesso brilha como ouro Estou em chamas, chamas, relógio da tocha sagrada Tu urgentemente, urgentemente foges swoosh swoosh Como te atreves (3x) Ah, tenho muitos troféus nas minhas mãos Muito pesado, não posso segurá-los a todos com as minhas duas mãos MIC Drop MIC Drop Teus passos, cuidado com os teus passos Cuidado com as tuas palavras, tuas palavras Haters vão odiar Jogadorss vão jogar Vive a vida, homem Boa sorte Não preciso ver-te novamente, este é o último adeus Não tem nada mais para dizer, não se desculpe (2x) Veja de perto, é assim que a tua vida acaba Nós atiramos, como cola Suas córneas estão surpresas Nós voamos, nós vo-vo-voamos
************************************************
Tradução Kor-eng: ©peachisoda
Tradução Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] PIED PIPER
É melhor porque é ruim Tu sabes Agora não iria parar Tu não podes parar Tente ser um pouco mais honesto Pare Agora páre de procurar e estudar para seus exames Seus pais e chefes não gostam de mim Inúmeras fotos, tweets, vídeos que assististe V App, Bon Voyage Eu sei, o que poderias fazer se gostas? Páre, podes interpretar os vídeos de música mais tarde Tens muitas fotos minhas no teu quatro, de qualquer forma Nem sequer é uma hora, um ano passa em um segundo Essa música é meu prémio dado a ti És bom Não estás a ser punido Venha aqui, sou seu paraíso Não consigo fechar os olhos (2x) Não seria inútil, mesmo se lutasses Não me recuse Apenas feche os olhos e ouça com atenção Siga o som da flauta, siga essa música Sou bastante doce, embora possa ser também um pouco perigoso, certo? Estou aqui para salvar-te Não estou aqui para destruír-te És o único quem pediu por mim, veja, não sou doce? Siga o som da flauta Estou a tomar-te (2x) Sabes que já começou No momento em que escutas esse som Talvez eu seja um pouco perigoso Um pouco perigoso Como o flautista que está a levar-te Testei-te, testei-te Como o fruto da Árvore do Conhecimento, sentes-te atraído Quando sabes que pode ser bom e mau Meu cachimbo desperta tudo Não estás a ser punido Venha aqui, sou seu paraíso Não consigo fechar os olhos (2x) Não seria inútil, mesmo se lutasses Não me recuse Apenas feche os olhos e ouça com atenção Siga o som da flauta, siga essa música Sou bastante doce, embora possa ser também um pouco perigoso, certo? Estou aqui para salvar-te Não estou aqui para destruír-te És o único quem pediu por mim, veja, não sou doce? Sim, sou bastante perigoso Mesmo que não me consiga controlar Não se preocupe, minhas mãos são apenas quentes para ti Se te estiver a destruir Me perdoarás? Não podes viver sem min Sei tudi Estou a tomar-te (2x) Este som faz-te ficar mais nervoso És atraído pelo sim e reages A fazer com que respires continuamente Sou sua pressão Não podes escapar Nunca
_______×××_______×××_______×××_______×××_____
Kor-eng: ©peachisoda
Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] DIMPLES/ILLEGAL
Elas escondem-se tão bem mas aparecem quando sorris Pergunto-me de onde elas vieram Não minta, és realmente um anjo Qual a sua identidade? Mas tu Esse sorriso não é apenas cruel Cruel Nunca deveria ter visto essa bochechas Mas o facto de ser realmente perigoso é seres o único que a tens Essas covinhas são ilegais Não, é perigoso, sim sim Então ligo para ti Sua própria existência é um crime Pergunto-me se foi um erro cometido por um anjo Ou foi um beijo profundo? Essas covinhas são ilegais Mas, de qualquer forma, quero isso desse jeito Não as tenho, estão apenas em ti Pergunto-me se poderia ser tão difícil Queria poder afogar-me (nas suas covinhas) e morrer, gostaria de afogar-me És meu lago Porque tu Sinto-me tonto sempre que sorris Verdade Poderias ter mais cuidado? Tu De qualquer forma, de qualquer forma, de qualquer forma Meu coração torna-se mais perigoso sempre que olho Me tornarei perigoso sempre que olhar Oh baby, não, hey Oh baby, não, hey És muito perigoso para este mundo Essas covinhas são ilegais Não, é perigoso, sim sim Então ligo para ti Sua própria existência é um crime Pergunto-me se foi um erro cometido por um anjo Ou foi um beijo profundo? Essas covinhas são ilegais Mas de qualquer forma, quero isso desse jeito Ilegal Ilegal Mas, de qualquer forma, quero isso desse jeito
_________×××_________×××_________×××_________
Kor-eng: ©peachisoda
Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] BEST OF ME
Quando dizes que me amas Amo o céu Por favor, diga 'para sempre' Mais uma vez Quando dizes que me amas Essas palavras são o suficiente para min Se disseres que isso não irá mudar Apenas mais uma vez És tudo no mundo para mim Segure-me forte, tão forte até doer O que nós compartilhamos Não podes agir como se não fosse nada Espero que não esqueças És neu Dia Verão e inverno Mesmo que não saibas Tens o melhor de mim (2x) Então, por favor, não me deixe Ainda não conheço o meu fin Mesmo que soubesse, não serias tu? Queria ser uma onda suave Mas porque não sabias que era o oceano Como posso falar no seu idioma E respirar sua respiração Serei tu, tu que me estás a agarrar Beijarei sua faca Então Pegue minha mão agora Mesmo que seja difícil acreditar As palavras que disse centenas de vezes dentro de mim Não me deixam Tens o melhor de mim (2x) Não importa se é sonho ou realidade Já que estás do meu lado Obrigado Todos os dias Verão e inverno Mesmo que não saibas Tens o melhor de mim (2x) Então, por favor, não me deixe Tens o melhor de mim És a minha salvação, minha janela Estou bem se tiver a ti Tens o melhor de mim Preciso de ti Então, por favor, não me deixe Tens o melhor de mim Eu, chuva a cair Eu, neve a cair Pare toda miséria Leve-me ao céu Não diga com tanta facilidade Não existe 'eu' sem ti Tens o melhor de mim O melhor de mim Apenas dê-me uma certeza sobre mim mesmo É tudo o que quero Mesmo que digas que não temos regras Existe um método de amor Quem tem o melhor de mim (2x) Ninguém sabe mas conheço-me És o meu melhor dono Tens o melhor de mim (2x) Então, por favor, não me deixe Tens o melhor de mim
_______________×××______________×××___________
Tradução: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] DNA
À primeira vista pude reconhecer-te Como se estivéssemos a chamar um pelo outro O DNA nas minhas veis diz-me Que é por ti que estava a procura Cruzar os nossos caminhos é como uma fórmula matemática Mandamentos religiosos, providência do universo A evidência do destino dada a mim Tu és a fonte do meu sonho Pegue isso, pegue isso Minha mãe a alcançar a tua é um destino traçado Não se preocupe amor Nada disto é coincidência Somos totalmente diferentes baby Somos os únicos que encontraram o destino
Refrão
Desde o dia da criação do universo Através dos séculos infinitos Na vida passada e talvez na próxima também Estamos juntos para sempre Nada disto é coincidência
Somos totalmente diferentes baby Somos os únicos que encontraram o destino DNA Eu quero este amor Eu quero amor verdadeiro Somente me foco em ti Conduzes-me O DNA da génese quer-te É inevitável, eu nos amo Somos os únicos amantes verdadeiros Toda vez que a vejo, enlouqueço Surpreendentemente, continuo a suspirar e é estranho, talvez Esta é emoção que eles chamam amor Porque desde o início meu coração corre por ti Não se preocupe amor Nada disto é coincidência Somos totalmente diferentes baby Somos os únicos que descobriram o destino
Refrão Desde o dia da criação do universo Através dos séculos infinitos Na vida passada e talvez na próxima também Estamos juntos para sempre Nada disto é coincidência Somos os únicos que descobriram o destino DNA
Não olhe para trás Porque somos os únicos que descobriram o destino Não se arrependa baby Pois somos eternos Eternos Eternos Eternos Juntos Não se preocupe amor Nada disto é coincidência Somos totalmente diferentes baby Porque somos os únicos que descobriram o destino DNA La la la la Pois não é uma coincidência La la la la Pois não é uma coincidência DNA
_______________***_______________***____________
Tradução: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] FANCAFE 170918 NAMJOON
"Muito muito obrigado!!! Após muitos altos e baixos, o álbum da nova série finalmente saiu. Na verdade eu queria postar (no fancafe) antes do álbum ser lançado mas não tinha ideia de como colocar os meus sentimentos e agradecimentos em palavras. Enquanto o tempo passa, fica cada vez mais difícil expressar sentimentos para alguém que é precioso e significante para mim. Mas irei tentar o meu melhor. Tal como os álbuns anteriores que lançamos antes, existiram muitos momentos de dificuldades e alegria mas nós sempre chegamos a conclusão de que temos que ser felizes e gratos que existem pessoas que escutam a nossa música e nos apoiam. A razão pela qual "Best Of Me" destacou-se para mim foi por ter sentido que era uma música feita para vocês. (Dedicada a vocês) Vocês têm o melhor de mim! Eu penso que esses são os sentimentos sinceros de todos os membros. Não penso que vocês escutaram "Sea" ainda mas sinto pessoalmente que é uma música que eu fiz para o BTS, BigHit e ARMY e para mim mesmo e todo mundo. Essas duas músicas são as que tocam-me mais o coração! Ainda estou a pensar muito enquanto o tempo e muitos momentos passam sobre o quê o como eu devo mudar e como eu devo manter/proteger. Se eu puder dar-vos boas vibrações ou bons sentimentos, não importa se teve um grande efeito ou quase não teve nenhum efeito em vocês, ficaria muito honrado como produtor e criador. Mais do que voar juntos, sempre pensei que estamos constantemente a correr, quero agradecer-vos por correrem connosco. Hoje é um bom dia então espero que vocês escutem a nossa nova música, prestem muita atenção nas letras e tenham um dia relaxado hoje. Estamos a prepararmo-nos para as apresentações das nossas performances e nosso comeback show! Vamos encontrar um ao outro em breve com sorrisos nos nossos rostos. Quero agradecer-vos sinceramente por serem a minha motivação. Obrigado!!!"
xxx__________________×××___________________×××
Kor-eng: ©JHSMlXTAPE
Eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[TRADUÇÃO] Entrevista do BTS para a revista japonesa CREA
A fome amarga da juventude está escondida debaixo de uma melodia de música ou vídeo. Quando perguntado “com o que te importas quando escreves as letras”, o líder Rap Monster respondeu, “escrever com coração sincero”. “Todos nós fazemos música, e temos estilos diferentes na escrita de letras. Tento ser honesto, não decorar. O mais recente single usou líquido, ‘sangue, suor e lágrimas’, como uma metáfora para fluir com emoção. A versão original coreana no Youtube ultrapassou 100.7M de visualizações (até 22 de Agosto). Contendo esta faixa, 'WINGS’ foi lançado no final do ano passado e o sei conceito foi juventude que conhece a tentação. "Quanto mais a tentação for inevitável, mais agonizas e tens conflitos. Entretanto, se ainda aceitas isso como parte do crescimento…”, comentaram os membros quando o álbum foi lançado. Definitivamente as expressões deles estavam carregadas de juventude 'real’. A história dos sete membros não foi um conto de fadas. Eles aguentaram um longo período no fundo da escada. Finalmente este ano, eles fizeram um contracto com a maior/principal empresa de Hip Hop DEF J RECORDINGS onde estão o Kayne West e Justin Bieber. BTS tornaram-se “jovens adultos com poder” que o mundo está a observar. “Estamos a viver juntos por sete anos. Por isso, pensamos e nos importamos um com o outro do fundo dos nossos corações. Não existe ninguém que nos causou inconveniência até agora. Somente, cada um de nós tem lado malicioso desde que somos todos rapazes (risada).” - RM RM é aquele que teve a liderança durante o enérgico ensaio fotográfico e entrevista colorida sobre o charme uns dos outros. J-Hope, o criador de humor, adicionou com um sorriso, “nós os sete temos características diferentes mas temos um longo relacionamento e sabemos que todos estão a esforçar-se nisto. Todos reconhecem um ao outro.” Enquanto os dois falavam, o membro mais velho Jin estava a escutar quietamente e JM estava a olhar para eles com os seus grandes olhos redondos. Eles não estavam a cantar ou a dançar mas pude sentir a interessante harmonia deles nos seus movimentos e vozes. Nascidos como pessoas que se expressam bem, eles põem seus corações em um e tem como objectivo a música. O facto de que é demasiado natural para eles é tão precioso, é quase como um milagre. Eles são um grupo monstro mas os sete são surpreendentemente humildes, amigáveis, naturais e musicais. Cada um deles está a brilhar.
Quando perguntado quem é o membro mais elegante, todos excepto RM gritaram “Rap Monster” em coro. “Ah- obrigado”, disse RM tímido. “Eu gosto do senso de moda do J-Hope e Jimin”, respondeu RM. “Eu só uso aquilo que gosto de usar. É para auto-satisfação”, disse J-Hope timidamente e continuou a questão. Quando perguntado “quem é o bebé?”, todos excepto V disseram “V!” mas V ignorou e disse em um japonês fluente “Um bebé? Não-um!)”. Da forma que ele respondeu já mostrou seu lado bebé. Fora das actividades do BTS, V está sempre com o JK para um jogo de computador. Quando perguntado “quem é melhor nisso?”, V disse “Jungkook” com uma cara triste. De repente JK gritou “É uma batalha. Batalha acirrada!” tal como começaram a jogar. “Olha para isso. Enfim, eles são os membros mais barulhentos (risadas)”, explicou J-Hope com animação. JM foi aquele reconhecido como o membro mais trabalhador pelos outros membros. De facto, nunca o vi estar perdido enquanto os cobria. Ele praticava passos de dança em um quarto livre ou murmurava sua música durante os intervalos da sessão fotográfica. O membro mais engraçado foi unanimamente Jin. Sobre o senso de humor, RM explicou, “existe uma tendência então algumas vezes os papéos mudam. Hoje em dia, provavelmente é o Jin e o JK.” Então rapidamente JM perguntou, “e eu?” “Jimin não é nem um pouco humorístico”, disse Jin, rejeitando JM enquanto ria duro. A conversa casual deles soava como irmãos reais. Eles amam tanto um ao outro que eles não sabem o que fazer. O amor intenso e confiança deles fluiram até mim.
________________________________________________
Tradução jap-eng: ©jiminishell
Tradução eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
1 note
·
View note
Text
[TRADUÇÃO] Artigo da DISPATCH Korea: “A Biilboard não salvou o BTS. BTS salvou a Billboard”
[Estilo de vida apenas] Se viste o ‘Bangtan’ no BBMA…a controvérsia não tem significado Aqui, isto é no 'tapete magenta’. É o caminho do BBMA. BILLBOARD. Não é algo com o qual te possas identificar desde que não é comum. Para ser honesto, nós 'Dispatch’ também não pudemos acreditar. (Dispatch) “Na Billboard? Para quê? Isso sequer é possível?” Quando não podes acreditar nisso, ver com os seus próprios olhos é o melhor. “O que estás a ver é o que acreditas” é a velha verdade. Assim sendo visitei Las Vegas. Foi em Maio. Irei entregar o que vi. Primeiro, isto é o que escutei. Dentre muitas palavras, a palavra dos funcionários da Billboard foi impressionante. “BBMA é uma das mais prestigiadas premiações nos Estados Unidos. Nós não chamamos a todos e nem todos podem aparecer.” Pode ser uma “vanglória da Billboard”. Entretanto seu orgulho foi maravilhoso. Bem, todos cantores ao redor do mundo sonham em entrar na Billboard…é razoável. Ah, a resposta dele foi o comentário da minha questão sobre como o BTS foi convidado. Claro que os americanos são os melhores do mundo em hipocrisia. É por isso que é importante testemunhar isso pessoalmente. Quando vamos ao tapete magenta, podemos sentir a popularidade deles, certo? Por agora, este é o tapete magenta. A arena T-mobile foi o mundo dos ARMYs. Tinham diversos fãs a apoiar o BTS. (Um fã com um cartaz) Ela disse “obrigada (em coreano)”. Esta é a realidade. 80% dos fãs no tapete eram fãs do BTS. Os fãs atrás de V eram maioritariamente ARMYs. Eles vieram aqui pelo BTS, não pela Billboard. Portanto, relatei com humor na minha mesa, “Billboard não salvou o BTS. BTS salvou a Billboard.” No dia 7, BTS era a conversa. Foi aquele caso em que aquele homem (A) chantageou a BH que ele tinha evidência do marketing ilegal da BH e exigiu 300M won. O juíz setenciou-o a um ano de prisão por chantagem. Resultou em tempo de prisão porque o seu crime foi imoral usar informação confidencial de clientes. Veio envolver um lugar errado. Não foi outro a não ser a Billboard. A questão foi levantada. “O BTS recebeu o prémio por causa de marketing ilegal?” Isso é possível? Não, não é. Primeiro de tudo, (A) fez marketing(?) do BTS em 2015. De acordo com a Billboard, eles selecionaram os nomeados para o BBMA 2017 de Março de 2016 a Março de 2017. A linha de tempo não corresponde. Então, eles selecionaram os vencedores baseados em álbum, vendas digitais, streaming, radio airplay, performances e involvemente nas redes sociais. Entretanto, nós não sabemos que tipo de marketing o (A) fez. Ele disse que é ilegal, o juri disse que é um atalho e a BH explicou que “aquele atalho é um marketing viral”. Marketing viral é algo como isto. Comentas algo bom para si mesmo como “este álbum é um êxito!”, a música do meu artista é confiável!“ É uma ferramenta de marketing que tem estado na indústria por um longo tempo. Não somente na indústria da música, a indústria de moda e cinematográfica também a usam e são piores. Algumas celebridades usam marketing viral individual. Eu não sei como a BH usa o seu marketing viral. Entretanto, eles não podem comprar a Billboard com qualquer método de marketing. O parceiro das estatísticas da Billboard é claramente Nielsen. BTS classificou-se em 1° lugar no Top Social Artist de 2017. Receberam mais de 100M de votos até o dia 6 de Maio (15 dias até o final da votação). Justin Bieber recebeu 13M de votos. O resultado final? BTS teve 300M de pontos. Justin Bieber teve somente 23M de pontos. BTS venceu por mais de 10 vezes mais pontos. BTS a vencer no BBMA. Não é uma qualidade que podes menosprezar. É uma conquista que não pode ser alcançada por marketing ou não pode ser comprada com dinheiro.
Isto é o que vi e senti em Las Vegas. Aqui foi a repórter da Dispatch, Kim Suji.
________________________________________________
Link do artigo: http://www.dispatch.co.kr/888420
Tradução kor-eng: ©jiminishell
Tradução eng-port: ©MOZ4BTS
Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Photo
CONCEPT PHOTOS: LOVE YOURSELF 承 'HER': Versão E. ©BigHit
1 note
·
View note
Text
[TRADUÇÃO] Serendipity - Jimin
“Isso não é coincidência Apenas, apenas pelo meu sentimento O mundo inteiro está diferente do que era ontem Apenas, apenas pela sua alegria Quando me chamas Me torno sua flor Como se estivesse a esperar para florescer Florescemos de um modo deslumbrante Talvez tenha sido lógica/princípio do universo Era somente isso Tu sabes, eu sei Tu és mim, eu sou tu Estou com medo da mesma forma que estou emocionado Nosso destino tem muito ciúmes de nós Estou assustado tal como tu Quando me vês Quando me tocas O universo mudou somente por nós Não houve sequer uma perturbação Nossa felicidade já havia sido planeada Porque tu amas-me e eu amo-te Tu és a minha penincilina Tu és o anjo que salvou meu mundo Sou teu gato chita Que veio encontrar-te Me ame agora Me toque agora Deixe-me ama-te Deixe-me amar-te Quando o universo foi criado, tudo já estava destinado"
_____________________________________ Tradução kor-eng: ©trblhoseok Tradução eng-port: ©MOZ4BTS Não retirar sem os devidos créditos.
0 notes
Text
[FANCAFE] 170904 NAMJOON
"[Serendipity] A intro do Jimin foi revelada. Algumas pessias devem estar a assumir coisas mas eu sou o responsável pela produção r composição. Não sou muito bem a cantar, então fiz de forma vaga o guia vocal. Jimin escutou, cantou os campos e a melodia, fez ajustes e mandou-me. Hahaha Esta música tomou maior quantidade de tempo na escrita da letra, de entre as outras músicas do álbum. Assim como sempre faz, Jimin cantou-a maravilhosamente e acho que a música ficou mais viva porque ele (esse amigo) a cantou. É a primeira vez que um vocalista faz a intro e penso que quanto mais o tempo passa, é lançada uma intro ainda melhor. Um obrigado ao Jimin. Por favor, esperem pelas outras músicas do nosso álbum. Boa noite ^^7"
Tradução: ©MOZ4BTS
0 notes