misssophieoftheupstairsaviary
misssophieoftheupstairsaviary
les petits pas
70 posts
peut-être un journal de voyage
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
back in the attic of my soul a box bangs open and lets loose a spring with dormant love that bounces round my jittery heart and won't be recontained.
0 notes
Text
Autumn
Mist hangs in the trees Two sunbeams creep 'cross the road Our twined breaths curdle.
0 notes
Text
Rain
Yesterday: Thirty-one degrees Once more, As every day, For weeks.
« Il fait beau et il fait chaud, » My students learn in French. No one knows the word for rain. Toddlers can‘t recall what clouds look like; “Like dripping sheep up in the sky,” Their parents say. The children ask, “When do they baa?”
The city has been fossilised. Wetness? Nothing more than an illusion’s faded smell. All summer I‘ve been narcotised, Sleep-walking through hot dreams With feet and sandals grey; At work I sneeze and see I didn’t wipe the dust Off where it gathered yesterday.
0 notes
Text
Home Leave
The air is ripe with cheery chatter
of starlings in my cherry trees
in the backyard of my childhood home
and from the hundred windows
of my neighbours' souls
looks no one but a single tabby cat.
I don't know her name and anyway,
if I dared to ask she would not tell me
for I have made myself a stranger
in this land of wallowing ranunculus
and stones too sunny-hot to walk on
with naked little feet.
the walls, they miss the echo of high voices,
just like the sky has rid itself of clouds in vain today
for the elderly can take the stairs no more
to go outside.
and their windows don't need cleaning anymore
for catharactic eyes are content if they can
make out the sill beneath their feet.
the cat survives, the sole heir of my happiness.
0 notes
Text
Sous Un Ciel Haut
Où se termine-t-elle,
la liberté
de respirer sans restriction ?
Il faut se transformer en arbre ou en hélicoptère
ici, parmi les tours de verre gris où
toute évolution que l’on me permet
est celle en vertical.
Si je lève mes bras
et mes yeux avec eux,
le toit est – avec un peu d’effort (ou de chance ?) – touchable
mais jamais le ciel.
Je tourne sur moi-même pour trouver
des compagnons de voyage
mais personne ne relève la tête
et l’espoir d’un fois juste embrasser
l’étoile
ne reste que le mien.
Tumblr media
0 notes
Text
In Lieu of Saying Goodbye 
I drew a dew-dropping heart on the window
And nobody knows to whom it belongs.
Take care of yourself — it may not be much 
But please don‘t forget what we have.
Our last embrace remains lost 
In the folds of our coats,
Now my glasses have fogged up
And my coat will smell of stale coffee for days.
I cannot remember you in my arms
And there is no-one to take the blame for it
But me, who let you vanish, distractedly—
Next year, I want to be more careful.
0 notes
Text
Im März
Angelehnt an's Nachtbahnfenster
Brennt mein rechtes Auge ungefähr
Vier Tränen lang
Als wär' das Denken an dich Zwiebelöl.
Die Schlehe blüht
Und morgen sind es achtzehn Grad
Ich atme tief und solch nachtkalter Blütenduft
Wird dieses Jahr der deine sein.
0 notes
Text
Spiegellos
Ich wohne in mir
Wie in einem Kloster
Ohne mich selbst zu betrachten
Ich weiß, wer ich bin
Mit nach außen gerichtetem Blick
Im Echo der Stimmen in meinem Gemäuer
Und meiner Reflexion in Anderer Augen
Mein Name ist nicht mehr Narzissa
Und ich habe mich selbst zur Schwester.
0 notes
Text
Nach dem Winterspaziergang
Hier sind die Wege mit Feenhaar gestreut,
Das ist wie meine verklärten Träume nachts  Ein Zeichen guter Luftqualität.
Am Fenster lehnst du,
Malst Herzen in den Hauch
Und an der Scheibe sitzen zwei Fliegen Im Präteritum und summen
Von Sommer, während draußen
Im Lichtkreis der einen Laterne
Der Schnee fällt.
Die Flocken so dick, Dass sie Schatten werfen
Auf den Boden dieser unentdeckten Welt.
Du drehst dich um und lächelst,
Wie schnell rieselt eigentlich Schnee?,
Und im Ofen atmet der Käse
Im Takt deines Herzschlags.
0 notes
Text
Requiem for a Chameleon
The chameleon in my front yard is dying:
It‘s changing its hues,
Turns hotter and brighter but oh!
Where are the blues?
Its scales are floating on the breeze
And gathered close around its feet —
The coloured carpet will be home
To those alive, and yet alone.
Within a day, my friend is gone
Up in blushed mist, and here remains
A thought of life, just summer-long —
You‘ve never seen this, a chameleon‘s skeleton?
Some hermit, on a hollow night,
Whispers to me, when miracles are liquefied,
Of resurrection after winter‘s lull,
“Year after year, it gets more beautiful.”
0 notes
Text
The frost won't leave and so I drink
Four pints of tea a day,
In a big mug against
The absence of your hand in mine.
0 notes
Text
Tumblr media Tumblr media
wordy
— 2021 & 2022
0 notes
Text
Tumblr media
the heart worm
— 2020
0 notes
Text
Nebenjob (2021)
was ich mich frage, während ich ohne maske auf einem drehstuhl durch's labor kreisele:
wieverteilensichmeineaerosolewennichmichbeimatmenimkreisdrehe?
0 notes
Text
Mon Hiver (2020)
Voilà, c'est le temps
De la neige qui tombe
Du ciel dormant.
Tu le caches sur ta langue,
Et je ne suis pas sûre
Qui est plus joli :
Toi, ou le flocon de neige ?
*
Et de temps en temps,
On se moque du printemps,
Quand l'éclat de lumière
Et beaucoup de bougies
Se reflètent vivement.
L'éclat danse sur les vitres
Et dans tes yeux brillants.
*
L'hiver, c'est le temps
Pour imaginer :
Nous faisons des plans,
Qu'est-ce qu'on fait en été ?
Tout est en suspens,
Tout semble possible
Et le monde s'offre à nous.
*
La fin d'année est hésitante
Quand, sans aucun but,
Nous cheminons dans les rues
Et l'amour flotte au vent.
Nous passons à côté des sapins,
Main dans la main,
Les mains dans les gants.
— 2020
0 notes
Text
Precautions
"Gently, gently with my heart!",
she cried from floor thirteen.
"Don't drop it on the stairs, or worse,
and leave room in-between
my heart and all the other dirt
in your removal van."
— 2020
0 notes
Text
Resurrection
Corpses are wandering the cemetery now,
Hand in bony hand with their beloved.
Their souls have long fled to Italy,
To paradise, to Liverpool, and Sicily.
What is left in soft embracing earth
Crawls out of tombs and
Reunites at last.
We stroll around lonely headstones,
Greet the cemetery gardener,
Then go for a walk under weeping willows.
— 2020
0 notes