miquellloriforcada
Miquel Llor i Forcada
5 posts
Escriptor i un traductor català, vaig néixer a Barcelona, el 3 de maig de 1894, soc taure ♉ (potser per això la meva personalitat és complicada, tot i que es diu al fet que en la meva joventut vaig patir escoliosi i em vaig quedar orfe de mare)
Don't wanna be here? Send us removal request.
miquellloriforcada · 4 years ago
Photo
Tumblr media
📚
0 notes
miquellloriforcada · 4 years ago
Text
Influències i traduccions
La meva obra ha estat influïda pels autors, Marcel Proust, Sigmund Freud, Fiódor Dostoievski i James Joyce.
També he traduït les obres I Malavoglia, de Giovanni Verga (1930), Gli Indiferenti, d'Albert Moravia (1932),  Les caves du Vatican, d'André Gide (1934) i Amour, terre inconnue, de Martin Maurice (1936)
0 notes
miquellloriforcada · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
M’agraden les arts 🎨, un dels meus passatemps són les antiguitats 🏺, he viatjat per tota Europa 🌍 i he estudiat llengües pel meu compte. 
1 note · View note
miquellloriforcada · 4 years ago
Photo
Tumblr media
He publicat moltes obres, aquí les teniu:
De novel·les: Història grisa 1925, Tàntal 1928, Laura a la ciutat dels sants 1931, L'endemà del dolor 1937, El somriure dels sants 1947, Jocs d'infants 1950, Un camí de Damasc 1959.
De contes: L'Endemà del dolor, 1930. Recull de contes, L'oreig al desert 1934. Recull de contes, L'esguard al mirall 1934, Cinc contes 1935 i Viatge a qui sap on i altres narracions 1977.
D’assaig teatral: El premi a la virtut o un idil·li a la plaça de Sant Just 1935.
I finalment, poesia: L'ofrena, presentat als Jocs Florals de Barcelona de 1927.
Us deixo una imatge d'Història Grisa. 
1 note · View note
miquellloriforcada · 4 years ago
Text
Soc escriptor, i tinc experiència en l'elaboració de patents industrials, ja que vaig ajudar al meu germà gran Joan a realitzar-ne, també soc traductor, i he fet de jurat del Pen Club i altres certàmens literaris. En resum, soc un representant de la cultura catalana molt destacat i important 😎
2 notes · View notes