mimimixxie
mixxie
4K posts
{Inbox is open for prompts!} @mimimixxie on ao3!  I'm very friendly, come say hi!
Don't wanna be here? Send us removal request.
mimimixxie · 21 days ago
Text
i have lots of sexual fantasies such as getting through a day without a headache
51K notes · View notes
mimimixxie · 24 days ago
Text
immortality as theft (you have to steal life from something else) immortality as parasitism (there is something else inside You that is keeping you alive and you become less of yourself more and more the longer it stays in you) immortality as violence (everything is trying to kill you because everything is supposed to die and the universe will always try to find a way to right the wrong that is You) you understand
32K notes · View notes
mimimixxie · 24 days ago
Photo
Tumblr media
205K notes · View notes
mimimixxie · 1 month ago
Text
Tumblr media
Arianne doodle
Not sure about her clothes yet
2K notes · View notes
mimimixxie · 1 month ago
Text
Tumblr media
The Apothecary Diaries illustration by Nekokurage
299 notes · View notes
mimimixxie · 1 month ago
Text
Tumblr media
Dany in Qarth
7K notes · View notes
mimimixxie · 3 months ago
Text
ARE YOU TODAY’S DATE?
BECAUSE YOURE 10/10
1M notes · View notes
mimimixxie · 3 months ago
Text
"The best thing we can do with power is give it away" - On the leftist critique of superhero narratives as authoritarian power fantasies:
The ongoing "Jason Todd is a cop" debate has reminded me of a brilliant brief image essay by Joey deVilla. [EDIT: I SCREWED UP! This was created in 2019 by the guy who runs the Midnighter-Core page on Facebook, and Joey just reposted it!]
So here it is, images first and the full essay text below:
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"A common leftist critique of superhero comics is that they are inherently anti-collectivist, being about small groups of individuals who hold all the power, and the wisdom to wield that power. I don’t disagree with this reading. I don’t think it’s inaccurate. Superheroes are their own ruling class, the concept of the übermensch writ large. But it’s a sterile reading. It examines superhero comics as a cold text, and ignores something that I believe is fundamental, especially to superhero storytelling: the way people engage with text. Not what it says, but how it is read. The average comic reader doesn’t fantasize about being a civilian in a world of superheroes, they fantasize about being a superhero. One could charitably chalk this up to a lust for power, except for one fact… The fantasy is almost always the act of helping people. Helping the vulnerable, with no reward promised in return. Being a century into the genre, we’ve seen countless subversions and deconstructions of the story. But at its core, the superhero myth is about using the gifts you’ve been given to enrich the people around you, never asking for payment, never advancing an ulterior motive. We should (and do) spend time nitpicking these fantasies, examining their unintended consequences, their hypocrisies. But it’s worth acknowledging that the most eduring childhood fantasy of the last hundred years hasn’t been to become rich. Superheroes come from every class (don’t let the MCU fool you). The most enduring fantasy is to become powerful enough to take the weak under your own wing. To give, without needing to take. So yes, the superhero myth, as a text, isn’t collectivist. But that’s not why we keep coming back to it. That’s not why children read it. We keep coming back to it to learn one simple lesson… The best thing we can do with power IS GIVE IT AWAY." - Joey deVilla, 2021 https://www.joeydevilla.com/2021/07/04/happy-independence-day-superhero-style/
- Midnighter-Core, 2019
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid0bU6TrKdX6QgMLnUFk64jResHMVwiSyENASvJk7efasgZ94G4c81XJCVgGcLFPgPsl&id=594855544368212&mibextid=Nif5oz
56K notes · View notes
mimimixxie · 3 months ago
Text
In Defense Of Japanese Honorifics in English  Fanwork
This is a call-out post for @wordcubed. (Not really.)
I’m gonna make this first post about honorifics solely to start with, just in the interests of being concise and focused. Honorifics, in Japanese, are the suffixes that people use in addressing one another such as -san, -sempai, -kun, -sama, -dono, -chan, and so on.
Some Reasons Why Transliterating Japanese Honorifics Into Fanwork Based on Japanese Media is Good And You Should Totally Do It (At Least, If You Want To):
1. The information included in honorifics is almost always too central to the narrative to leave it out. Honorifics include information like this:
The politeness of the speaker
The education level of the speaker
The relationship between the speaker and the spoken to
The relationship between the speaker and the spoken to by contrast
Changes in all of these
Entirely leaving out all honorifics and not attempting to translate the information they contain leaves a big hole in the translated work. The more relationship-driven or hierarchical the original work is, the more leaving it out entirely is a bad translation choice.
2. Attempting to transmit that information through other language choices is really, really hard. Okay, so you’ve decided that yeah, honorifics give important information, and you want to transmit the information. But you don’t want to transliterate the honorifics. Ok. Let’s take a look at Team 7 in Naruto for an example of raw material.
Naruto uses no honorifics on his peers, however he does respect his teachers and direct superiors in using -sensei (teacher) and -taichou (captain). And yet for the highest rank, the Hokages, he uses an intensely familiar and childlike honorific jii-chan and baa-chan (grandpa and granny). And then there’s the one person in the world he addresses as -chan, his crush and beloved comrade, Sakura.
Kakashi mostly doesn’t use honorifics on students, inferiors, and peers, but does occasionally, usually if it’s one he doesn’t know well (he calls Lee “Lee-kun” at one point). But he uses the most perfectly respectful honorifics with superiors and clients. Kakashi also attempts to discourage respectful honorifics on himself.
Sakura uses polite and expected honorifics with most people. She calls her crush -kun, but not Naruto.
Sasuke does not use honorifics on anyone, not even the Hokage or Orochimaru.
Sai has an entire character arc around his attempts to navigate honorifics and nicknames!!
Yamato’s use of -sempai on Kakashi and Kakashi telling him to knock it off: the running gag.
Okay. Tell me how you’re going to transmit all the important characterization information there without using honorifics. You could write Sasuke being rude as fuck to everyone, but since English doesn’t have politeness registers, you’d end up making him more aggressive than he really is, when typically he’s just indifferent. More importantly, Sasuke’s utter refusal to participate in the village social hierarchy from the beginning foreshadows his later choice to abandon the village.
Translating jii-chan and baa-chan as gramps and granny is a good translation that perfectly conveys the information and tone of the original, so that’s good! However, Naruto’s use of “Sakura-chan”, indicating his unique and explicit affection for her, is considerably harder to transmit without using honorifics. You could argue “well, that will be evident over time”–but the point is that in the source material it’s evident immediately.
And then of course Sai literally reads books about how to use nicknames and honorifics on panel and announces that he’s going to drop honorifics with his peers because the book suggested it. If you’re not using the honorifics, how do you handle this character development?
3. Reader awareness that they are reading about a difficult culture speaking a different language is a good thing. The Naruto world is heavily, deliberately Japanese in culture. It’s no more difficult or unreasonable to expect readers to learn about sempai vs kohai than it is for them to learn about kimono, kunai, and geta. Calling kimono “a robe”, kunai “daggers”, or geta simply “sandals” to avoid the use of the Japanese loan words is not only less evocative but potentially misleading. 
4. Translation rather than transliteration of terms that do not cross cultures still makes it perfectly obvious the source isn’t English language and culture. In particular, let’s talk about -nii-san, -nee-san and the like. English speakers don’t say “Big Brother” or “Big Sister” to their actual older siblings, and English speaking kids definitely don’t say address adult strangers this way. As for “Bro” and “Sis”, in English culture this is an appeal to equality among peers, or even a way to position the speaker as a slight authority, rather than a way of being deferential. 
5. -sama frequently doesn’t map well to English titles of respect. Are you going to go with “lord” or “lady”? Suddenly everybody is noble? And “lord” and “lady” are obviously gendered titles; what do you do about somebody like Katsuyu, who is neither male nor female in the source? An avoidance of -sama forces the choice “Lady Katsuyu”. Misleading!
6. And -sempai is even worse.
Yamato: I’m ready, Kakashi who is a person slightly older and senior to me in the hierarchical traditions of Japanese society. Kakashi: Tenzou, how many times do I have to tell you, there is no need to call me person slightly older and senior to me in the hierarchical traditions of Japanese society. Yamato: It’s Yamato now, person slightly older and senior to me in the hierarchical traditions of Japanese society!
Or else:
Yamato: I’m ready Kakashi sir. By the way, by “sir,” I actually mean to reinforce our bond. By no means am I using sir as a social distancing word or a word associated with military command. Kakashi: Please don’t call me sir. By asking you not to call me sir, I am not actually telling you to be less polite or formal, even though in English that would be the case. You are not actually being formal in that sense; rather, I feel unworthy of being looked up to by you or anyone. Yamato: I’m going to insist on calling you sir, because our bond as higher and lower is incredibly meaningful to me in a way that is not at all associated with the English word sir, yet we must persist with this farce because our writer doesn’t want to be a weeb.
Just. Just use -sempai. Please. English doesn’t have a word for it because the concept doesn’t exist in English culture, so you know what English traditionally does when it encounters foreign concepts of this kind? Loan words, which is what transliteration is! Like the word “ninja” or “kimono” or “tofu” or any thousands of others.
7. Fanfic readers are more familiar with Japanese culture than even a typical casual anime fan. They know these terms already! There is no reason not to use terms that the reader doesn’t already understand, when this is the most concise, precise, and accurate way to communicate.
8. Using honorifics that don’t translate well is not equivalent to using Japanese loan words for no reason. Just making characters say “arigatou” or “nani” randomly is bad because good translations exist; transliteration of the original is not necessary. There are some grey area words that I can see going either way. I personally don’t mind if someone writes “Okaasan” or translates it to Mom instead, or if they include verbal tics like “dattebayo” or change them into things like “believe it” and “y’know”. Going back to point 3, I tend to use more transliteration because I like the overt reminder that we are in a different language and culture.
Now all that said. Do you have to use honorifics? No. In particular, if you doubt your command of the differences between the honorifics, it might be better to leave them all out. Experimenting with different levels of transliteration vs translation is also a great thing, especially in fanfiction, which ought to be more free and low stress than professional fiction. The purpose of this post is to stridently deny any assertion that using honorifics in Japanese media fanfiction is amateurish, lazy, or worst of all, “cringy”. Concise and accurate communication is not cringy.
2K notes · View notes
mimimixxie · 3 months ago
Note
Please don't skip my message 🍉🇵🇸 to our honorable people in the world My name is Abdul Rahman from Gaza.. I lost everything in life.. My wife was martyred and my child and I were injured by a missile that fell on us.. My life was completely destroyed and I was severely injured all over my body especially my legs.. The missile tore my wife apart while she was carrying our child.. I ask for your support to start my life anew and overcome the tragedy I am going through.. Please help me with any amount no matter how small to treat my injury and my child's injury and get out of the Gaza Strip and start a better life.. And spread my campaign and my story so that everyone can see it 🍉🍉🇵🇸🇵🇸
Vetted by 90-ghost
https://gofund.me/c810ba27
Of course!
To anyone who can help, even if by just a little bit, please do, and share this so that more people can see this.
0 notes
mimimixxie · 3 months ago
Text
Voices from Beneath the Rubble: A Life Suspended in Gaza
Tumblr media
Art by @norrriey & @sailing-ever-west ♥️
Rebuilding Lives: A Family's Struggle and Need for Support in Post-War Gaza
In the heart of Gaza, a once-thriving family now grapples with the harsh realities of war. Mohammed Alanqer, a dedicated engineer, had built a promising technology startup that was the cornerstone of his family’s livelihood. However, the war has left his business in ruins, and his family displaced, facing severe financial and health challenges.
Tumblr media
The Impact of War on Livelihood and Education
The destruction of Mohammed's startup has stripped the family of their primary source of income. This loss is compounded by the closure of schools in Gaza, depriving their children, Layan, Sarah, and Adam, of their right to education. With the educational institutions in disarray, the children’s future remains uncertain, threatening to deepen the cycle of poverty and instability.
Tumblr media
Health and Safety Concerns
The war has not only affected their financial stability but also put the family's health at risk. The destruction of hospitals has left Mohammed's wife, Enas Majed, in a precarious situation, particularly during her pregnancy with their youngest child, Amir. The family also struggles with medical conditions, including their son Adam’s battle with viral hepatitis and other illnesses like measles, which have become prevalent due to the lack of proper healthcare facilities.
Tumblr media
The Urgent Need for Support
The family has been forced to flee their home multiple times, living in constant fear and without basic necessities such as clean clothes and adequate food. Their situation has become increasingly desperate, with the cost of escaping to a safer environment being prohibitively high. The financial burden of crossing borders, estimated at $5000 per adult and $2500 per child, is beyond their means.
Tumblr media
A Call for Help
Mohammed and his family urgently need support to overcome these challenges. The total estimated costs for providing education, housing, and essential needs amount to between 27,817 and 42,485 euros annually. This includes:
- Education Costs: 11,817 - 18,485 euros per year
- Housing Costs: 12,000 - 18,000 euros per year
- Basic Needs: 4,000 - 6,000 euros per year
This financial assistance would enable the family to secure a stable and safe environment, ensure the children’s return to education, and provide the necessary healthcare to overcome their current difficulties.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Conclusion
The story of Mohammed Alanqer’s family is a testament to the resilience and determination to survive in the face of unimaginable adversity. However, their journey cannot be completed without external support. By contributing to their cause, you can help rebuild a future where Mohammed’s children can grow up in safety, pursue their education, and live with dignity.
Read More About My Family Story :
My camping vetted by :
@nabulsi ~ Link vetted | @fairuzfan ~ Link vetted @90-ghost ~ Link vetted | @communistchilchuck ~ Link vetted | @commissions4aid-international ~ Link vetted | @sar-soor ~ Link vetted
Vetted by 90-ghost, fairuzfan, nabulsi , sar-sor and El-Shab-Hussein's Google doc
[Link 1] [Link 2] (Number 174)
Also, I am a founding member of the @gazavetters team to help others.
11K notes · View notes
mimimixxie · 3 months ago
Text
Tumblr media
Mold x calico cats!
71K notes · View notes
mimimixxie · 3 months ago
Note
okay but what is it about perpollo? I swear the ship just crept up on me randomly and now it's my fav pjo ship but idk how it happened because they have little actual interactions in canon?? hermes had more scenes with percy. is it the poetic "sun and sea" thing, what??? (im sorry for bombarding you but i see your fics a lot in the perpollo tag so idk who else to ask but i just wanna hear people's input about this ship)
A lot of ships in fandom as a whole barely interact—there are some mammoth ships where two side characters that barely interact and barely have scenes have thousands of fics focused on them, and large fandoms dedicated to their relationship and fanon!
Gods and humans (or other immortal, powerful beings and humans) have been popular and fascinating in stories forever, and with Perpollo specifically there’s the advantage of Apollo having an entire book series himself, and being more “known” in fandom. Even if people haven’t read TOA, if they read fic, they’re likely to encounter elements from the books, and Apollo is a more fleshed out character in the PJO universe as a whole.
For me, I studied classics and enjoy exploring how a book series and characters I loved growing up (Percy) may interact with a blend of the book canon, my own ideas, and mythology. Apollo works well for that, though I’ve explored themes with other characters as well. One of my favourite fics I’ve written is actually exploring themes with Percy and Dionysus lol. Some characters fit certain themes I want I explore well!
There's also community and support. I (and @ashilrak) had a couple PJO servers, and having people to bounce ideas off of, gush over characters with, and basically have fun with definitely inspires writing! And while those servers are gone, there are inevitable countless more that likewise foster supportive environments.
In short, Perpollo’s been a ship since the first series, as have a million other random ships! Perpollo also had the advantage of community, Apollo later being more fleshed out in the PJO canon, the tried and true “immortal/human” ship people often find fascinating going for it, Apollo being portrayed as a teen, etc.
38 notes · View notes
mimimixxie · 4 months ago
Text
Tumblr media
op turned off reblogs
1K notes · View notes
mimimixxie · 4 months ago
Text
Tumblr media
The Ghost King ☠️ Prints are in my store! https://www.saberghatz.com/shop
2K notes · View notes
mimimixxie · 4 months ago
Text
percy after seeing 13 year old nico raise an army of living fucking skeletons: my chemical romance was right teenagers scare the living shit out of me
12K notes · View notes
mimimixxie · 4 months ago
Text
What's funny about Bakugou and Midoriya is that if Bakugou gets told what to do he's just "DON'T TELL ME WHAT TO DO 😡", but does it anyway, yet Midoriya will go "Okay 😃" and actually disobey.
2K notes · View notes