Tumgik
mimemindmine · 6 years
Text
Today's Menu for the Emiya Family Chapter 10 Script
pg 5
 Panel 2
 Chatter!
 Chatter
 Panel 5
 Rando:
 Ah!
 Shirou 1:
 Oh!
 Shirou 2:
 My bad.
 Written comment left of Shirou:
 Safe!
  Panel 6:
 Tag: Student Council Room
 Scotch tape tag: The Cultural Festival Executive Committee
 Sound Effect:
 Rattle!
Rattle
 Pg 6:
 Chapter 10: Even if it’s cold, Karaage is delicious
 pg 7
 Panel 1
 Shirou:
 Issei, I'm done with the repairs.
 Panel 2:
 Issei:
 Sorry, Emiya.
 Issei:
 I should have accompanied you.
 Panel 3:
 Shirou:
 Things are hectic at the moment.
 Issei:
 True. The paper work doesn't seem to end.
 Panel 4
 Issei 1-2:
 For the Cultural Festival, I have to plan and confirm the daily schedule; create a pamphlet and other supplementary material; and that’s still not everything.
 Issei 3:
 Emiya, I know it's improper of me, but I'm going to continue asking you for help.
 Shirou:
 Got it.
 Panel 5:
 The next day
  pg 8
 Panel 1:
 And the day after the next day.
 Panel 3
 Sound effect:
 Glare
 Panel 5:
 Shirou:
 It looks like the student council’s staying late every night. Will you guys be alright?
 Shirou written:
 You’ve been blanking out.
 Issei Written:
 Fu Fu Fu
 Issei 1:
 If we don’t want any delays, we must keep working.
 Issei 2:
 If we stop working, the work will only pile up.
 Panel 6
 Shirou written:
 Got it.
 Issei:
 Things are supposed to settle down tonight.
 Panel 7:
Issei:
 Anyways, thanks for caring and I’ll be relying on you tomorrow.
 Shirou:
 Got it. Well, see you tomorrow.
 Panel 8
 Sound effect:
 Pop!
  Pg 9
  Panel 1:
 (Rando student 1 with non-black hair. Names in the bubble(Akira by the way)):
 Dinner today is sweet bread from the student's store. It's almost like it has no taste.
 Sound effect:
  Chew Chew
 Black hair Rando:
 Meat! I wanna eat meat~!
 Grumble. Grumble
 Panel 2:
 Issei:
 Meat, huh...? That's right... Meat could restore our spirits...
 Shirou:
 Issei...
 Panel 3:
 Shirou:
 Riiight. This is...
 Panel 5:
 Shirou 1:
 If you all staying at school to work,
 Shirou 2:
 Would you guys like me to make you anything to snack on?
 Panel 6:
 Everyone:
  Anything...?
 Panel 7:
 Issei:
 Emiya's cooking...!!
 Written next to Issei: anything...!?
 Rando:
 Emiya! No. Emiya-kun!
 Panel 8:
 All of them:
 We'll be waiting...!!!
 Shirou:
 G-Got it.
 pg 10
 Panel 1:
 Thought 1:
 First, I'll get some chicken from the market.
 Tada!
 Panel 3:
 Cut the chicken into bite size chunks
 Panel 4
 Box 1:
 Grate the garlic and ginger and mix seasoning such as soy sauce, salt, pepper, and rice wine in the mix.
 Panel 5:
 Box:
 Rub and mix the cut chicken with the spices for over 5 minutes.
 Panel 6:
 Box 1:
 Once the chicken is seasoned and marinated,
 Box 2:
 Thoroughly whisk an egg and then mix it with the chicken. After that's done...
 Panel 7:
 Box 1:
 Cover the equally sized meat with a potato starch and wheat flour mixture.
 Panel 8
 Box 1:
 Boil the oil until it reaches between 160 to 180 degrees Celsius. Then let it boil between one minute to a minute and a half longer.
 pop! pop!
 Box 2:
 Prepare a setup like this tray that will separate the excess oil. The karaage will be left out for about a minute and its heat will radiate and help cook the meat.
 pg 11
 Box 1:
 Using something like a ladle, lightly press and cover the chicken in flour mix and then repeatedly deep-fry it.
 Box 2:
 You'll need to do this process two or three times.
 Ladle action: Poke
 Panel 2:
 Box 1:
 Until the very center is cooked, deep fry the chicken in intervals of 30~40 seconds. When the chicken is finish, the internal temperature should be about 200 degrees Celsius.
 Sound effect of Shirou stabbing chicken:
 Pop
 Box 2:
 After all this, it'll be done!
 Written:
 If you stab the meat with a skewer and clear juice comes out, that is okay!
 Panel 4
 Written right of Shirou:
 ...I feel like I’m forgetting something, but..
 Written left of shroud:
 I have to hurry up and deliver this.
 panel 6:
 Shirou:
 Sorry to have kept you waiting.
 Panel 7:
 Bubble:
 Yes! It's EMIYA~!!
 pg 12
 Panel 2:
 Bubble 1:
 Oh!
 Bubble 2:
 It's Karaage
 Panel 4:
 Issei 1-2:
 I gracefully accept this offering[1]
 Panel 6:
 Sound effect:
 Munch!
 113:
 Panel 1:
 Issei:
 Delicious.
 Redhead Rando:
 I would love to eat this karaage every day.
 Black Haired Rando:
 Nothing could compare.
 Sound effects*:
 Sniff.
 Panel 2
 Shirou:
 You said you wanted to eat meat.
 Shirou 2:
  Furthermore, you need something that's easy to eat and would taste good cold. So, it just had to be Karaage.
 Issei Written:
 Emiya, you are as talented as I thought.
 Panel 4
 Issei:
 We shouldn't have imposed ourselves, but we're thankful, Emiya.
 Shirou written:
 Well, it might be in name only, but...
 Shirou:
 I'm considered a festival committed member. If it's something that I could do, just ask.
 Panel 5:
 Issei's sound effect:
 Hmmmm
 Issei:
 It looks like we'll have additional help then.
 Panel 6:
 Shirou:
 ...Wait.
 Panel 7
 Issei:
 What's wrong?
 Shirou:
 No, it's my bad. I remembered that I have something to do.  
 Shirou:
 I have something to do, so could you guys finish eating?
 Issei:
 Ah. Got it.
 Pg 14
 Panel 1:
 Saber:
 Welcome home, Shirou.
 Written:
 You've come home late.
 Panel 2:
 Shirou: Ohhhhh.
 Panel 3:
 Shirou:
 ...I'm sorry for being late.
 Saber's written:
 It isn't an issue yet.
 Panel 4:
 Shirou:
 You're probably hungry. So, I'll make you something right away.
 Saber:
 No, that won't be necess-
 Stomach: Growl
 Panel 5
 Saber:
 arry.
 Panel 6:
 Shirou:
 It'll be ready soon.
 Panel 7:
 Tada~!!
 Panel 8
 Saber:
 It's delicious, Shirou!
 pg 15:
 Title: Even if it’s cold, Karaage is delicious!
 Left:
 Ingredients for 4 servings:
 400-500 Gs of Chicken Leg or Chicken Breast
 Enough salad oil to deep fry something
 3~4 Tablespoons of Wheat Flour
 3~4 Tablespoons of Potato Starch
 An Egg[2]
 Seasoning ingredients
 A little bit of salt and pepper
 2 Tablespoons of soy sauce
 4 Tablespoons of Rice Wine
 Less than a head of garlic (preference variable)
 10 Gs of Ginger
 Taiga:
 I heard that there's Karaage tonight!
 Written:
 I'm home
 Sound Effect:
  Slaaam!
 Shirou:
 Was it the smell?
 Right Side:
 1. Cut the chicken into bite sized pieces.
 2. Grate the garlic and the ginger. Then put the minced garlic, ginger, the seasoning from A, and the meat into a bag. Rub and mix the bag's contents together for a bit over 5 mins and then leave the meat alone.
(If you have the time, the mixture should be left alone for about 30 mins to about 1 hour. This will allow the beat to be more thoroughly marinated)
 3. Once the meat is marinated, thoroughly whisk an egg and mix it to the meat.
 4. Equally mix the wheat flour and potato starch and then cover the chicken bits. (The powder should lightly cover the entirety of each chunk and should not have thick clumps piled on top of the meat)
 5. Once the oil reaches between 160~180 degrees Celsius, let the oil shimmer for one to one and a half minutes before dumping the chicken in. It is recommended that some sort of tray with a means of separating oil is prepared before proceeding.
 6. Using something like a ladle, submerged the chicken in oil for 30~40 seconds. Repeat the deep-frying process 2~3 times. Once the chicken's core reaches 200 degrees Celsius or if clear juices flows out when the meat's skewered, the meat will be done. Once that occurs, drain some oil and then its ready to be served.
 Tips to make karaage that's still good even if it’s cold
 1. The Wheat Flour and Potato Starch ratio should be equal. (If one only uses potato starch, the karaage would be crunchier. However, the cooking time would increase and it's easy for the breading to get sticky)
 2. Regardless of how much time is spent coating the chicken, the dish will be incredibly oily.
 3. The heat radiating off from the chicken can still be used to help steam cook the meat and cause the meat juice to have a bit of umai flavoring to it.
 4. High temperature is a must for deep frying. To have crunchy breading, draining the oil is a must. And this process can be helped by having a good tray that can help drain the oil when you take the meat out. (If you lay the karaage on something like tempura paper for a while, the paper will absorb the oil. However, if you leave it out too long, the oil might drip back onto the chicken. So don't leave it out too long.)
 pg 16
 Saber:
 There's signs the kitchen has been used, but where's Shirou...
[1] This is bubble 1 and 2. However, if you think there’s something that should be filled for panel 2. You can add “thank you.” He’s basically doing something like saying grace at the dinner table.
[2] Translator’s note: Oddly enough the recipe does include “eggs” onto its list of ingredients even though both the comic and instructions seem to mention it. This could be optional since I generally don’t cook Karaage with an egg. But, I’m unable to confirm the author’s intent.
0 notes
mimemindmine · 6 years
Text
Emiya-Chi Volume 1 Bonus Chapter 3-4 Script
I have recently been busy recently. However, I had found time to translate the script of the last two bonus chapters of volume 1. I will not be posting the raws. However, if you happen to have the comic and have noticed any mistakes in my script, please tell me!
Bonus chapter 3
145
Panel 1
Shirou: I'll be back around three. So, I'll leave the house to you.
Panel 1-2
Saber: Alright.
Saber 2: I’ll await your return, Shirou. Stay safe.
Panel 3
Clatter
Clatter
Bubble: Shuts!
Panel 4:
Saber 1:...Now,
Saber 2: the time has arrived..
Bonus chapter 2:  Saber's afternoon snack
Panel 6
Saber:
I wonder if it’ll come out well...
Panel 7
???:
Huh? Is that you, Saber-san?
146
Panel 2
Saber 1:
Shirou is always the one preparing food. So naturally, I...
Saber 2:
In any case, isn't it s-strange that I would try creating something?
panel 3
Sakura 1:
Not at all!
Sakura 2:
Senpai would surely be happy that you tried!
panel 4
Sakura 1:
Anyways, how about we start off with pancakes?
Sakura 2:
Even for someone who doesn't usually cook, it should be easy enough.
panel 5
Saber: Pancakes! Would I even be able to make those?
Aside: That does sound scrumptious...
Panel 6
Sakura's outside comment: Of course!
Rider's outside comment: Leave the food testing to me!
Sakura: It'll be fine!
written in bubble:  Your pancakes will be delicious!!
panel  7
After days of practice
Panel 8
Saber 1: I'll be fine. Sakura has taught me well.
Saber 2: ....It's time to show the results of my training!
Arrow: Shirou's apron
*tighten fist*
panel 9
Instruction:
in the bowl, whisk both the milk and eggs together
written upper right: egg
written upper left: milk
Sound effect: Spin, spin
Panel 10
Instructions:
Add and mix the pancake mix into the bowl...
written: store bought
Saber:
I should mix as if I'm cutting something
saber written:
I mustn't mix too hard...
cut cut
147
panel 1
Instruction 1: After heating up the pan,
Instruction 2: rest a moist towel on the pan's surface for one or two seconds
Sakura written: Be careful not to let it get too cold
sizzle
panel 2
Instruction 1: We'll be heating the mix.
Instruction 2: Using medium to high heat, pour one ladle full of the pancake mix into the pan. Make sure to do so from about 20~30 cm above the pan.
Written section south of the instructions:
Teflon pans will make oil unnecessary
Sound effect:
Sizzle
Panel 3-4
Instruction 1:
After 2-3 mins, air pockets will emerge on the surface of the dough. To deal with this,
Instruction 2: Flip the pancake and heat the other side for 2-3 mins and then...
Focused!
Flip
Panel 5
Saber:
Ah! It came out well
Written:
Finished!!
panel 6
Shirou:
I'm home
Panel 7:
Shirou 1
:...hmm?
Shirou 2:
...I'm smelling something sweet again.
sniff
panel 8
Saber 1:
Welcome back, Shirou
Saber 2:
...um, Shirou.There's something I want to show you.
pg 148
Panel 1
Shirou:
...Pancakes? What’s this about?
Panel 2:
Saber 1:
Well... I made them.
Saber 2:
Since you are always cooking for me, I wanted to return the favor...
panel 3:
Saber 1:
I can't make anything comparable to you. But!
Saber 2:
But...Sakura taught me.
Panel 5
Shirou:
Pwu
Written:
Heh Heh
Panel 6
Saber 1:
W-what is it, Shirou?
Saber 2:
Why are you laughing?
Panel 7
Written:
I've asked Sakura about it, but she said that she didn’t know about that.
Shirou bubble written: Sorry.
Shirou 1:
It's not that. Whenever I return home, I noticed a sweet aroma in the kitchen. I was wondering what it was.
Shirou 2:
But, it was Saber this whole time.
Panel 8
Shirou:
May I give it try
Saber written: Yes!
Saber:
Please do!
149
Panel 1
Saber:
Do you like it?
Panel 2:
chew
chew
Panel 3:
Shirou:
...Yeah.
Shirou 2:
It’s delicious.
panel 6:
Saber:
...Shirou.
Saber 2:
Cooking for someone is…
Saber 3:
A wonderful experience.
Panel 7
Shirou:
...Saber. If that's how you feel, would you try making something again?
Panel 8:
Saber:
Sure. I'll try as long as you want.
Panel 9
Shirou written: Yup. Yup. This really is delicious.
Saber written: I have to say that these pancakes came out.
148
Fluffy Pancakes
Left side
First Box: Ingredients: Portions for one person (2 pancakes)
contents:
100 G of Pancake Mix
1 Medium Sized Egg
60 ML (or 4 Tablespoons) of Milk
Written: With a bit of creativity...
Saber: I see
Sakura: Other patterns also exist
1.  
100 G of Pancake
1 medium sized Egg
60 ml (or 4 Tablespoons) of Milk
1 Tablespoon of Milk
(Note):
Mayonnaise has a great affinity with the other ingredients. The additional ingredient will give the pancake a crispy exterior and react to the mix; in addition to the crispy exterior, this will enable the mixture to make fuller pancakes.
2.
100 G of Pancake Mix
1 Medium Sized Egg
50 ml of milk
2 Tablespoons of Yogurt
(Note): The acid from the yogurt will react the pancake mix; this will cause gas to be released and make it easier to create fluffier pancakes.
Right side:
1. Thoroughly mix the egg and milk within a bowl.
2. Add and mix the pancake mix.
If you are using a whisk, mix as if you were ladling out and pouring the mix back into the bowl.
If you are using a spatula, mix the mixture using cutting motions.
(Note) Keep stirring until the mix becomes a gluten-like consistency.
3. Heat up the frying pan and place a wet towel on the pan's surface for 1-2 Seconds.
(Note) The purpose of this is to ensure that the frying pan is at a uniform temperature. It isn't to cool down the pan, so be mindful of that.
4. Prepare to cook the mix from step 2.
If you are using an iron pan, pour a thin coat of oil. If you are using a teflon pan, adding extra oil will be unnecessary.
Using low to medium heat, pour a ladle full of pancake mix about 20-30 cm above the pan.
(Note) This is done to reduce the number of air bubbles and to ensure that your pancakes remain circular.
5. Pour the mix in at low heat. After two to three minutes, air bubbles may appear and that is a sign to flip the pancake. After cooking the pancake for an additional 2-3 minutes, the pancake will be done.
Repeat steps 4-5 for as many pancakes you wish to make.
Last box: Pointers for the fluffiest pancakes
1. Don't excessively blend the pancake mix.
2. When the mix is prepared, you should be ready to cook. (Otherwise your pancake may not rise.)
3. When the ingredients begin to cook, the temperature should be switched to medium-high. (This is done to prevent the pancakes from sticking to the pan)
Bonus chapter 4
Bonus 4
Pg 153
Panel 1
Archer:
It seems that this comic has gotten seralized.
Panel 2:
Rider:
Oh?
Saber's sound effect:
crunch crunch
Panel 3
Medusa's bubble:
Finally interested in joining the bandwagon, Archer?
Medusa written:
If it's you, you'll fit right in.
Mesuda's sign:
Today menu for the (Censored) family
**If you wanna have fun it's "Emiya" that's supposed to be censored
Archer 1:
What do you mean by "finally"...?
Archer 2:
Rider, couldn't you not draw attention to my name?
Archer Written:
Though it's a moot point.
panel 4
Bonus chapter
Panel 5
Rider 1:
It hasn't been that long, but
Rider 2:
We've already published 9 chapters.
written: Eventually, we'll also include the chapters in Type-Moon Ace.
pg 154
Panel 1
Rider:
Anyways, I'm happy that Sakura's been getting more screen time.
Sound effect:
Sip Sip
Panel 2:
Saber: The Yose Nabe had a warm, but gentle feeling to it.
Saber 2: The Bamboo Gratin also had that feeling as well.
Panel 3
Cu: Exactly. The grilled salmon was also good.
Panel 5:
Archer:
Since when where you were here, Lancer?
Lancer:
I've always been here.
Panel 6
Archer:
Hmmmm
Panel 7
Archer:
If it was me, how would I have seasoned this....
Written: This method would....
Saber:
Oh?
155
Panel 1:
Saber:
As I thought, you could also cook.
Archer:
If it's necessary, I'll do it.
Panel 2-3
Saber:
Ah. Well... I would like to try your cooking.
Panel 5
Archer 1:
If I...
Archer 2:
just happened to make something,
Panel 6
Archer:
would you give it a try?
Katakana sound effect:(basically it's him putting on the apron. English doesn't have a sound effect for that.I suggest the billowing cape sound effect for this scene. I'll post some suggestions. But, I don't have a "Good" recommendation for this section)
Suggestions: ** Swoo~osh~!/ Apron. On!
Lancer:
Isn't he pumped?
Rider:
I wanted to say that....
pg 156
Panel 1
Shirou:
What...
Pane 2:
Shirou:
What's going on...?
Rin:
Who knows..
Written:
Why are they even gathered together?
Announcement: check
Today on the Emiya Family's menu has been serialized!
And is currently a work in-progress.
So please wait until the comic's sale.
Chapters published on Type-Moon Ace will also be included!!
We'll be looking forward to it!
Saber written:
hmmm
(Note) Each volume will include newly added bonus chapters.
5 notes · View notes
mimemindmine · 6 years
Text
Bonus chapter!
Pg 127
Panel 1
Chip Chip
panel 2
Rin's aside" mhmmmm
Title:
Bonus chapter 1: Onigiri-Fluffed to perfection
Panel 3
Rin: Well, isn't it a beautiful day?
panel 5
Rin 1: In other words,
Rin 2: Wouldn't it be great to have to have a picnic today?
Panel 6:
Sakura: Oh!
Sakura: Sounds Wonderful
Panel 7
Saber: Ah. An outdoor picnic? I approve.
Rider: I'm off today, so no problems here.
pg 128
Panel 1:
Rin: Shirou?
Panel 2:
Shirou: Yeah.
Shirou 2: Doing this kind of thing every once why doesn't sound too bad.
Panel 3:
Rin's written: Alright!
Sakura: Well, it looks like we'll have to prepare the bento!
Written: Leave this to me!
Sound effect near Sakura: Shine!
Shirou: Speaking of that, for the onigiri, does anyone want to make a request?
Panel 4:
Saber: I'm fine with anything. I'll trust your judgement, Shirou.
Rin: Hmm...Salmon sounds good.
Rider:I'll also leave it to your discretion.
Sakura: How about pollock sound?
Panel 5:
Shirou: Got it
Shirou 2: I'll get started.
Written:
Let's see...
I'll be adding some
Salmon,
Pollock Roe,
Ume,
and some Takana, huh?
pg 129
Panel 1
Rin: Well, I'll leave everything to you then!!
Shirou: ...you would leave everything to me.
Panel 2
Ding~!
Warm~!
(Go back to that)
Panel 3
Shirou: When making onigiri, you want the rice to be somewhat firm. So, freshly cooked rice is ideal.
Sakura: But, then it'll be scalding hot, so you'll have to be careful, alright?
*cut*
*cut*
Panel 3:
Sakura: Senpai, the food's ready here.
Inside the tray:
Top right:
Pollock
Top left: Grilled cod
Bottom left: Umeboshi
Bottom right: Salmon
Plate on the top left: salt
Bowl on the top left: Water
Bottom left bowl: Takana
Shirou: Okay. Thanks, Sakura.
panel 4
Dip your hand in water and then sprinkle some salt onto the palms of your hand.
Panel 5:
Insert the salmon
*swish
Panel 6
Fluff
fluff
pg 130
Panel 1:
Shirou: Here you go.
Panel 2:
Shirou: Speaking of rice balls, preparing and molding them is almost instinctive at this point.
Written: We're going to have to prepare 3 or 4 more per person, huh?
Panel 4:
Sakura written: Aha ha ha
Sakura: Somehow this is rather nostalgic。
Shirou: Hm?
panel 5
Sakura 1: When Senpai first started teaching me, we had started with onigiri.
Sakura 2: No matter what I did, they wouldn't come out right.
Rider: Sakura, did such a time actually exist?
Sakura written: Of course, it did!
Panel  6:
Shirou 1: ...The first time I've started cooking?
Shirou 2: I wonder what did I try to make?
panel 7
Shirou written: I'll be cooking from now on.
Kiritsugu: Ah. I'll be looking forward to it.
panel 9
Shirou: ...I'm sorry, old man. It didn't come out right.
The egg got burnt...
Kiritsugu: Really?
Kiritsugu 2: It pretty good, you know?
Present Shirou: Ah.
pg 131
Panel 1
Sakura: Is something wrong?
Shirou: No. I've just remembered something...
panel 2
Shirou: And now, it's finished.
Sakura: We've prepared quite a bit~
Panel 3:
Sakura: And the side dishes have also come out perfectly!
Written: Please look forward to it, Saber-san!
Saber:Hohou.
Panel 4
Sakura: Yes!
Shirou: Looks like it's the perfect time to leave, huh?
132
Panel 1:
Shirou: Now
Panel 2:
Shirou: Feel free to eat as much as you want. We've made plenty.
Rin: Isn't this the best?
Saber: Yes! Thank you for the food!
Panel 3:
Sakura: What would you like, Rider?
Rider: Hmmmm...I'll like the Tamagoyaki
Panel 4:
Rin: Oh. This is pretty good.
Panel 5:
Saber: Ah~
Panel 6:
munch
pg 133
Panel 1:
Saber: It's salmon.
Panel 4
Sakura: Ah! Rider, that's umeboshi!
Rider: Sour.
Rin: Now that's a rare expression.
Panel 5:
Rin 1: Yup. I'm glad that we came out today.
Rin 2: The food's delicious.
Panel 6:
Rin: And you could tell how diligently our chiefs made our lunch.
Sakura: Here you go.
Rider: That you so much...
134:
Panel 1:
Shirou: Yeah,
Panel 2
Shirou: this kind of thing is great.
Pg 135
Panel 1
Taiga: Shirou!
Taiga 2: I want some nagashi somen.
Bonus Chapter 2: A Crispy Kakiage--A vegetable-seafood Stir-Fry
panel 3
Written: What’s wrong with plain somen?
Shirou: What are you suddenly requesting, Fuji-nee?
Panel 4
Illya: Nagashi somen?
Written: I've seen pink and green somen before
Illya 2: Somen noodles are usually white, right?
Illya 3: So, what do you mean by "Nagashi?"
Panel 5
Taiga written: Alright.
Taiga: Nagashi Somen is a fierce free-for-all battle! By letting the noodles flow, the fastest person swoops in and captures the noodles! It's generally quite terrifying, Illya-chan.
In box: Image
Archer: Uoooooo!
Cu: Che! You Bastard!
Written beneath the pole:
To steal or not to steal, that is the question...
Shirou: Hey. Stop feeding Illya nonsense.
Sound effect for Taiga's hand: "Clench"
Panel 6
Illya: Heeh, isn't it fine? That sounds fun!
If it comes down to it, I can use Berserker!
Shirou: ...You'll consider using him from that explanation?
Written: Please don't do that.
Panel 7:
Shirou: Anyways, I don't have the equipment for that here.
Tiga: That's no problem!
136
Panel 2:
*pokes*
Panel 3
Taiga: Look! We an use this!
Written: And set everything up.
Shirou: Why do you even have that...
Panel 4
Shirou: Isn't great, Illya? We can make it now.
Illya: I didn't know somen could be so fun.
panel 5
Shirou: Speaking of somen,
Panel 6
Open
Panel 7
Shirou: Let's gather the more common ingredients
pg 137
panel 1
*Tap*
*tap*
Panel 2
Gently mix wheat flour and salt in cold water
Panel 3
Add the Sakura-Shrimp, scallop, and vegetables
Panel 4
*drop*
*Sizzle*
Shirou: Now,
Panel 5
Shirou: shouldn't you tell me that you're home now?
Panel 6:
Rin: Why are you making tempura when it's this hot? Isn't this a bit much, Emiya-kun?
Shirou: Yeah, that's what I'm thinking.
panel 7
Rin: Speaking of overdoing things, what's going on in your garden?
Shirou: Preparations for flowing somen. Toshaka, if you're free, please help me out.
Rin: What? What's flowing now?
Panel 8
Sizzle
Panel 8
*Snap*
*snap*
Panel 9
*tap*
Panel 10:
Shirou: Oh. Water's boiling.
pg 138
Panel 1
Pst
Pst
Panel 2:
Vssssssh
*splash*
panel 5
Taiga: Ah~ Shirou! Is the somen ready?
Panel 6:
Shirou: Yeah, yeah. It's ready now.
Panel 7:
Taiga: Oh!
Panel 8
Taiga: You made Kakiage! You really pick up on these things, Emiya Shirou!
Shirou: It's just normal to serve kakiage with somen.
319
Panel 1:
Sakura: Fujimura-sensei! Illya-chan! Catch!
Panel 2
Taiga and Illya: Got it!
Panel 3
*sliding*
Panel 4
yoink!
Splash!
Panel 5
Illya: Meanie! Don't be a child, Taiga!
Written: Shouldn't you let me have the first one?
Panel 6:
Taiga: I told you, Illya-chan.
Serious!
Taiga 2: This is...a battle...!!
Written: I won't hand anything over!
panel 7
Saber: Hmmm
Saber: So this is a battle... If that's the case, I wouldn't mind getting serious...
Panel 8
Saber: Let us begin.
Taiga: Ah. Saber-chan, have mercy!
bubble 3: Ah. AAAAAAH!
SPLASH
pg 140
panel 5
Come Over here~!
Taiga: Shirou! Bring out the Kakiage!
Illya: Kakiage?
Shirou(on top): Yeah, yeah
Shirou(right): Don't harass the waiter.
panel 6
Taiga: Yup! Having somen with kakiage is the best.
You dip it in the sauce and then wallah!
Illya: Hmmm. So that's how it is.
Taiga: It's exactly as I said
Panel 7
Munch
Panel 9
Taiga/Illya: chew
Saber: Mhmm. Mhmm.
141
Panel 1
Taiga: You gotten better again, Shirou~!!
*Crunch Crunch*
*Second Serving
Taiga 2: You are steadily improving!
panel 4
Shirou: So why did you suddenly bring up Flowing somen?
Taiga: Huh? Well, it's cause Shirou said he wanted to try it.
Panel 5
Shirou: Huh? When did I say that?
Taiga: Let' see....
Pane 6
Taiga: When you were this tall.
Shirou: Hey.
142
Panel 1
Taiga: Well
Panel 2
Taiga: I actually remembered that recently.
Panel 3
Taiga: Anyways, I’m glad.
Taiga 2: Compared to that time, this household has grown and become much more lively.
panel 5:
Shirou: I'm really no match for Fuji-nee...
Onigiri-Fluffed to perfection (four servings)
Right list: Ingredients
Four servings of slightly harden rice
A bit of salt
As much nori as you want * (should explain Nori vs seaweed)
Grilled Salmon, grilled cod, umeboshi, mustard pollock, and or whatever topping you prefer
1. For onigiri, you want the rice to be slightly firm. So when you are cooking the rice, use 10 to 15 percent less water.
2. First dip your hand in water and then sprinkle a bit of salt on your palms. if the rice is warm, it would be more likely to absorb the salt and shrink in size. If the rice is cold, it is less absorbent,but would look larger.
3. While the rice is resting in your palm, insert your prefered ingredient. Do not apply too much pressure while you shape and mold the rice. Depending on who you are making this for, it is important to consider the size of the riceball.
4. Depending on your preference, you may want to sprinkle some sesame seeds on the rice. Instead of typical Nori, you may want to try wrapping the rice ball with other seaweed brands.
Saber: Shirou!! If it's like this, I could also make some!
Even like this, it rather neat
Shirou: That's amazing, Saber. It an incredibly dense looking onigiri.
It's incredibly pointy.
Crunchy Kakiage--a vegetable and seafood stir fry fix
1. Prepare the scallops before boiling them.
2. Shred and rinse the vegetables
3. Mix Wheat flour and salt in cold water and gently stir the mix.
4. Combine the results of steps 1-3.
5. Slowly pour and heat the oil until it reaches a temper
Gradually pour and heat the oil into a pot. When the oil reaches a temperature that permits deep-frying, add the mixture from step 4. It is recommended that you use a ladle strainer for this step.
6. Fry both sides evenly. When one side hardens, make sure to flip to the other.
You can skewer the contents to hasten the cooking process.
7.When it's crispy and dry, the dish is complete.
5 bubble: In the manga, Shirou used a ladle to contain and deep-fry the mix.
Right side: Ingredients
1 onion
4 Spring Onions (or fully grown scallions)
1/2 a carrot
100 G of boiled Sakura Shrimp
(It's fine if its raw shrimp instead)
100 G of Scallop Adductor
1/2 a teaspoon of salt
100 G of Wheat Flour(tempura flour)
1/2 cup of cold water
As much salad oil as you want
Shirou: I didn't add an egg today. However, if you do choose to add an egg, the dish will be finished with a fluffy texture.
Taiga: Heh~
1 note · View note
mimemindmine · 6 years
Text
Chapter 9
Translator’s note: This chapter is in the process of being made.
Pg 111
Panel 1:
 Medusa 1: Wait a moment, boy.
Medusa: There's something I want you to teach me.
Panel 2:
Shirou: Ah?Shirou: Oh?
Pane 3:
Shirou:Okay?
pg 112
Chapter 9: The Taste of Autumn: Caster studies Japanese cuisine
113
Panel 1:
La la la It’s perfect weather to do the laundry~
Panel 2:
It's Souichiro-sama.
Panel 3:
Reikan: Written part: Speaking of which,
Reikan 1: we had nikorogashi taro last night.
 Reikan 2: Each bite was rich in flavor; it was quite delicious.
 Reikan 3: It would be great if Medea made some for you, Souichiro-dono.
Panel 4:
Souichiro: Yeah.
Panel 5:
Medea: Nikorogashi Taro...!? H-how I would make such a thing?
panel 6
Medea 1: I have no idea...
Medea 2: But...if Souichirou-samas want some, then...!
panel 8
Box: For that reason,
Medea:I'll be in your care, boy.
Shirou: Ah. Got it.
114
Panel 1
Box (continuation of previous box on page 113): And now we’re here.
Medea written 1: Just as I expected.
Medea written 2: You keep this place clean.
Panel 2:
Imagination: It’s delicious. Medea 1: You've save me a lot of trouble.
Medea 2: With this, I'll be able to personally make Souichiro-sama  this "Nikorogashi Taro!" 
Panel 3:Written: Now boy, let us begin our preparations!
Shirou: So this is a housewife, huh?
Panel 4:
Shirou : Might as well. First off, the taro isn't typically served by itself. It's usually accompanied by other side dishes. So, we might as consider that.
Shirou 2: Caster, Nikorogashi Taro as an entree with  a komatsuna-based dish and miso soup.
Panel 5
Shirou: For us, we’ll be using a mackerel as our main course.
Shirou 2: By the way, the mackerel's fat is pretty good.
Written in the box: Shopping earlier that day
Cu: Well, aren't I being visited by an unusual pair. What's up? Are you trying to be a cougar?
Medea: I'll burn you. You worthless dog.
Shirou: Mackerel please, Mr. Fish Dealer
Panel 6:
Medea 1: So what you are saying is that a meal's balance is important.Medea: I would like to hear more.
115 panel 
1:Shirou: First let's remove the skin.
 Sound effect: Rolling over
Panel 2:
Shirou 1: If it's fresh, by using something like a dish towel to wipe the taro,and just peel the skin off that way.
Shirou 2: We won't be able to do that today and have to remove the thicker skin.
Medea: Really?
Written: First cut the bottom of the taroWritten 2: and  remove the skin
panel 4
Shirou: ...You're quite skilled.
Wow.
Medea 1: Haven't you been told?
Medea 2: When it comes to magic, you will use so many bladed tools that you'll find yourself attuned to them.
Panel 5: Box 2: After the water has boiled, place the Taro in the seething water for 3~4 mins.
Panel 6:
Box 1: At this point, turn the faucet on. While the potatoes are absorbing the running water, wash away and remove any syrup from the potatoes
written: While you are cleaning the potatoes, be careful not to scrape too hard Panel 7:Instruction: Set the taro in a pot and then add enough dashi to keep the potatoes submerged. Once that is done, turn the fire on.
To remove the syrup-like texture, we will submerge and boil the taro.
116
Panel 1:
Instructions:
When the water begins to boil, add the sugar, sake, and Mirin.
Panel 2:
Instructions 1: Cover the soup with a lid and allow the broth to simmer on a low flame for 5~6 minutes.
Instruction 2: After the 5~6 minutes are up,  the soup will become more concentrated. And then add the soy sauce.
Panel 3
Instructions 1: While the broth is  evaporating, you should gently shake the pot to prevent the mixture from burning.
Instruction 2:
When the taro has absorbed with the broth and gains a slight glaze, this dish is done.
Panel 4
Medea: So this is Nikorogashi Taro...
Panel 6
Shirou: Let's finish this up
Medea: O-oh! Yes! Let's!
Panel 7
Shirou: Soooo, the mackerel....
Panel 8
Instruction 1:
When preparing an entire fish, running water is a necessity. After the water is turned on, follow the following steps.
Instruction 2:
Wash away as much slime as you can  and then wipe it dry.
Written top: If possible,use the edge of the blade
Bottom Right written:
Using the tension between the kitchen knife and the fish's flesh, cut from the head of the fish to the tail. By following the path of least resistance, the knife should be able to gently flow through the fish.
Bottom left written:
When fish is being handled, it's generally recommended to lift the head. This is done so that one wouldn't cut straight into the body)
panel 9
Instruction 1:
To remove the smell, sprinkle the mackerel with salt and leave it out for 10~15 mins.
Instruction 2:
The fish will still be wet. So remember to wipe it down.
117
Panel 1:
Instruction 1: Leave a light incision on the mackerel's skin
Instruction 2:
Sprinkle more salt for a stronger flavor.
*clatter*
Panel 2
*Clatter*
Written: While the fish is grilling, the water will be diluted. If mirin had been plastered onto the skin, the skin would be grilled with a crispier texture.
Panel 4:
Saber: I've returned home safely.
Panel 5:
Saber: Are you in the middle of cooking something?
*tap tap*
Saber: I could smell something delicious from the en-
Saber 2: trance.
Panel 6:
Shirou: Welcome back.
Panel 7:
Medea 1: Ah. Saber
Medea 2: It seems you are being a bother.
118
Panel 1:
Saber: Caster, why are you here!?
Panel 2:
Medea: The boy is teaching me how to cook.
Saber: Can you really claim there's truth to your words?
Panel 3:
Medea: It's true though.
Medea 2: Anyways, you have perfect timing. Can you taste test for me?
Panel 4:
Saber: ... ... ... Is there something strange in this...
*Staaaare*
Shirou: It's fine, Saber. I promise.
ha ha ha
panel 5:
Saber:... if Shirou says so.
Panel 6:
Munch munch
Panel 7
nod nod
Panel 8
Medea: You seem to be enjoying yourself.
Panel 9:
Medea: I wonder if Souichirou-sama will be as happy?
Panel 10
Saber: So that's it...
119
panel 1
Saber: hmmm...I understand.
Saber 2: Well, I look forward to the complete course.
Panel 2:
Medea: Huh? There’s more?
Shirou: Yup. Well, let's finish preparing the meal.
Shirou: As perceptive as always, Saber.
Panel 3:
written Right: Komatsuna Dish
Shirou 1: After boiling the Komatsuna, dip it in cold water...
Medea: Yes
Shirou 2: For a ohitashi dish, you should de-oil the fried tofu before putting it into the dish.
Medea: De-oil?
Written right side: Miso Soup.
Shirou 1: Miso Soup should not be stewed until it boils.
Shirou 2: If it boils, the soup will lose a bit of  its aroma and flavor.
Medea: Huh? Yes! Slow down a bit, boy!
Panel 4
Medea: Please slow down a bit.
Written: This isn't high speed casting, you know?
Shirou: ...I've said that all in one breath, huh? Umm...I'll write the directions on a memo...
Panel 5
Shirou: Now
Panel 5-6:
Shirou: after this, I'll arrange the food and then
120
Panel 1:
Shirou: it's finished.
Medea and Saber: Itadakimasu!
Panels 2-4
Medea: *chew chew*
Shirou: Yup
pg 121
Panel 1
Medea: ...Delicious
Panel 2:
Shirou: If you leave the taro alone for a night, the flavor will deepen.
Shirou: It's pretty good.
Saber: S-Shirou, I must ask that you prepare some...
*hmm?
Panel 3:
Medea: The fish also came out well...The side dish also looks great
Medea 2: The boy really is good at cooking.
Panel 4:
Saber: Exactly! I'm glad you've realized that!
Medea: And this is why you are such a bother.
Shirou:S-saber
Panel 5
Medea: Thank you, boy.
Panel 6
Medea: I can now look forward to making this for Soichirou-sama.
pg 122
Panel 1:
Medea: Well
Panel 2:
*crumbling*
Panel 3
Black
Panel 5
Medea: I did it as the boy told me....
Medea 2: But it didn't come out as I expected...
Panel 5 written:
This seems wrong!
Paper: Recipe
Panel 6
Souichirou: Caster
Caster written: ..umm...I don't there's anything wrong with the taste though.
Panel 7
Medea:Souichirou-sama!
Souichirou: Because I've returned late, I couldn't see you earlier.
Panel 8
Madea: My most humble apologies
Madea 2: Umm...
pg 123
Panel 1
Medea 1: Souichirou-sama,
Medea 1: I wanted to make you something delicious. But, this was the result...
Panel 2
Medea 1: It seems I made a blunder of myself.
Medea 2: It doesn't taste too bad though.
Panel 5:
Souichirou: It's because you failed, that you'll make it better next time.
Panel 6:
Souichirou: No matter how many times that may happen, I will accompany you.
pg 124:
Panel 1:
Medea 1:... Yes.
Medea 2: Thank you for kind words
Panel 2:
Medea: Souichirou-sama
panel 3
Medea: I'll do my best.
*sob* *Sob*
Souichirou: Mhmm.
*MUNCH MUNCH*
** Technically, this is hungrily munching.
Panel 4:
Medea: W-wait! Souichirou-sama, please don't get carried away at the dinner table!
Pg 125
Left Side:
(Recipe) for 4 servings
Nikkorogashi Taro
First box:
10~12 (500~600 Gs) of Taro
1 Yuzu Fruit
400~600 ml of Dashi
2 Tablespoons of Sugar
3 Tablespoons of Soy Sauce
2 Tablespoons of Rice Wine
1 tablespoons of Mirin
Grilled Salted Mackerel
4 Mackerels
Half a Daikon
An appropriate amount of Salt and Mirin
Komatsuna and Sardine
200~250 G of Komatsuna
40 Gs of shiratsu (Shirasu refers to juvenile sardines that can be used as a rice topping)*
half a carrot
1 pack of Fried tofu
10-15 G of white Sesame
A:
2 Tablespoons of Dashi
2 teaspoons of soy sauce
1 teaspoon of sugar
Miso Soup
1/2 a pack of Tofu
An appropriate amount of Wakame Seaweed
1/3 of a roll of green onions
700 to 800 ml of Dashi
2-3 Tablespoons (you can modify this depending on your preference) of Miso
Right side:
A typical Japanese meal
Nikkorogashi Taro
1. Remove the Taro's skin.(If the taro is fresh, it would be fine to use something like a sponge or a towel to rub off the skin. If it's older, the skin will be tougher.) The best condition to peel a taro is when the skin's dry.
2. To deal with the Taro's viscosity, boil it once. When the water is about to seething, add and boil the Taro between 3 to 4 mins. During that time, use running water to wash the syrupy-texture.
3. Add the dashi to pot and make sure the taro is submerged. Then turn the fire on. While the water simmers, add the sugar, wine, and mirin. When that is done, cover the broth and keep it stewing on low heat for 5-6 mins. After this distiliation, add the soy sauce.(If your heat's too high, the taro will disolve. The heat should keep the broth within the boiling point)
4. When the broth evaporates, but before the pot gets burnt, gently shake the pot. While you do this, the potatoes will continue absorbing the broth. When the broth is completely absorbed, it's done! When you are arranging the food, sprinkle something shredded like Yuzu skin. The condiment should permeate through the entire dish and enrich its flavor.
Salted Grilled Mackerel
1. While you prepare an entire fish, you will surely need running water. After you have turned the water on, start the procedure. Using water,wash away the slime and then dry the fish off with napkins.
(When you are cutting the body, it isn't necessary to clean the fish. However, an unclean fish implies that the bacteria that could cause food poisioning could linger within the fish's scales. More simply stated, when you do not properly maintain your tools or when you do not wash and or heat up your ingredients, they will become nests for these kinds of bacteria. )
2. To deal with the fish's odor, sprinkle salt over the mackerel's entire body and leave it out for 10~15 mins. Because moisture will seep out, it is recommended to wipe the fish down again.
3. Make a light incision on the fish and for added flavor sprinkle more salt. Once this is is done, the mackerel is ready for the grill. (Whether you prefer using the oven, broiler or even the coaster, grill it the way you want)
4. After it has finished grilling, prepare and serve the dish with grated daikon and then the dish is ready.
A Komatsuna- and-Sardines-based Ohitashi
1. Blanche the Komatsuna in boiling water and then shock the vegetable in cold water. When the komatsuna cools, squeeze and dice the vegetable into 5 cm pieces.
2. Before starting this step, blanche the Fried Tofu and then wipe away any excess oil. When that is finished, dice both the Carrots and Fried Tofu until they are as big as the Komatsuna. Then boil the carrots until they soften.
3. Get a bowl and then mix the Komatsuna, Carrots, Fried Tofu, the sardines, and sesame with the contents from box A. Once the dish is well mixed, it is complete! (Depending on the brand of Sardines you use, the sodium content will vary. So, you may have to adjust the amount of soy sauce or dashi utilized in this recipe)
Miso Soup
1. Cut the wakame, tofu, and green onion into bite sized pieces.
2. Add the dashi, wakame, and tofu into a pot and then heat the mixture. While the stew is heating up, add the miso. When the taste is to your liking, add the green onions. And when it is about to boil, the soup will be finished. (Notes: Do not let the Miso Soup boil! Doing so will lessen the aroma and spoil the soup's flavor.
You can also make some adjustments to the tofu. If the tofu has warmed up in the soup, it will no longer be firm.)
Pg 126
Medea: Boy, I have another favor to ask!
4 notes · View notes
mimemindmine · 6 years
Text
Emiya-san Chi no kyou Gohan Chapter 9 Script
97
Panel 1:
Shirou: Toshaka~
Rin: Could you put that down somewhere nearby?
Panel 2-3:
Rin: Let's see...Can you put it over there?
Shirou: Sure
Panel 4:
Rin 1:Be sure to handle those things with care, alright?
Rin 2: I don't know what'll happen if they break.
Shirou: So messy
Panel 5:
Shirou: ...Amazing. Everything seems so valuable here.
Shirou's written: This one's also seems like an antique.
Panel 6
Shirou: It's a bit late to ask, but are you should let me in here?
written: Although this is more like room service.
Rin: I've already decided that it's fine.
Rin 2: You are my student after all.
Panel 7:
Knock Knock
pg 98
Panel 1:
Sakura: How's the cleaning going?
Panel 2:
Rin: *Sighs* It looks like we still have a lot to do.
Panel 3:
Rin: It seems we're going to be busy for a while.
Rin 2: There's just too many things to move around.
Shirou: Isn’t that right?
Panel 4-5
Booong!
Booong!
Rin: Ah. It's already noon
Panel 6
Sakura: Yeah,
Sakura: I was wondering what should we do for lunch and came down to ask.
Shirou: If you'll let me use your kitchen, I could make something.
Panel 7
Rin: You've already come over to help me. I'm not going to ask you for more.
Rin: So, I'll make something.
Panel 8:
Sakura: Ah!
Sakura: Ummm..
Panel 9:
Sakura: I'll help too!
Rin: Oh? Okay?
99
Title: Toshaka's Mixed Fried rice
written: Cat prints, huh?
100
panel 2:
Rin: So, let’s see what I have…
panel 3:
Rin 1: Eggs,
Rin 2: carrots,
Rin 3: Green onion, bell pepper,
Rin 4: some Kamaboko and chashu.
Rin 5: Well, that's everything
panel 4:
Writen: Got it!
Rin: Today, we're having fried rice!
Panel 7
Sakura: hee hee
Rin: W-What?
Panel 8
Sakura written: Pardon me
Sakura: When I imagine you cooking, I just wondered: "Would she be making Chinese?"
Panel 9
Sakura 1: And you know...right?
Sakura 2: I don't usually cook Chinese, so
Sakura: I was hoping that you would teach me...
Panel 10:
Rin: So that's what you were thinking?
101
Panel 1:
Rin: Well, I do wonder if I would be able to teach you anything.
Panel 2:
Rin: Let's get started right away. Could you help cut the ingredients!
Sakura: Sure!
Panel 3:
Instructions box: Dice the Chashu, carrots, kamaboko, and green onions until they are all about the same size of a grain of rice.
Rin: The meal doesn't take too long to cook and its more important to make sure the dish has a uniform texture.
Sakura written: Got it, Sensei!
Panel 4:
Typed lined: When you are cutting green onion, remember the following:
The green onion will be cut diagonally and then diced further.
1. (underneath)
Do not cut until the end
Arrow: Instead rotate the vegetable 180 degrees and swap the cutting position
2. Continue cutting diagonally (until you reach the end)
3. Separate and discard the ends of the green onions
Panel six
chop
Chop
102:
Panel 2:
Sakura written 1: Finished!
Sakura 2: ?
Sakura: Did I mess up somehow?
Rin 1: No. There's nothing wrong.
Rin 2: Umm...let's go to the next step.
Panel 4:
Shiriou 1: I thought I would be able to help...
Shirou 2: But, it seems that I would be bad if I interrupted.
Panel 5:
Shirou: I should just wait quietly...
Panel 6
Shirou:
*fidget*
Panel 7:
Shirou: Well!
Panel 8
Shirou: I'll just keep cleaning!
Comment box: Someone who can't settle down!
103:
Instructions 1:
First gather and place both your ingredients and seasoning within an arm's reach.
Instruction 2:
Then heat the frying pan up and use a bit of oil.
Panel 2:
Instruction: Using medium heat, pan fry the carrots.
Instruction 2: Staying on this heat setting and then add the chashu, kamabako, and bell pepper.
Panel 3:
Instruction:
Temporarily transfer the stir-fry into another plate and then sprinkle the salt and pepper
Panel 4
Instruction:
Crack open and beat the eggs,
Instruction 2:
Clean and reheat the frying pan.
Panel 5:
Instruction 1:
Sprinkle plenty of oil and then turn the heat up towards a higher heat.
Instruction 2:
If you can, separate the egg and create the impression that you are frying small droplets of egg on the frying pan.  
Instruction 3:
Before the egg hardens and while it is half cooked, add the rice
Instruction 4:
And with a wooden spatula, break apart and mix the ingredients together.
written: The rice is still warm
panel 6:
Instruction 1: Take the previous stir-fry and the green onion, add it to the rice, and then mix everything together.
Instruction 2:
Season the rice with salt, pepper, and sake.
Panel 7:
Sakura 1:When you mention Chinese cuisine, you think of specialty restaurants where you watch the chief flip the food.
Sakura 2: But, when you try that yourself, the ingredients just seem to fly all over the place.
Rin: Ah. That thing, huh?
Written: Here we go
104
Panel 1:
Rin: Generally most household stoves won't hit the proper heat for that.
Rin 2:Also if you overheat the food, the ingredients will stick to the pan.
sound effect: Sizzle
panel 2:
Rin: To prevent anything from flying away, just shaking the pan is generally enough to mix the dish together.
Written: At a high enough temperature, you can mix the rice in one go!
Panel 3:
Rin: But, doing something like this does fire you up.
Sakura: So that's how it is.
Panel 4:
Instructions:
Finally, add a bit of soy sauce to the surface of the frying pan and mix the contents around for a nice aroma.
Instruction 2:
Once everything is mixed together, the food would be ready!
panel 5
Sakura: Haaa! The aroma is so enticing!
Sakura 2: I'll make sure to practice, Nee-san!
Rin's written: The side dishes are also finished.
Panel 6:
Sakura: Ah! Senpai
Sakura 2: Sorry to keep you waiting!
105
Panel 1:
Shirou: How's my timing?
Shirou written: It smells pretty good.
Sakura! Perfect! We've just finished
Panel 2:
Rin: I thought you were obediently waiting for us, but
Rin: where did you go?
Panel 3:
Shirou: For some reason, I couldn't stay still. So, I ended up cleaning up the place.
Panel 4:
Archer: Rin. Dust has been piling up.
Rin: ...Again? It's fine…Really.
Panel 5:
Rin: ... ... Heh.
Shirou:W-what?
Panel 6:
Rin: Nothing.
Panel 7
Rin 1: Anywaaaays,
Rin 2: Let's have lunch.
Panel 8:
Shirou: It looks delicious.
Rin: Of course, it does. I made it.
Rin 2: And Sakura helped.
106:
Panel 1
Rin: Here you go.
Rin: Please don't over eat now.
Sound effects in panels 2-3
Munch
munch
Panel 4
Shirou: Yup. It's simple, but delicious.
Shirou: The rice isn't sticky, but it still clumps together
Shriou 2: I wonder if it’s difficult to replicate this.
panel 5
*nod* *nod*
107
Panel 1
Rin: That is certainly the case
panel 2:
Sakura 1: This time it came out well. But, I'm not confident that I could do this again.
Sakura 2: Next time I'll try making this on my own, so will you be my taste tester?
Shirou written: Got it
Shirou: So, Sakura's finally expanding to Chinese food...
Panel 4-5
Sakura 1: Besides...Nee-san still
Sakura 2: has a lot to teach me.
panel 6:
Rin 1:R-
Rin 2: really?
Panel 7:
Sakura: Really
Panel 8:
Shirou: Hey, you're getting red, Toshaka
Rin: Just...shut up already.
108
Left side:
Miss Toshaka's mixed fried rice
Ingredients for four people (If you are making 3~4 servings, the cooking time is about 4 minutes )
800Gs of Rice (Or four servings of rice)
4 Eggs
100 Gs of Chashu
1/2 of a roll of Kamaboko
1/2 a Carrot
1~2 Green Pepper(s)
1 bulb of Green Onion
A little bit of Salt and Pepper
1 Table spoon of Oil
2/3 Table Spoon of Soy Sauce
2-3 Table spoons of Salad Oil
Ingredients for one serving (For one serving, the cooking time is about 2-3 minutes)
200 G of rice (This will be enough for one bowel)
1 Egg
20-25G of Chashu
1/8 of a roll of Kamaboko (50Gs)
1/8 of a carrot
1/2 a Green Pepper
1/4 of a shoot of Green Onion
a little bit of Salt and Pepper
a little bit of oil
1/2 a teaspoon of Soy Sauce
1 Table spoon of salad oil
Arrow: Even a beginner will have an easy time making 1~2 servings of fried rice.
(note) For beginners, controlling the moisture of the ingredients (the egg, the chashu, green onion, etc) is a challenge! It's easy to unevenly season the dish!
Right side
1. Small dice the chashu, carrots, kamaboko, green onion, and green pepper until it is about the size of a rice grain.
(note) Depending on your heat setting, the dish might not take too long to cook. However, the food's texture and uniformity will be impacted. Regarding the frying order, the carrots and green onions should be added individually. The chashu, kamaboko, and green pepper should remain ready on a tray or plate and fried together.  
2. Prep the warm rice. (Day-old or cold rice can work, but they will need to be heated first.) Crack open the eggs and make sure to whisk it well.
3. Make sure to have the ingredients and seasoning within arm's reach. and then heat and coat the frying pan with a little bit of oil. Using medium heat, panfry the carrots. At half heat, add and cook the chashu, kamaboko, and green pepper in the frying pan. Lightly season the stir-fry with salt and pepper and then set the food on a separate plate
Bubble: To avoid burning the ingredients, stay between medium to high heat.
4. After rinsing the frying pan, heat it back up and spread a large layer of oil (2~3 table spoons) onto its surface. Using medium to high heat, deposit the beaten eggs. If you can, separate the egg and create the impression that you are frying small droplets of egg on the frying pan.  Before the egg hardens and while it is half-cooked, add the rice in, and something like a wooden spatula to break up the rice and mix the ingredients together.
5. Mix the stir-fries from steps 3 and 4 with the green onion and then mix it again. Add salt and pepper, and garnish it with oil. (Add chicken broth for add flavor). Finally, pouring a bit of soy sauce onto to the surface of the frying pan will release a nice fragrance. Mixing everything together one last time and then you are finished. You can replace the soy sauce at the end for sesame oil for another delicious flavor.
Points:
1. All the cut ingredients should be about the side of rice grains.
2. The rice that you would want to use for this recipe should be steaming hot. (Cold rice is no good) (note) Cold rice has a harder texture and while it can still  be pan-fried, cold rice reacts differently to heat:  because it does not heat up evenly, the rice would then crack and would be reduced to a starchy mess.
3. Cooking at a high temperatures (medium to high heat) will shorten the cooking process!! Even if you over shake the frying pan, its temperature will not go down.  
Last boxed comments:
A small dice refers to cuts about 7~8 mm in size/ a dice cut refers are about 1 cm in size/ shredding implies that the ingredients less that 5mm in size
109
Rin: Sakura, you can use that apron.
Sakura: She must really like cats, huh?
--
Translator’s note: I have submitted this script to the team. They’ll typeset the work when they can. 
1 note · View note
mimemindmine · 7 years
Text
Emiya Chi Chapter 7 Script
I just submitted my translation script to Miden. The chapter’ll be out soon guys!
Here’s the script, in case you are interested: 
85
Panel 1-2
Rin: We've just have to go to a European-style resort.
Rin 2: The relaxed atmosphere is rather charming!
panel 4
Rin: The Water’s consistently at 33 ~34 Degrees!
Rin 2: It’s an all year long, all weather, indoor water resort....
Panel 5:
Rin: And we're here! Let's make a splash!
Rin written: ...At least that's what the billboard said.
Shirou: Thank you for them monologue, Toshaka.
86:
Chapter 7: Without further ado, here is your chilled O-Chazuke
87
Panel 1:
Rin: I'm...so dooone!
Panel 2:
Rin: Aaah. I don't wanna get up anymore.
Rin 2: I can't believe I'm this tired. We've been messing around for the entire day...
Panel 3:
Shirou: Thanks for coming.
Shirou 2: It was sudden, but I'm glad you came with us.
Outside: Have some tea
Panel 4
Rin: Well, I just happened to be free.
Rin outside: Thanks
Panel 5:
Rin: So, what did you think, Saber? Did you have fun?
Panel 6
Saber: Yes. I'd enjoyed myself.
Panel 7:
Rectangle box: Today
88
panel 1
Literal version
Shirou's thought 1:Because we were suddenly given these tickets,
Shirou's thought 2:Toshaka, Saber, and I were told to go to the pool in the Shinto District
Taiga 1(right): I was given these, but it doesn't look I'll be able to go before they expire. So, I'm giving them to you!
Taiga 2(bottom): And, look there's just happens to be three people here!
Taiga 3(left): And, I just happen to have three tickets! Isn't this perfect?
Panel 2:
Panel 1: We've enjoyed the water slides, joined a 3-person relay race,
Panel 2: and the wave pool. And even after that, we continued swimming.
Shirou's written aside: I shouldn't stare.
Panel 3:
Rider's aside: Well, if it isn't,
Rider's aside: Shirou, Rin and even Saber?
Panel 4:
Rin: Impressive as always, huh?
Panel 5:
Box 1: She intended to swim alone, but she ended up playing beach ball with us
Rin: Since's Rider is here, shouldn't we take advantage of this?
Rider: fu fu... I wonder if you are saying that to take advantageous of my height...
Shirou: Huh?
Saber: Hmmmmm
Panel 5:
Box 1: We've ran into two certain servants and before I knew, we've already start playing with them.
Box 2: I wonder why they bother coming here today?
Cu: Shouldn't you be pulling your punches?
Rin: He's definitely aiming for your head.
89
panel 1
Rin: Speaking of swimming, we were using muscles we don't typically use.
Rin 2:  We're probably going to be sore tomorrow, huh?
Shirou: My noses still hurts.
panel 2
Shirou: Anyways, we're going to have dinner soon, but…
Shirou 2: are you going to be able to eat anything, Toshaka?
*clunk
Panel 3:
Rin: Well, I'm so tired that I wouldn't have much an appetite.
Saber: That can be amended, Rin.  
panel 4
Shirou: Hmmmm
Panel 5:
Shirou: I've got it!
Panel 6
Clank*
Panel 7
Rin: Shirou? You know the barley tea's right here, right?
Panel 8
Shirou 1: You misunderstand. This is Dashi.
Panel 2: It's something I've already prepared.
Shirou: These containers are convenient, you know?
Panel 9:
Rin: ...typical.
Shirou: This is going to be the star for tonight's dinner.
Shirou 2: And I think it'll be something that you'll be able to eat.
Panel 10
Instruction 1: Speaking of the Dashi, here's how I made it.
Instruction 2:  Before using the konbu, you should gently wipe away any debris.
Written: Please do not scrub too forcefully
90
Panel 1
Instruction 1: Place the now cleaned konbu into one liter of water and leave it to soak overnight.
Panel 2
Instruction box 1: Take the water, transfer it into a pot, and then heat the mixture on a medium heat.
Instruction 2:
Just before the mixture boils, remove the konbu
Written sentence: If the konbu isn't removed before the water boils, it won't taste as good
Panel 3
Instruction: Pour around 8 to 10 centi-liters of water into the stock to cool it down.
** the actual text says “80 to 100 Cubic Centimeters…but, that didn’t make sense to me. So, I converted it to something recognizable. If you feel this is more universally recognizable, feel free to convert it back to the 80 to 100 cc
It should ideally be about 90 degrees
Panel 4
Instruction 1: At this point, turn off the heat and then sprinkle in some Katsubushi
               Katsubushi: Drived bonito
Instruction 2: Once again, turn the fire on. Using a low heat, let the stock simmer until it's just about to boils
Written: Don't let the stock hit boiling point.
Panel 5:
Instruction: Remove any residue and turn the fire off
Panel 6:
Written outside the box: Tea-towel
Instruction box: When transferring the stock into another container, it is recommended that you use tools such as a strainer or a tea-towel. Most of the bonito will end up sticking to the pot.
Written note: Transfer the stock 1-2 minutes after you turn off the fire.
Panel 7:
Instruction 1: After the transfer, return the dashi back into the pot and add the salt, soy sauce, and the mirin. Again stew stock.
Instruction 2: Leave the dashi out to cool.  
Written: And now the dashi is now complete
91
Panel 1:
Shirou: ...What ingredients should I use?
Panel 2:
Instruction:
For this recipe, we'll begin by grilling the salmon. Once that is done, remove the bones and smash the fish into small pieces.  
Panel 3:
Instruction:
Dice the cucumber into thin slices
Panel 4:
Instruction: Shred both the ginger and the myoga**
Written Section: Make sure you do not mix the gingers together.
**I’ll add more details about this in the translator note
Panel 5:
Instruction:
First allow the dice cucumber soak in salt water. After it has soaked for a little while, the fruit’s natural sugars would have defused into the water. After that gently squeeze the cucumbers and set them back into the spa water. This is done to control the fruit’s moisture level.
Sound effect: Squeeze
Panel 6:
Shirou: Toshaka should be fine with this.
Panel 7:
Shirou: If this isn't enough for Saber and me, I could make something else later.
Panel 8:
Shirou: Toshaka, how's this?
PG 92
Panel 1:
Shirou: Chilled O-Chazuke.
Panel 2:
Shirou: A cool meal to eat when the refrigerated dashi or the tea is poured in. Even if you have no appetite, this'll be easy to eat.
Shirou 2:  Whenever its hot, people get a craving for shaved ice, right?
Panel 3:
Toshaka: Hmmm... I should be able to manage this.
Panel 4:
Shirou 1: Bits of Salmon, Myoga, Ginger, salted konbu, and miso
Shirou 2: have all been prepared for you. Add whatever you want, but please make sure you eat something.
93
Panel 2:
*Munch*
Rin: ....hmm
Panel 3:
Munch. Munch
Panel 4
Munch
Munch
*slurp*
Panel 5:
Rin: ...I've finished it.
Panel 6:
Saber: written:  Indeed
Saber: That’s wonderful.
Saber written 2: This is good dashi.
Rin: You know I wasn't lying about my appetite, right?
Panel 7:
Shirou: Toshaka
Panel 8:
Shirou: If you want another severing, there's still more, you know?
*smile*
Panel 9
*gulp
94:
Panel 2:
Rin: Please
Panel 3
Saber written: Shirou, I would also request another
Shirou: Yes. Yes.
Panel 4:
Rin: Hmm... The miso's pretty good
Saber: agreed!
Munch munch munch munch munch munch
panel 5
Rin: I'll be trying it with tea....
Rin 2: Is this my third bowl...?
Saber: The salted konbu is also good.
Shirou: I'm really enjoying the myoga and ginger.
Panel 6
Well
Rin: That was satisfying
Panel 8:
Rin: Sooome how, I'm feeling quite energetic now
Panel 9:
Rin 1: All right, Shirou!
Rin 2: Here's another request!
Rin 3:  If you give me a massage, I'll make a complete recovery!
Shirou: Seriously?
95
Without further ado, Chilled O-Chazuke
Left side
(Ingredients) for four people
As much rice as you want
2-3 servings of salted salmon
1-2 rolls of cucumber
1-2 buds of Myouga
1 piece of Ginger
A proper amount of salted konbu
A proper amount of white sesame
Dashi
1 L of Water
10 G Dashi Konbu
20-25 G of Katsuobushi
A:
1 Table spoon of natural salt
               (or 2/3 tea spoons of Refined salt)
A little bit of soy sauce
1 Tea spoon of Mirin
(Arrow underneath this box): Regarding the soy sauce's color and scent, a thin soy sauce is ideal for the stock. However, regular/dark soy sauce would also work in this recipe.
Sesame Miso paste
60 G (about 4 table spoons) of Miso
20 G (about 2 Table spoons) of white Sesame
1 Table spoon of Mirin
1. Grind the sesame with something like a mortar
2. Add the miso, mirin, and continue grinding until you can smell a pleasant aroma
(note) If you do not have a mortar, then you can crush the seeds with your fingers and mix the ingredients with a spoon
(note) If you use white miso paste, then Mirin becomes unnecessary
Right Side:
How to make the Dashi
1. Before using the konbu, you should gently wipe away any debris.(The white spots on the surface are actually quite flavorful and is where the amino acids build up on the konbu)
2. Place the now cleaned konbu into one liter of water and leave it to soak overnight.
               bubble connected to 2: If you are using instant dashi, then you can skip this step
3. Transfer the contents of step 2 into a pot and then turn the stove on medium heat.
Before boiling the mixture, remove the Konbu.
(Note) If you boil the mixture with the konbu, the konbu will lose its flavor.
Whenever you boil konbu, a sea-scented, but humid vapor will steam out as well
(Note) When you use something like Dashi konbu over regular konbu, you should know that the dashi konbu already has a milder flavor. Thus, letting the mixture (from step 2) sit overnight, the flavor would be light enough that heating it up wouldn't be necessary.
4. Add somewhere between 8 to 10 centiliters of water to cool (Ideally, you'll do this when the water is 90 Degrees Celsius)
5. Turn the fire off and add the Katsuobuji. Then turn the fire back on hot heat and heat the mix until it’s just about to boil.  
6. The heat will denature scum from the mixture. So, after you turn off the fire, use things like a tea-towel and a streamer to filter and transfer the dashi. While you are pouring the dashi, the katsubuji will stick to the bottom of the pot.
(note) After turning off the fire, it's recommended to wait about 1-2 minutes before transferring the mixture.
If the dashi is left out for too long, the taste will be negatively impacted and stink up the area you have left it in.
7. Return the dashi into the pot, add the ingredients from step A, and then let it boil. After that, let the dashi cool down. (Typical dashi will be finished at step 6)
 How to make the O-Chazuke
1. Grill the salmon, remove the bones from the body and chop up the body.
               Bubble: Canned Tuna, Roasted minced chicken, or something like eggs would also be delicious alternatives
2. Dice the cucumber into thin slices and shred both the ginger and myoga.
Soak the dice cucumber soak in salt water. After the sugar has defused into the water, regulate the cucumber's moisture by gently squeezing the fruit. After that, you may set the now lighter fruit back into the spa water.
3. To prepare the meal, set your favorite toppings onto the rice, pour the cool dashi or tea and then enjoy!! Depending on the weather and the temperature, you might enjoy adding ice to the meal.
(note) To those that mind sticky food, washing the rice in cold water will mitigate how sticky the dish will be.
 (Last topic box on the right) In Katsuou Dashi, the kind of Katsubushi used has some drastic differences
Arabushi-style bonito flakes typically used for things like udon. It is typically used in cooking that demands a richer flavor.
Karebushi-style bonito flakes is typically used for things like soups and stews. Use this when you wish to bring out the flavor of the other ingredients.
Bubble: While this recipe is written with the intention of using Karebushi, Arabushi is fine.
At the Japanese Super Market, you might notice that konbu product names are shortened to save space. So, if "Katsuofushi(かつおふし)" is written in Japanese, then it is Arabushi. If its "Katsuo Karebushi(かつおかれぶし)", then it is Karebushi.
96
(TL: it's time for a Jojo Reference!)
Menacing!
Menacing!
2 notes · View notes
mimemindmine · 7 years
Text
Today’s Menus for the Emiya Family: Chapter 5 update!
Chapter 5′s script has been submitted for revision. It should be type-set sometime this coming week. 
0 notes
mimemindmine · 7 years
Text
The『Monster Hunter World』Team discuss the complex development history of the Zora Magudaros and other game features such as the Pillaging and Automatic Compounding system!  (Complete edition)
f
By KBJ on November 2, 2017
Translated by: mimemindmine 
Original Link:
http://dengekionline.com/elem/000/001/621/1621848/
Capcom announced in an interview that the Playstation 4 version of Monster Hunter World will be released on January 1, 2018.
Tumblr media
From Left to Right: Mr. Fujioka, Mr. Tokuda, and Mr. Tsujimoto
This is the latest entry into the Monster Hunter franchise and the Hunting-Action game genre. The team has constructed and given life to a new world filled with a rich diversity of terrains and ecosystems. By forcing the player to utilize all their resources, the team hopes to allow the player to personalize the hunter-gather life style.
This interview occurred at Capcom’s Osaka branch during the Media Tour event.  The interview participants include Mr. Tsujimoto Ryozo (the game’s producer), Mr. Fujioka Kaname (the series’ Executive Director and Art Designer) and Mr.Tokuda Yuya (the game’s Director). These three will discuss the game’s current development status, circumstances, and the team’s current fixation on the setting and its impact on the franchise’s mechanics.
From here on, titles will be omitted.
Domestically and internationally, the demo has been reviewing well.
— So, how is the current development?
 Tsujimoto: We’re at the final stage and are currently bug testing! We’re hoping that there won’t be any major bugs on release.
 — Why have you participated in this Media tour?
 Tsujimoto: We wanted to see and measure the player feedback. We didn’t really have an opportunity to do so before. So, when we saw an opportunity the Media Tour, we wanted to let people try and play our game.[1]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
 (Interviewer’s aside: Later, I planned on seeing the team’s workplace in Osaka. Since they were almost done with the game, my chance to see the place was shrinking. Despite their busy schedule, they still allowed me to see the place.)
 At the Tokyo Gameshow, domestic players tried the Demo. How was the Feedback?
Tumblr media
 Tsujimoto: I’m really happy with the feedback— there’s been a lot of positive feedback and a wide variety of opinions. We consistently ran out of tickets, so a lot of people will have to wait till this fall to personally experience the game. [2]
 Fujioka: Because the people playing were smiling delightfully, I was put at ease. Since a twenty-minute demo isn’t enough to truly understand the game, the people who came to the event asked us a lot questions.   The range of questions had such a wide range and we couldn’t answer them all this time. Thus, we’ve been considered making time to introduce some more details.
 Tsujimoto: Anyways, the reaction to character creation was especially amazing.
 Tokuda: Yeah, that process confirms my belief that Japan loves to have creative options.
 Tsujimoto thought we could save time when he asked, “Isn’t it fine if we only have male characters?” However, our development staff worked hard to create cute female characters and I didn’t want to propose something impossible. So, we happily published their work. (Laughs)
Tumblr media
  Fujioka: A member of the character creation team told me that he was “glad for the positive feedback.” There were a lot of comments that felt that the character creation was creatively liberating and whenever someone commented that it (the character creation) was great, I didn’t realize it was that important to people until I had opened Pandora’s box. I think that discussion was a weight off their shoulders. [3]
 Tokuda: We were able to explain the component of the battle system, but it was a surface level explanation and further explanation was delayed until the Tokyo Game Show. This time we were finally able to publicly discuss the nitty-gritty details. The members in charge of the battle system were delighted and were exclaiming, “Finally! Our turn has come!”    They were quite happy to hear the feedback and they are still looking quite pleased with themselves.
The playtest received an incredibly warm reaction. And people who had played Monster Hunter and had their interest renewed. During the Tokyo Game Show and Gamescom, the test demo was cleared by almost everyone and it was universally reported that the degree of difficulty was a selling point.
By the way, in the Tokyo Game Show there was 1 instance each for a single player and a multiplayer team to successfully suppress the Ratholos. There were no reports about the mission being unbalanced or disappointing, however we had about five instances where the player was forcefully retired. So, the difficulty seems just about right. (Laughs)
Tumblr media
 Fujioka: In this game, outside of specific target quests, the difficulty level will fluctuate and add additional difficulty to those who seek to challenge themselves with monster suppression. However, this is something that any challenger would understand. To put it simply, the player is expected to gather information before taking the challenge head on.
 Tokuda: Speaking of gathering information — At Gamescom, there was a group of people that made it their goal to suppress a Ratholos. For two consecutive days, they came to our booth. And while they had incredibly enthusiastic strategy meetings, the still started blaming each other when they failed the quest.[4]
 Everyone laughs
 Tsujimoto: How incredibly human! Wonder if it’s like that outside of Japan.
Tumblr media
 Monster Hunter’s booth line at Gamecom.
 Fujioka: We’ve received various reactions from the international community. Even at the Tokyo Game Show, there were a lot of foreign players and I’m still trying to gauge their reactions.
 Tsujimoto: Our reception at the Tokyo Game Show was especially large this time. I think those who couldn’t try the demo at Gamescom gathered to try it at the Tokyo Game Show.  
 What do you think the players are going to come and ask about?
 Tsujimoto: I’m worried about the sheer volume of their inquiries.
 Fujioka:  I predict that there will be a lot of questions about the environments and monsters though.
 —In Japan, there’s a heavy density of people playing Monster Hunter.  To the people who are only playing the main story, would you consider the campaign worthwhile?
 Fujioka: When you play the same game, you countlessly revisit the same places. This time we tried to spice it up a little: there are new things to discover and the mission structure has been altered. We feel that these changes are important as it will help the player understand the game’s “world” better and allow for a more enjoyable experience.
Tumblr media
 —I was astonished by the level of detail in the tutorial screen. Can we talk more about that?
  Tsujimoto: That was carefully designed. Because of the stronger hardware, the UI could demonstrate more minute details.
Fuijoka: In addition, the presentation screen is large and attention to detail is this generation’s specialty. Previous screen resolutions really can’t compare. So, we had to adapt to that.
The terror of the Aberrant Zorah Magdaros!?
Tumblr media
 — Before I even started playing the game, I felt that the Zorah Magadaros was going to be an issue. That feeling only grew as the story progressed.
 Tokuda: Well, it was in the opening sequences, so that might be a natural reaction. Before arriving to the new area, series veterans already know what to expect. So, to create any kind of player agency, we needed something that would leave an impression. It had to be something that regular players would understand, something that could restrict player freedom, and something that would inspire players to explore and survey the land. We were hoping to create that kind of level design.
 Fujioka: We wanted to inspire caution onto the players and encourage them to gradually become bolder.
 Tsujimoto: Because I decided to accommodate for the player, I thought of an easily understandable narrative structure that would “lead and convince the player to want seek progress.”
 —Well, that sounds like a key quest. So, are there going to be “Liberation” quests like that?
Tumblr media
  Tokuda: In this game, we made it difficult to get lost while you are trying to progress. “If you do this mission, you will progress” was something we wanted each mission to confirm. In the previous games, even if players were constantly playing, there were times where they would ask, “Why aren’t I progressing?” So, we wanted to avoid that this time.
 —Stories involving ecological investigation have been done before. In fact, this franchise has already explored this theme. Admittedly, I feel that this entry dives deeper into this theme than its predecessors.
Fujioka: Upon reaching the Coral Highlands, this game’s setting makes you wonder what happened to the environment bit by bit. Before arriving to that question, the player’s interaction to the world is interrupted by the Zorah Magadaros.
—Can you tell us about the Zorah Magadaros?
Tumblr media
 Fujioka: When this monster begins its Elder Dragon Migration, the player begins the story in a party of five. As they play through the story, they will come to understand the Zorah Magadaros.
Tsujimoto: It is currently the largest monster in the series.
Fujioka: The player will understand that the monsters are environmental burdens that must be dealt with. In comparison to the daily quests, confronting the Zorah Magadaros will surely be treated as a climatic event.
Tokuda: Because of its enormous size, developing and balancing this monster has been especially difficult. (Tokuda releases out a strained expression)
Fujioka: Well, it’s a bit more complicated than that: The Monster and Environment development teams operate separately. They do their fair share of work, but because the Monsters are burdening the environment, they are occasionally forced to work together. In those situations, people have asked: “Who’s in charge?”
Everyone Laughs.
Fujioka: Somewhere along the line, we formed an unusual team. While the Environment team has been asked to revise their work, the situation isn’t one-sided: The Environment Team also dictates how some monsters must be designed and how their behavioral habits must be animated. In our situation, it is hard to coordinate our teams and know who’s in charge.
Tokuda: As a matter of fact, throughout the game’s development, modifying a monster to better fit the environment and then bug testing the new adjustment was our most time consuming, but necessary task.
Tumblr media
 Fujioka: Furthermore, if the decision to create a monster larger than the Zorah Magadaros was made, we would have a difficult problem on our hands. If we were to properly make a monster of that size, it would certainly be a monster called “The Walking Earth.”
 What’s with the Garnish!? A Master Chef Fixation towards the approaching Deadline.
—You have been telling me about several narrative points, however it also feels like the team has been absorbed with other elements as well.
Fujioka: I oversaw the story’s development. So, whenever I'm asked to present on the topic, I imagine how the story came together and how the details were ironed out. When there are cut-scenes, I recall how we worked on subtly invoking emotion while creating a smooth transition.
Tsujimoto:  In previous games, we created an opening cinematic for each monster’s stage entrance. But, this time it was decided that the monsters will emerge in real time. So, that also has impacted development.
Tumblr media
 Fujioka: The designers put in a lot of effort into making the assets. So, we had plenty of material to work with to make something narratively tight. For that reason, the scenes were prepped and the story was adjusted to create something like a well-crafted movie. We wanted to invoke some sort of feeling, so that people would feel excited and happy during the real-time events.
—Speaking of that, when the camera closed on the hunter's face, I was really surprised.
Fujioka: It was decided that we were going to include facial expressions. So, we utilized the close-up to make certain feelings less difficult to understand. The player alone decides to leave and I think that widens the player's agency.
— Can that even be true if the Hunter has no voice in this game?
Fujioka: The player's avatar is the protagonist. During a cutscene, the character is voiceless. However, players will inject a personality onto the Hunter.  If we chose the hunter’s voice and personality, it would solidify a character. Thus, to allow for projection to occur, we decided that the hunter had to have no lines.
—This has nothing to do with the story, but the ending scene at the food hall, when the Master Chef gently garnishes the dish with leaves was well made.
Everyone laughs.
Tumblr media
Tokuda: Gently placing the leaves... (Laughs)
Fujioka: It was a small detail, but...it was skillfully done. (laughs)
Tsujimoto: Wait. That could be considered a skill!? (Laughs)
Fujioka: Whenever a higher level is obtainable, the natural reaction is to fixate on getting better.
—Is it possible to meet up with that person responsible for that scene's creation?
Fujioka: That scene was a team effort, however there was a member that came up with the idea. "I sound important, but I really didn’t do anything..." are the humble feelings of this mastermind you are referring to. (Laughs)
Stressing the game's sheer scale
—Could you tell us about your conceptual vision of our setting?
Tumblr media
Tokuda: The conceptual design of this game is based off a survey party. The Survey Corps is composed of five divisions and each have a long history. In other words, this game's concept situates the player as a member of the Survey Corp where you are supposed to expand and civilize new territory.
Fujioka: By utilizing the material that they had transported and by deforesting the area around their boat, the survey party would manage to create their living quarters. The Second Division’s worth would become clear after this is done; they are composed of engineers and craftsman and will be tasked with using raw material to craft supplies. The third division would generally be away from camp; their duty would be to scout around the area. And the forth division to material allocation. In addition to this, there will be numerous people residing around the area.
In this way, the divisions feel like they are working towards expanding their territory. The player gets to choose the color and personalize the design of their core's flag.
—There has been a lot information shared about the vastness of the setting. I don't think I've had even time to process everything. [5]
Tumblr media
  Fujioka:  We wanted to make a setting that people could feel like they could get lost in, so we decided against making a compact environment and went for a wider level design.
Tokuda: The scope of the investigation was supposed to feel like you are mapping out an entire continent. To do that, we created a setting that was so huge, that the topography and boundaries of reality remained unclear.
—To help players navigate through this world, I felt that the NPCs had to have more realistic names, so that they would be easily understood and somewhat familiar.
Tokuda: We had spent a decent amount of time considering the names of the NPCs. However, the player has a lot on their plate in this new world. So, we designed the characters to have a memorable name that could indicate their purpose.
Fujioka: Whenever it was possible, we wanted to consistently present an idea that was easily understood, so in this game, the characters were designed to indicate their role and relation to the game.
—In this game, it's incredibly easy for newbies to understand the equipment structure.
Fujioka: That was the part that Tokuda had been especially mindful of. In recent years, skill variety has increased and equipment sets that activate only one skill have become unfavorable. This development has encouraged players to forge various armor sets and we wanted to simplify the process. So now, the equipment structure has been changed and you only need one piece to enjoy a specific skill.
We are hoping that this would allow players to more whimsically choose their armor sets. So, starting from a single piece and then customizing your armor has become easier, we think.
Tsujimoto: Well, we still think that the cost and material will still limit a lot of players, but it still encourages players to try new ways of making the best defensive gear.
Tumblr media
Tokuda: Even though the Equipment system has been simplified, it’s still fun. If one understands the equipment system, then they could more easily control their production costs. However, that won't necessarily be the case. (laughs)
—The equipment this time around looks a bit more realistic.
Fujioka: When you play, you generally only see the back of your character, but since the armor is now organized by parts, various designs are now possible. We are hoping that more people would use the preview option at the blacksmith's so that they could see the minute details.
—Speaking of gear, there's a wide variety of cool, cute, and even joke armor sets in the game. Do you mind talking about that?
Fujioka: We were thinking about how to switch between gear easily. One of the consequences of the armor variety is that the player’s silhouette is not naturally static. This lead us to become more conscious about the player’s individuality and the kind of tone they wish to project.
—Whenever a part breaks off, players get an extra carve/carve another material, but the limb remains.
Tumblr media
Tokuda: Carving is intertwined with chance. In other words, this section is essentially a lottery. It's the same with ore, but feels different. When you are mining, it’s a bit easier to remain level headed about the drops and you are more concern about maximizing the number of drops you receive before the deposit disappears.
Fujioka: However, that’s not same with severed pieces. Because players get distracted by their extra carve, we leave the limb behind.
Tokuda: However, when players get that rare material, they forget about their initial tension and curiosity and start celebrating.
—Yeah, that’s true.
Fujioka: It doesn’t look like you agree with that. (laughs) When people do something, they hope for the optimal outcome.
― Playing with a headset, I felt like I could faintly sense the monsters' presences. I was using an ordinary headset, yet I still found myself immersed by the game's atmosphere. And that surprised me.
Tumblr media
Tsujimoto: You are picking up on Yamaha's stereophonic sound synthesis technology, the ViReal. It may be a normal set of headphones, but the system was designed to be three dimensional. While Yamaha does not sponsor us, we have utilized their technology.
Tokuda: On the 3DS, we tried implementing this system so that players would know what direction a monster had roared from. We thought it was a great system and wanted the system to be enjoyed even with normal headphones.  Depending on the surrounding environment, the sound would reverberate, so I definitely recommend that players play with headphones.
Fujioka:  It is an incredibly immersive system, so I sincerely hope that players would try and experience this system for themselves.
In addition, the Background music has also been changed from previous games. The music will change depending on the situation: even when a monster is running away, or when the hunter is being chased, or even when a fight is interrupted, the background music will change. To accommodate for that, the composer had to surpass a difficult hurdle and develop a score that could blend past themes together.  
—How was the music chosen?
Fujioka: When it comes to choosing our score, there’s are a few rules that we follow: the BGM must have a seamless transition, the sound design should compound the player’s tension, but not rattle them to the point of inaction. Those were some of the rules and goals that we had agreed upon from the very beginning.  
Tokuda: The sound design adapts to the player’s actions. For example, the player’s distance from the monster will adjust the volume.
Fujioka: The BGM will respond to other situations. If the player is being chased or if the player manages to escape to another area, the music will change to magnify the player’s natural reaction. So, maintaining the player’s tension is the score’s ultimate goal.
—How will the game’s post-release development different from its current state?
Tumblr media
Tsujimoto: As of right now, we feel that we will have the chance to host more event quests. Following this train of thought, we decided that the distribution of these special event quests will be time-limited.
Fujioka: We’ve already scheduled and planned to have various event quests.
Tokuda: If we have the chance though, we would like to update the hardware and start preparing a couple of things. We want to encourage players to consistently log-in, so we've been thinking about implementing something like a log-in bonus.[6]
—We’ll be looking for to it. And your fans appreciate your hard work. [7]
Translator’s notes: I know it was super late, but I got busy with school and work. If you notice anything translated improperly, please make sure to message me please. 
[1] In a literal translation this is referred to a “game cycle.” In NA, the Game cycle refers to the sale and resale of games. However, that doesn’t fit the context here. According to a JPN blog, the Game Cycle can be broken down into three sections: “Action”, “Reaction”, and then “Extension.” Basically, the diagram states that “Action” or playing the game is within the player’s control. However, depending on their response or “Reaction” to the game, that may influence their desire to keep playing or “Extend” their playtime. While this is interesting, I think a localization was needed to make sure the localized flow was understandable.
                       Term defined from this blog post: http://rootport.hateblo.jp/entry/2015/04/03/020139
 [2] Tsujimoto implies that the Monster Hunter Tokyo Game Show demo was a ticket reservation.
[3] Localization choice. Literally this phrased is “opened the lid” and this can refer to the legend of Urashima Taro—a story of a fisher who is taken to a magical palace, but is given a box and told not to open it. Taro ultimately opens the box. However, there was a reason why Taro was told not to open the box; the box sealed the amount of time that had passed during Taro’s stay at the palace. By opening the box, Taro feels a century pass by and then dies.  I found that the context that this issued is akin Pandora’s box in which one doesn’t know the possible outcome and the decision to open the box is done to sate one’s curiosity.
[4] This section was added to transition to this comment better. A more “truthful”/literal translation would remove this transition
[5]   [5] literal: if you showed me, it seems all that information flashed before my eyes)
 [6] In the literal translation, Tokuda states that he wants to think players to think, “If I log-in, I might receive something good. So, I should log in for a bit…” However, I couldn’t exactly how to explain that briefly in one sentence, so I summarized his thought.  
[7] It literally says that “Japan is thankful”, but I don’t really think that captures the nuance.
0 notes
mimemindmine · 7 years
Link
0 notes
mimemindmine · 7 years
Text
Emiya Chii Chapter 4
I’m an unofficial translator for the   衛宮さんちの今日のごはん or Today’s Menu for the Emiya  Family.
I translated chapter 4 and that was edited and type set by Miden and QC by Amelia.  Type-set version: https://mangadex.org/chapter/142474/1 Here’s was the rough script:
Pg 45
Chapter 4: Spring Vegetables and Bacon Sandwich
Panel 2
Neko: My bad~ Emiyan.
Neko 2: But, you really bailed me out.
Neko 3: Since the last stop is Ryudou Temple.
Panel 3:
Neko 1: Well, isn’t this a bit much for one person? I could probably do it. Buuut~
Neko 2: It’s a lot to carry for one person, right?
Shirou: Can I even say “no?”
Panel ¾ bubble: On his way to his part time job at the Liquor Store—Copenhagen, Shirou was swept up and dragged along for a delivery
pg 46
panel 2-3:
Shirou: Let's see.
Panel 4:
Shirou: He’s still here, huh…
Panel 5:
Neko: hm? Something wrong?
Shirou: No, everything's fine.
Panel 6-7:
Neko: There! Finished! You were a great help! Cause of you, we were able to finish ahead of schedule.
Panel 7:
Shirou: If it's something like this, I'll always lend you a hand.
 Pg 47:
Panel 1
Reiken: Oh?
Reiken 2: If it isn’t Neko-San and Shirou-kun.
Shirou: Reikan-san.
Neko: Sup Reikan? We've dropped your sake off over there.
Panel 2:
Reikan: Appreciate it.
Panel 3:
Shirou: Are those from the mountains…?
The wildlife might be more diverse than I thought.
Panel 3-4:
Reikan: Hmmm? Oh, you're talking about these, huh?
The mountain is bountiful. We'll be having things like Vegetable Tempura and Ohitashi style vegetables for a while. After all, this is our Spring Harvest.
panel 5:
Shirou: With this, I should be able prepare something simple like a Sandwich.
Neko: A sandwich, huh?
Panel 6:
Shirou: The vegetables would need to be shocked and then I would grill some thinly cut bacon and an egg. Then I would bind the sandwich together with a grained mustard sauce...
Panel 7:
Neko: ...Emiyan must be hungry, huh? It is around lunch time after all.
Aside: And we just finished with work after all.
Reikan: Ah. Your right. It is about lunch time. *
Panel 8:
Reikan: Shiro-kun, this modest monk also grows interested in this sandwich...but...
Panel 9:
Shirou: Huh? Umm?
Aside: You’re… saying you want me to cook, right?
48
Panel 1
Reikan: While the kitchen is lacking, please feel free to use it!
Neko: Since you have energy to spare~
Shirou's aside: ...were their insinuations.  
Panel 2:
Shirou 1: The Ryuudou Temple Kitchen is more complete than I thought it would be.
Shirou 2: It seems like I won't have to go out and buy anything, but the kitchenware isn't uniform. I wonder... is this Caster's doing?
Shirou's imagination of Caster: "Sochirou's food will be handle by me!"
Panel 3:
Shirou: Okay!
Asside: I'll be stepping into your domain for a while*
*Took liberties here. A more literally translation with implication stated is: I will be borrowing your esteemed kitchen for a while. Basically, Shirou breaks out a really formal level of Japanese that is outside his normal parameters of speech.
 Panel 4:
Instructions 1:
First create and prepare the Karashi butter by mixing Karashi* and butter in a pan until it becomes paste like.
*Wagarashi is a unique type of spicy, Japanese mustard, but in the American sphere the ingredient is called “Karashi”
Instruction 2 box: To prepare the sauce, we will be using mayonnaise, grained mustard, honey, and crushed pepper. The ingredients will be mixed together to make the sandwich sauce.
Aside near bowls :Margarine is a suitable replacement for butter
Upper right bottle: Mayonnaise
Bottom right bottle: Pepper
Upper left bottle: Honey
Bottom left bottle: Grained Mustard
Panel 5:
Instruction bubble 1:
Boil water with a pinch of salt and then heat the leafy green vegetable in the hot water until its stem becomes firm. This process will take between one to two minutes.
Instruction 2: When the water boils, place the vegetables into a bowl of cold water.
Aside in Instruction 2: Be sure to pour the scum out to remove the bitterness
Panel 6
Instruction: Remove excess water.
Panel 7:
Instruction 1: Season the egg with salt and then scramble.
Aside: If possible, try to avoid breaking the egg into multiple pieces.
 pg 49
Panel 1:
Instruction: Using low to medium heat, panfry a few large cuts of bacon in oil until the meat is well done.
Warning: The oil can easily splash out, so be careful
Panel 2:
Instruction 2: After that, remove the excess oil. Something as simple as napkins can act as an absorbent.
Panel 3:
Instruction:
On a slice of loaf bread, spread the Karashi Butter and fill out the sandwich.
1. Spread the Karshi Butter
2. Set the bacon.
In the next step, the vegetables will be added. However, it is not recommended to allow the vegetables to come in direct contact with bread.
3. Used the shocked vegetables to fill the bread slice.  
If the harder ingredients are layered this way, the sandwich would be easier to cut in the end.
4. Add the sauce,
5.the scramble eggs,
6. and then the last slice of bread.
Panel 4:
Instruction 1: Immediately after that and before you consider cutting the sandwich, you will want to preserve the bread's moisture by wrapping the sandwich in plastic wrap.
Instruction 2: Using a flat object, flatten the sandwich so that the ingredients will distribute itself evenly. This process should not take too long, but somewhere between five to ten minutes should be good.
Aside: A cutting board would be sufficient for the job.
Panel 5:
Instruction: Then using a kitchen knife, cut the sandwich in your preferred size...
Panel 6
Neko: Something smells incredible~
asside: My bad for not helping you.
Shirou: Ah! Great timing, Neko-san!
Panel 7:
Reikan: Nice!
Neko's aside: heeee~
Neko: It looks delicious, Emiyan~
 Pg 50
Panel 2:
Reikan: Issei told me that Shirou is an amazing chief, but wow!
Aside: Speaking of Issei, it's unfortunate that he's absent today.
Aside 2:Today Issei is at school.
Panel 3:
Neko-kun, shall we dig in?
Panel 5:
Kojiro: Well...
Panel 6:
Kojiro: What are you up to,
 pg 51
panel 1
Kojiro: Master of Saber?
Panel 2:
Shirou: Hmmm...
Panel 3:
Shirou: Caster isn't here today, huh?
Kojiro: Unfortunately, my masters are currently absent.
Aside: They went over there, perhaps?
Shirou 2: Ha~~so, I was right, huh?
Panel 4:
Kojiro: Is that what you came here to ask?
Shirou: Oh. Not really.
Panel 5:
Shirou: I made sandwiches and wondered if you wanted some.
Panel 7:
Kojiro: Well. Well.
 pg 52:
Panel 1:
Kojiro: If you leave it over there, I'll make sure to give it a taste.
Shirou: Okay...
Panel 2:
Shirou: Got it. Then I'll come back for the plate later.
Panel 7: Huh?
 Pg 53:
Panel 1:
Kojiro: Hou. This...charlock
Kojiro 2: Isn't too bad.
panel 2:
Neko: Yuuuup. This really is good. What do you think about adding this to our menu?
Aside: Then again, the maker is Emiyan.
Reiken: Didn't think about using the charlock this way...
Aside: I see. I see.
Panel 3:
Shirou: Well, we can later trying adding the charlock to pasta or tempura. Both sound good to me.
Reiken and Neko: Hmmmm
Panel 4-5:
Issei: I'm home, Reikan. Did you hear about the—
Issei 2: Ah. If it isn't Emiya?
Shirou's aside: Issei.
54
Panel 1:
**I've reordered the aside to be a part of the dialogue...It just flowed a bit more naturally to me when I did that.
Reiken: So, Issei's finished with work?
Reiken: Perfect timing. We've been eating the handmade food that you've been raving on about.
Reiken 3: If you don't hurry up, there gonna disappear soon.
** This is a more literal translation of what was said:
Handwritten line: Speaking of rumors....
Reiken: So, you come home, Issei?
Reiken: That's perfect. We're currently eating Emiya's handmade sandwiches.
Reiken: If you don't hurry and eat some, they're going to disappear.
Issei's asside: What did you say!
panel 2:
Issei: Emiya's sandwich.....
Emiya: There's still some left over...
Panel 3:
Issei: Yes. This definitely confirms my belief that Emiya is a master-class chief.
om nom nom
Panel 4:
Shirou: Huh? He's...gone?
Panel 5
Shirou: Hmm?
 Pg 55
Left side:
[Ingredients] 4 servings
Sandwich Bread (8~10 slices) :  1 loaf
Charlock : 1 ~ 1.5 bundles
_____
Bacon (long size):  12 slices
(If you are using the smaller sized bacon then it should be around 16 to 18 pieces)**
Salad oil : (in a proper quantity)
Salt:  (in a proper quantity)
(A) Karabutter:
Karashi: 2~4 G
Butter or Margarine: 50 G
 (B) Sandwich Sauce:
Mayonnaise:  4 tablespoons
Grained Mustard: 2 tablespoons
Honey: 2/3 Teaspoon
Crushed Pepper: A pinch of it
If you have extra sauce, you can use it as a dipping sauce!
 Point: You do not want the moisture from the ingredients to soak into the bread.
Point 2: Arranging the sandwich by toughest ingredient will making cutting the sandwich easier.
Right Side:
Charlock Sandwich
1. At room temperature, mix the ingredients in A and create the Karabutter spread.
Mix the seasoning in B together to make the sauce.  If you have something like a clean plastic bag, please follow the instructional diagram.
               Diagram on the right of Step 1:
                               B's Sauce.
                               Bubble 1: If you have a bag, then this step will be convenient.
However, if you don't have a bag that is fine. You can use a spoon to distribute the spread.
Diagram line 2: By cutting one of the pointed ends of the bag, you can use the bag to cleanly and easily distribute sauce.
 2. Add the charlock into boiling salted water for 1 to 2 minutes and then dump the vegetable into the bowl filled with ice water. When the vegetable cools down, use something like a napkin to absorb some of the moisture.
               !. If the vegetable absorbs too much water, it will become soggy.
3. Season the bottom of the egg with salt, scramble the egg in a frying pan. (Avoid breaking the egg)
4. The bacon should be cut in a few large size pieces and cook in oil from a low to medium heat until it is well done. Once that is done, use something like a napkin to absorb the surplus oil.
               !. The oil easily splashes out of the pan, so be careful.
5. On a slice of bread, spread the Karabutter evenly
Arrange the sandwich like this: the bottom slice of bread -> Bacon -> vegetable -> The Sauce from B -> The scrambled Eggs -> The top slice of bread.
6. Wrap the sandwich is something like plastic wrap. Use a flat object and lay it on top of the sandwich between 5-10 minutes. Once the ingredients are evenly distributed, the sandwich is complete.
Diagram: Cut this way.
 pg 56
Kojiro: Caster
Kojiro 2: can you make something like a sandwich?
Caster: What are you talking about?
1 note · View note
mimemindmine · 7 years
Text
The『Monster Hunter World』Team discuss the complex development history of the Zora Magudaros and other game features such as the Pillaging and Automatic Compounding system! (1/2)
By KBJ on November 2, 2017
Original Link:
http://dengekionline.com/elem/000/001/621/1621848/
----
Capcom announced in an interview that the Playstation 4 version of Monster Hunter World will be released on January 1, 2018.
Tumblr media
From Left to Right: Mr. Fujioka, Mr. Tokuda, and Mr. Tsujimoto
This is the latest entry into the Monster Hunter franchise and the Hunting-Action game genre. The team has constructed and given life to a new world filled with a rich diversity of terrains and ecosystems. By forcing the player to utilize all their resources, the team hopes to allow the player to personalize the hunter-gather life style.
This interview occurred at Capcom's Osaka branch during the Media Tour event.  The interview participants include Mr. Tsujimoto Ryozo (the game's producer), Mr. Fujioka Kaname (the series’ Executive Director and Art Designer) and Mr.Tokuda Yuya (the game’s Director). These three will discuss the game's current development status, circumstances, and the team’s current fixation on the setting and its impact on the franchise’s mechanics[L1] .
From here on, titles will be omitted.
Domestically and internationally, the demo has been reviewing well.
– So, how is the current development?
Tsujimoto: We're at the final stage and are currently bug testing! We're hoping that there won't be any major bugs on release.
--Why have you participated in this Media tour?
We wanted to see and measure the player feedback. We didn’t really have an opportunity to do so before. So, when we saw an opportunity the Media Tour, we wanted to let people try and play our game[L2] .
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
(Interviewer’s aside: Later, I planned on seeing the team's workplace in Osaka. Since they were almost done with the game, my chance to see the place was shrinking. Despite their busy schedule, they still allowed me to see the place.)
At the Tokyo Gameshow, domestic players tried the Demo. How was the Feedback?
Tumblr media
Tsujimoto: I’m really happy with the feedback— there’s been a lot of positive feedback and a wide variety of opinions. We consistently ran out of tickets, so a lot of people will have to wait till this fall to personally experience the game[L3] .
Fujioka: Because the people playing were smilingly delightfully, I was put at ease. Since a twenty minute demo isn’t enough to truly understand the game, the people who had come to the event asked us a lot questions.   The range of questions had such a wide range and we couldn’t answer them all this time. Thus, we’ve been considered making time to introduce some more details.
Tsujimoto: [L3] Anyways, the reaction to character creation was especially amazing.
Tokuda: Yeah, that process confirms my belief that Japan loves to have creative options.
Tsujimoto thought we could save time when he asked, “Isn’t it fine if we only have male characters?” However, our development staff worked hard to create cute female characters and I didn’t want to propose something impossible. So, we happily published their work. (Lol)
Tumblr media
Fujioka: A member of the character creation team told me that he was "glad for the positive feedback." There were a lot of comments that felt that the character creation was creatively liberating and whenever someone commented that it (the character creation) was great, I didn't realize it was that important to people until I had opened Pandora's [L4] box. I think that discussion was a weight off their shoulders.  
Tokuda: We were able to explain the component of the battle system, but it was a surface level explanation and further explanation was delayed until the Tokyo Game Show. This time we were finally able to publicly discuss the nitty-gritty details. The members in charge of the battle system were delighted and were exclaiming, “Finally! Our turn has come!”    They were quite happy to hear the feedback and they are still looking quite pleased with themselves.
The playtest received an incredibly warm reaction. And people who had played Monster Hunter and had previously lost interest were having their interest renewed. During both Tokyo Game Show and the Gamescom, the test demo was cleared; this indicated to us that the difficulty level was considered a selling point.
By the way, in the Tokyo Game Show there was 1 instance each for a single player and a multiplayer team to successfully suppress the Ratholos. There were no reports about the mission being unbalanced or disappointing, however we had about five instances where the player was forcefully retired. So, the difficulty seems just about right. (Lol)
Tumblr media
Fujioka: In this game, outside of specific target quests, the difficulty level will fluctuate and add additional difficulty to those who seek to challenge themselves with monster suppression. However, this is something that any challenger would understand. To put it simply, the player is expected to gather information before taking the challenge head on.
Tokuda: Speaking of gathering information[L5] — At Gamescom, there was a group of people that made it their goal to suppress a Ratholos. For two consecutive days, they came to our booth. And while they had incredibly enthusiastic strategy meetings, the still started blaming each other when they failed the quest.
Everyone laughs
Tsujimoto: How incredibly human! Wonder if it’s like that outside of Japan.
Tumblr media
Monster Hunter’s booth line at Gamecom.
 Fujioka: We’ve received various frank reactions from the international community. Even at the Tokyo Game Show, there were a lot of foreign players and I’m still trying to gauge their reactions.
Tsujimoto: Our reception at the Tokyo Game Show was especially large this time. I think those who couldn’t try the demo at Gamescom gathered to try it at the Tokyo Game Show.  
What did players want to know about?
[L5] Tsujimoto: I was worried about the sheer volume of their inquiries.
Fujioka:  I predict that there will be a lot of questions about the environments and monsters though.
--In Japan, there’s a heavy density of people playing Monster Hunter.  To the people who are only playing the main story, would you consider the campaign worthwhile?
Fujioka: When you play the same game, you countlessly revisit the same places. This time we tried to spice it up a little: there are new things to discover and the mission structure has been altered. We feel that these changes are important as it will help the player understand the game’s “world” better and allow for a more enjoyable experience.
—I was astonished by the level of detail in the tutorial screen. Can we talk more about that? [L6] 
Tumblr media
Tsujimoto: That was carefully designed. Because of the stronger hardware, the UI could demonstrate more minute details.
Fuijoka: In addition, the presentation screen is large and attention to detail is this generation's specialty. Previous screen resolutions really can't compare. So, we had to adapt to that.
The terror of the Aberrant Zorah Magdaros!?
Tumblr media
— Before I even started playing the game, I felt that the Zorah Magadaros was going to be an issue. That feeling only grew as the story progressed.
Tokuda: Well, it was in the opening sequences, so that might be a natural reaction. Before arriving to the new area, series veterans already know what to expect. So, to create any kind of player agency, we needed something that would leave an impression. It had to be something that regular players would understand, something that could restrict player freedom, and something that would inspire players to explore and survey the land. We were hoping to create that kind of level design.
Fujioka: We wanted to inspire caution onto the players and encourage them to gradually become bolder.
Tsujimoto: Because I decided to accommodate for the player, I thought of an easily understandable narrative structure that would “lead and convince the player to want seek progress.”
—Well, that sounds like a key quest. So, are there going to be “Liberation” quests like that?
Tumblr media
Tokuda: In this game, we made it difficult to get lost while you are trying to progress. “If you do this mission, you will progress” was something we wanted each mission to confirm. In the previous games, even if players were constantly playing, there were times where they would ask, “Why aren’t I progressing?” So, we wanted to avoid that this time.
—Stories involving ecological investigation have been done before. In fact, this franchise has already explored this theme. Admittedly, I feel that this entry dives deeper into this theme than its predecessors.
Fujioka: Upon reaching the Coral Highlands, this game’s setting makes you wonder what happened to the environment bit by bit. Before arriving to that question, the player’s interaction to the world is interrupted by the Zorah Magadaros.
—Can you tell us about the Zorah Magadaros?
Tumblr media
Fujioka: When this monster begins its Elder Dragon Migration, the player begins the story in a party of five. As they play through the story, they will come to understand the Zorah Magadaros.
Tsujimoto: It is currently the largest monster in the series.
Fujioka: The player will understand that the monsters are environmental burdens that must be dealt with. In comparison to the daily quests, confronting the Zorah Magadaros will surely be treated as a climatic event.
Tokuda: Because of its enormous size, developing and balancing this monster has been especially difficult. (Tokuda lets out a strained expression)
Fujioka: Well, it’s a bit more complicated than that: The Monster and Environment development teams operate separately. They do their fair share of work, but because the Monsters are burdening the environment, they are occasionally forced to work together. In those situations, people have asked: "Who's in charge?"
Everyone Laughs.
Fujioka: Somewhere along the line, we formed an unusual team. While the Environment team has been asked to revise their work, the situation isn't one-sided: the Environment Team also dictates how some monsters must be designed and how their behavioral habits must be animated. In our situation, it is hard to coordinate our teams and know who's in charge.
Tokuda: As a matter of fact, throughout the game's development, modifying a monster to better fit the environment and then bug testing the new adjustment was our most time consuming, but necessary task.
Tumblr media
Fujioka: Furthermore, if the decision to create a monster larger than the Zorah Magadaros was made, we would have a difficult problem on our hands. If we were to properly make a monster of that size, it would certainly be a monster called “The Walking Earth.”
Translator’s notes: I don’t think the information in this article is new. However, I do think it’s interesting to get an idea of the developer’s opinion on their products. At the very least, I hope someone enjoyed this article and please tell me if you noticed any translation mistake, awkward sentence, or something along those lines. I would like to try and improve as a translator/interpreter. Anyways, I hope you all have a wonderful day. I’ll get to the second half of this interview as soon as I can, but juggling between work, school, and will probably delay the second half of this article. 
 [L1]This part is currently inferred and interpreted
 [L2]In a literal translation this is referred to a “game cycle.” In NA, the Game cycle refers to the sale and resale of games. However, that doesn’t fit the context here. According to a JPN blog, the Game Cycle can be broken down into three sections: “Action”, “Reaction”, and then “Extension.” Basically, the diagram states that “Action” or playing the game is within the player’s control. However, depending on their response or “Reaction” to the game, that may influence their desire to keep playing or “Extend” their playtime. While this is interesting, I think a localization was needed to make sure the localized flow was understandable.
Term defined from this blog post: http://rootport.hateblo.jp/entry/2015/04/03/020139
 [L3]Tsujimoto implies that the Monster Hunter Tokyo Game Show demo was a ticket reservation.
 [L4]Localization choice. Literally this phrased is “opened the lid” and this can refer to Urashima Taro’s opening of the box.  I found that the context that this issued is similar to Pandora’s box in which one doesn’t know the possible outcome and the decision to open the box is done to sate one’s curiosity.
 [L5]This section was added to transition to this comment better. A more “truthful”/literal translation would remove this transition
 [L6]This section is not literally there, but the conversation flows as if it was implicitly there.
0 notes
mimemindmine · 7 years
Text
Hello!
I’m just another person who just wants to hear a little more about popular culture in Japan. I’m making this blog to archive my translation attempts. After I finish my current project, I’ll try being open to requests. However, I am a slow translator, so I’m going to have to think of some rules and limitation until I learn to translate faster. Either way, I hope you all have a wonderful day.  
0 notes