Thy local mage from Greenhorne, here to teach a langauge and to talk about life.(a causal RP blog and fictional language blog)
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Osami: Words for Love
Now I'm starting with this first because it's something we first learn when we are very young. So I'm starting with it because it's important to know the differences so you don't get into awkward situations.
We got four words for love.
Object-Love, Friendship-Love, Family-Love, and Romantic-Love.
Object love, or Yatoh, is just that! You use it when talking about your favorite media/food/anything that isn't a person!
Some people may not use this word for fictional characters, but it is quite uncommon due to how the other words are for a deeper bond compared to liking a fictional source.
Friend-Love, aka Wavaoh, is just used when talking to friends! (Or your Queer Platonic Partner)
Yeah, just the casual way to show love to your friends and allies!! Simple as that
Now family love, Wevaoh, is the type of love you show to family, or family-like friends.
I use it alot for my teammates, as I see them all as my family with the adventures we went on. But I also use it for my Mother and Father, because they are my blood family.
Though heads up, make sure your friends see you as family before saying Wevoh to them, some people get uncomfortable from being loved like that besides their blood family.
Lastly, Romantic Love! Wotoh.
You can use this to confess your love to your crush without it being confused like in Miitopian. Or just to tell your partner how much you love them. It is kinda treated as a serious word, and you do NOT say this casually to friends or family.
Which is why I made this post to show the differences, because even though Wotoh is way different sounding compared to Wavaoh and Wevaoh, i still see this in language books as the for-all word for all types of love.
It's being slowly changed, yes, but not in detail (for the books that I've seen at least). So I hope it's not an issue in the future ^^.
0 notes
Text
How to read and write Osami:
The first important step to learning Osami is to know how to read it, which is pretty simple once you get it.
I'll post a picture on how it looks:
Now the first sentence is the top row, which we read down, and then move on to the right.
This image doesn't really show it that well, but we have bigger spaces in-between sentences and smaller ones in-between words. I just wrote it this way so you can see the lines easier.
So you are able to read it more cleanly if you see it on shop signs in Greenhorne, and in books. Just some people have messier writing, but that goes for every language.
Though for some signs in towns that have more than one native language, people have adopted writing it from left to right (or right to left, depending on the other language). It also kinda confuses me, but just stating in case you see it in towns/villages as a heads up.
Other than that, punctuation works almost exactly the same, and that's just how you start writing ✨✨
#osami-language#ooc: yo if anyone wants the sinple letter to code alphabet pls ask. tho some words dont translate that well with it#it can help you get started
2 notes
·
View notes
Text
The Osami Alphabet, Numbers, and Others!
I would've just typed it out, but for some reason i can't find the Osami keyboard on here :\
The Letters are blue, the numbers are green, and the period/commas/other are red!
I'll write down the pronocuation of each letter, since I forgot to place them on the images :'D
Ay, Ah, Duh, C (by itself, Kuh), M, Ha, Eh, E (like the letter i) Ja, Ji, Sah, Z (Or Zah), Puh, Ra, Ru, Ro, Ya, Weh, Wah, Woh, Va, Ve, Vvv, Nah, Bo, Be, Buh, Bah, Tuh, Tah, Toh, Oo.
Alot of letters, yeah, but thats because we don't really merge normal letters like Tuh with vowels. It would be said like Twah or Nyao, for example if we did that.
Another post will be posted for how to write it, since we dont write it like both Miitopian script's.
The next is simple in red:
. ! ? , " -
We sometimes merge periods and comma's, but it isn't that common. Only for songs, that's about it.
And the Numbers!
Hai/I, Mai, Zai, Tai, Rai, Sai, Bai, Dai, Vai. And M
(1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 0)
Hai is only used when pronoucing in the hundrads when followed by a zero!
(example: Haimzai (103))
While for the tens, we just sai Haizai or Izai. Matters on the conext of age or normal counting. (Haizai for counting stuff, Izai for age)
1 note
·
View note
Text
Heyy, just getting my account set up! So here is an introduction :]
My names Voim, and I am a hero of Miitopia! I am more fluent in Osami compared to Miitopian, but I'll still try and teach the language here because i find that fun.
Feel free to ask questions, as I'll post the language stuff under the tag #osami-language I may just also talk about stuff happening in real life, who knows, this cool device Tavara helped make for me is pretty neet.
0 notes