Text
Allah will say on the Day of Judgment, ‘Son of Adam, I was sick but you did not visit Me.’
‘My Lord, How could I visit You when You are the Lord of the Worlds?’
‘Did you not know that one of My servants was sick and you didn’t visit him? If you had visited him you would have found Me there.’
Then Allah will say, ‘Son of Adam, I needed food but you did not feed Me.’
‘My Lord, How could I feed You when You are the Lord of the Worlds?’
‘Did you not know that one of My servants was hungry but you did not feed him? If you had fed him you would have found its reward with Me.’
‘Son of Adam, I was thirsty, but you did not give Me something to drink.’
‘My Lord, How could I give a drink when You are the Lord of the Worlds?’
‘Did you not know that one of My servants was thirsty but you did not give him a drink? If you had given him a drink, you would have found its reward with Me.’
(Al-Bukhari)
0 notes
Text
Imam Abd al-Karim al-Jili, Allah sanctify his secret, said:
"In fact, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him and his family – or, more exactly the ‘Muhammadian Reality’ of which he is the personification – is the perfect copy of the Attributes of the Real - [Nuskhat al-Haqq], and thus possesses all the Divine Attributes of Allah. Obviously, the knowledge he has of Allah is the same knowledge that Allah has of Himself."
[Source:Al-Kamālāt al-Ilāhiyya fi l-Sifāt al-Muhammadiyyah]
0 notes
Text
0 notes
Text
"Go towards God, even if you're limping and broken. Don't wait for full [spiritual] health, for that is futile."
–Abu al-Rabi'
0 notes
Text
« C'est ainsi qu'Allâh, s'adressant au Prophète Dawûd, dans un hadith qudsî, lui dit :
« ...Si ceux qui se détournent de Moi savaient ce que Je leur réserve, ils se seraient confondus pour Moi d'amour...
Quant à ceux qui M'évoquent en leur fort intérieur et Me cherchent, ils sont dignes de Ma présence.
Quant à ceux qui cherchent à se soumettre à Mes exigences, ils sont dignes de Mes honneurs.
Quant à ceux qui Me désobéissent, Je ne Me tari pas de leur offrir Ma Miséricorde. S'ils reviennent vers Moi, Je suis leur bien Aimé, et s'ils s'entêtent, Je suis pour eux leur Unique guérisseur. Je me rapproche de celui qui s'est éloigné parmi eux, et J'accueille de très loin ceux qui vers Moi font fébrilement quelques pas. Et comment ne le ferais-Je pas ? Ont-ils un Seigneur en dehors de Moi... ou quelqu'un qui puisse leur offrir la miséricorde que Je leur offre ? ».
« ... Dis : « Ô Mes serviteurs qui avez outrepassé les limites, vous incriminant à votre propre détriment, ne désespérez pas de la Miséricorde divine. Allâh pardonne tous les péchés. Il est Le Pardonneur, Le Très Miséricordieux et le Très-Rayonnant d'Amour ... » (Qur'ân 39, 53).
Revenez donc vers Allâh, sans vous lasser, vous Le trouverez infiniment Miséricordieux, sans cesse disposé à vous accueillir dans Son Pardon ».
Rapporté et commenté par le Shaykh Muhammad Mansûr, le hadith qudsî est rapporté avec plus variantes convergent dans le même sens par Ibn al-Jawzî et Abû Hâmid al-Ghazâlî dans leur livre sur l'Amour d'Allâh, ainsi que le Shaykh An-Nabulsî et d'autres.
0 notes
Text
None can fully know Allah, even in Jannah where He shall be seen. Allah is constantly in manifestations, and there are moments when the knowers of Allah are astonished at the spiritual sight and unable to see or maintain a spiritual contact with Allah. May Allah give us Allah.
0 notes
Text
Shaikh Ibrahim Niasse (ra) said:
“He who is occupied with what exists over what does not exist is a man, even if he is a woman.
Whoever frequently remembers God, the Blessed and Exalted, and does not forget Him, is also a man.
Conversely, everyone who forgets the remembrance of God the Almighty and becomes attached to other than Him is a woman, even if he is a man.”
- Encyclopedia of Prose Works of the Owner of the Flood, Gems and Rarities, 91.
0 notes
Text
"Seek repose of heart (ḥalāwa) in three things: ritual prayer, the remembrance of God, and the recitation of the Quran. If you fail to find it, know that the door has been closed."
– al-Hasan al-Basri, cited in Ibn Qayyim al-Jawziyya, Madārij Al-Sālikīn, 441.
0 notes
Text
Il est rapporté dans un hadith Qudsî qu'Allâh a dit : « Ô Fils d'Adam !
N'aie crainte de celui qui détient (temporairement) le pouvoir (despotique) temporel (sur toi) tant que Ma Souveraineté et Mon Pouvoir demeurent et sache que Mon Pouvoir ne disparaitra jamais.
Ô Fils d'Adam ! N'aie crainte du manque de subsistance, car Mes réserves sont pleines et ne s'épuiseront jamais.
Ô Fils d'Adam, Je t'ai créé pour M'adorer (et Me connaitre) alors ne gaspille pas toute ta vie dans l'amusement (futile ou blâmable). Et Je t'ai garanti ta subsistance, alors ne te fatigue pas (à courir illusoirement derrière les richesses matérielles en oubliant l'essentiel).
Je jure par Ma Majesté et Mon Pouvoir ! Si tu te satisfait de ce que Je t'ai accordé, J'apaiserai ton coeur et ton corps, et tu seras digne d'éloges auprès de Moi. Mais si tu ne te satisfais pas de ce que Je t'ai accordé, Je jure par Ma Majesté et Mon Pouvoir, tu auras une vie difficile et étroite où tu erreras sur terre tel un animal sauvage, et tu n'auras finalement pas plus que ce que Je t'aurai initialement décrété.
Ô Fils d'Adam, J'ai créé les 7 cieux et la terre sans aucun effort. crois-tu alors qu'il est difficile pour Moi de te ramener ta subsistance ? Ô Fils d'Adam, ne Me demande pas (hâtivement) ta subsistance de demain comme que Je ne te demande pas ton travail de demain (mais seulement d'aujourd'hui).
Ô Fils d'Adam, Je t'aime et Je t'affectionne, (et) Il est de Mon Droit sur toi que tu Me retournes cet Amour (sincère et véritable) ».
Rapporté notamment par le Shaykh Muhammad Matwaly Al-Sha'rawi dans l'une de ses assises.
0 notes
Text
Imam al-Ghazali (رحمه الله) on why we work on our characters and hearts:
"To cut the love of this world away from the soul, and to set firmly therein the love of Allah, so that one would love nothing so much as the Meeting with Him."
– Ihyā' 'Ulūm al-Dīn
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
« Si un coeur n’es pas rempli d’Allah il est rempli d’autre chose et quand il est rempli d’autre chose tu es esclave de cela. »
0 notes
Text
Knowing Allah is the first obligation, hence the first step to piety.
Part of knowing Allah is knowing that obedience is His gift, not your superiority.
And ponder His - Most High - words: "Allah raises in degrees those who have believed and those who have been given the knowledge". The cause for ascension is not the deeds themselves. It is faith and knowledge. Faith is ascribed to the servants in that aya, acting as a believer, as one who trusts, despite what tells you to do otherwise in yourself and outside. Knowledge, on the other side, is "given". It is not the realm of your action, but the realm of His favour.
The realm of His favour is the reality of the matter: everything you have, including the faith that you displayed by fighting the impulses in your nafs to do otherwise, is from Him.
The realm of your action, is what you perceive until you have been given the knowledge and see things as they are. You see yourself as striving, doing the efforts of faith. Among these efforts is the belief and bearing witness that your deeds are Allah's creation, not yours. As long as you feel otherwise, but strive to act as if they were His gift, not yours, you're practicing faith. Once you see that that is actually the case and stop having to struggle with it because it's become evident, you have been given the knowledge (or a portion of it).
– Simone Dario Nardella
0 notes
Text
'Amir Ibn Abd Al-Qays (رحمه الله) a dit :
J'ai aimé Allah d'un amour qui m'a facilité toute épreuve et m'a fait agréer toute chose,
ainsi, avec l'amour que je Lui porte, peu m'importe ce qui m'arrive du soir au matin.
— Abu Nu'aym, Al-Hilya vol.2 p.89
1 note
·
View note
Text
Seigneur,
Les étoiles sont sorties,
Tout le monde s’est endormi et les rois ont fermé leurs portes,
Mais la tienne est restée ouverte,
Et chaque amoureux est avec son bien-aimé,
Et me voilà debout devant Toi.
— Rabia al-Adawiyya
2 notes
·
View notes
Text
“I have not seen anything more conducive to attaining sincerity than solitude, because when one is alone, he only sees Allah. When he only sees Allah, he will only be spurred on by the awe of Allah. And whoever loves seclusion, he has certainly attached himself to the pillar of sincerity, and held on tight to a great pillar of honesty.”
— Dhū al-Nūn (raḥimahullāh)
0 notes