[1990/ Guatemala / [email protected]] Antropóloga y demógrafa- [la ciudad, las plantas, el punk rock y los libros]. /////// Anthropologist and demographer- [the city, plants, punk rock and books].
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
FANZINES&STICKERS
Portadas del Fanzine Nuit / Cover pages of the Fanzine Nuit
NUIT [1]
Portada del Fanzine Nuit [1] 2015 Cover page of the Fanzine Nuit [1] 2015
NUIT [2]
Portada del Fanzine Nuit [2] 2016 Cover page of the Fanzine Nuit [2] 2016
NUIT [3]
Portada del Fanzine Nuit [3] 2017 Cover page of the Fanzine Nuit [3] 2017
_______________________________________________________________________
Proyecto “8M” de Stickers feministas 2017 / Project “8M” of
Proyecto “8M” de Stickers feministas 2017 Project “8M” of feminist Stickers 2017
Proyecto “8M” de Stickers feministas 2017 Project “8M” of feminist Stickers 2017
Proyecto “8M” de Stickers feministas 2017 Project “8M” of feminist Stickers 2017
Proyecto “8M” de Stickers feministas 2017 Project “8M” of feminist Stickers 2017
_______________________________________________________________________
Stickers feministas y ecologistas 2018 / Feminist and ecologist stickers 2018
0 notes
Text
GRAFICA
Proyecto: de plantas y seres. 2018

Proyecto: de plantas y seres. 2018

Proyecto: de plantas y seres. 2018

Proyecto: de plantas y seres. 2018

Proyecto: de plantas y seres. 2018

Proyecto: de plantas y seres. 2018

Mama Peyota/ Proyecto: de plantas y seres. 2018

_______________________________________________________________________
Otros 2018

Conocybe cyanopus. 2018

Mensaje contra el acoso universitario / Message against university sexual harassment. 2018
Calendario Lunar 2019
0 notes
Video
youtube
Fixed: Cultura Fixed Gear en Guatemala Pt.1 & Pt.2 (2012)
Ir al vínculo/ click on the link:
Pt1: https://www.youtube.com/watch?v=xx4VhoqFOBA&t=2s
Pt2:https://www.youtube.com/watch?v=FH7HZSNNsTY&t=3s
En el año 2012 se realizó una carrera clandestina de bicicletas de piñón fijo utilizando las calles cerradas para el medio maratón por la municipalidad en la ciudad de Guatemala. En esa época, las bicicletas de piñón fijo eran bastante populares por lo que se formaron algunos colectivos que promovían su uso, y el de la bicicleta en general. En este trabajo se intenta mostrar el uso de la bicicleta de piñón fijo o fixed-gear bike como el surgimiento de una cultura urbana que va más allá de una moda. Este fue un video que se realizó para la clase de antropología visual. Es un video bastante amateur, solo muestra una pincelada de 2 meses de grabación junto con algunas actividades de jóvenes en fixed gear en la ciudad de Guatemala.
_______________________________________________________________________
In 2012, a clandestine race of fixed-gear bicycles was carried out using the streets closed for the half marathon by the municipality in Guatemala City. At that time, fixed-gear bicycles were quite popular, so some groups that promoted their use, and that of the bicycle in general, were formed. This work tries to show the use of fixies or fixed-gear bikes as the emergence of an urban culture that goes beyond fashion.
This video was made for the visual anthropology course. It is a very amateur video, it only shows a brushstroke of 2 months of recording along with some activities of young people in fixed gear in Guatemala City.
0 notes
Video
vimeo
Los Pescadores de Machalilla (2018)
Este es un trabajo exploratorio en el que la improvisación y la creatividad fueron los mayores retos. Se generaron entrevistas semi-estructuradas muy cortas y se gravaron escenas a lo largo de una noche de pesca, así como las diversas actividades en el puerto.
En el puerto Machalilla, ubicado en la costa sur de la provincia de Manabí, Ecuador, existe la “pesca artesanal” que se diferencia de la pesca industrial a partir de aspectos como la cantidad y tipo de pescado, el tamaño del barco, el área en que se les permite pescar entre otras cosas. Los barcos pesqueros salen por la noche y por la mañana envían lanchas que vuelven a la playa cargadas con pescados como las sardinas que algunos hombres cargan desde la lancha y luego ponen sobre tablones en donde los clasifican y limpian para enviarlos a empresas, mercados o que venden a particulares en distintas partes de Ecuador. En este trabajo se muestran aspectos de la vida de los pescadores y de otros actores que participan en la dinámica de la pesca artesanal.
_______________________________________________________________________
This is an exploratory work in which improvisation and creativity were the biggest challenges. Semi-structured interviews were held and scenes were recorded throughout a night of fishing, as well as the various activities in the port.
In the Machalilla port, located in the coast of the province of Manabí, Ecuador, there is “artisanal fishing” that differs from the industrial fishery through aspects such as the amount and type of fish, the size of the boat, the area in which they are allowed fish, other things. The fishing boats go out at night and in the morning they send smaller boats that return to the beach loaded with fish such as sardines that some men load from the boat and then put on boards where they classify and clean them to send them to companies, markets or sell them to individuals in different parts of Ecuador. . This work shows aspects of the life of fishermen and other actors involved in the dynamics of fishing.
0 notes
Text
FOTOS
Puerto Machalilla, Ecuador 2018
Pesca artesanal, Puerto López y Machalilla, Ecuador. [2018] Muestra de una serie de fotografías durante una de las visitas de campo que sirvió para el proyecto de investigación sobre pesca artesanal en la costa del Ecuador.





_______________________________________________________________________
Cotacachi, Ecuador 2018
Fiesta del Inti Raymi, Cotacachi, Ecuador. [2018] Muestra de una serie de fotografías de población Kichwa de Cotacachi para la celebración del Inti Raymi el 22 de junio del 2018.



_______________________________________________________________________
Guatemala 2018
Visitas a mercados de Chichicastenango y Antigua Guatemala, Guatemala. [2017-2018] Muestra de una serie de fotografías de las distintas ventas y dinámicas en los mercados de población indígena de Chichicastenango y Antigua Guatemala.









_______________________________________________________________________
Ciudad de México, Septiembre 2017
Imágenes tras el terremoto del 19 de septiembre, Ciudad de México. [2017] Muestra de una serie de fotografías tomadas con el celular de algunos eventos de organización civil tras el terremoto que sacudió a la ciudad de México el 19 de septiembre del 2017


0 notes
Video
tumblr
SOBRE MI:
Originaria de la Ciudad de Guatemala. Licenciada en antropología de la UVG, con maestría en Demografía del COLMEX y un diplomado internacional en Antropología de las ciudades por parte de la Universidad Rafael Landívar y el CIESAS.
Como parte de mi formación académica recibí cursos de Antropología Visual, Antropología Aplicada y Antropología Urbana, los cuales fueron, además de mi interés personal en las artes audiovisuales, particularmente importantes y crearon bases para mi desarrollo tanto en el ámbito profesional como académico.
La mayoría del trabajo de investigación que he realizado se enfoca en temas de salud y comunicación visual con metodologías participativas. Adicionalmente he trabajado en temas sobre sociedad y arte en el espacio público urbano.
Me apasionan las ciencias sociales, la cultura y el arte y busco un balance para combinar estos elementos entre mi vida profesional y mis intereses personales.
_______________________________________________________________________
ABOUT ME:
Born in Guatemala City. I have a Bachelor’s degree in anthropology (UVG) and master's degree in Demography (COLMEX) and international diploma in Anthropology of cities (Rafael Landívar University and CIESAS).
As part of my academic formation I received courses in Visual Anthropology, Applied Anthropology and Urban Anthropology, which were, along with my personal interest in the audiovisual arts, particularly important for me and created bases for my development both in the academic and professional environment.
Most of the research work I have done focuses on health issues and visual communication with participatory methodologies. Additionally, I have worked on topics about society and art in the urban public space.
I am passionate about the social sciences, culture and art and I am looking for a balance to combine these elements between my professional life and my personal interests.
0 notes