jane • 21welsh langblr
Don't wanna be here? Send us removal request.
llosgipontydd · 1 month ago
Text
Tumblr media
European country names in Irish
24 notes · View notes
llosgipontydd · 1 month ago
Text
‘yn’ in this context refers to something that is currently happening.
Dw i + yn (shortened to Dw i’n) is simply, ‘I am’. This is the first person singular form of ‘bod’ (to be). This is also why, when this sentence is negated, we see ‘Dw i ddim yn …’, meaning ‘I am not …’
‘Dw i’ itself is used in certain cases. You would use it if you’re saying ‘Dw i wedi …’ meaning, ‘I have …’ (past). You would also use it for ‘Dw i isio/eisiau’ meaning, ‘I want’.
It’s not action versus feeling, it’s a matter of when something is being done. Hope this is helpful!
Can someone please explain the difference between dw I and dwi'n to me? Like is it the tense or do they work like I am (action) and I'm (feeling)?? That would be weird though cause feeling IS an action
6 notes · View notes
llosgipontydd · 1 month ago
Text
yes!! the welsh government has been doing so much to bring their language back, and they have so many free resources available!
This is the learnwelsh.cymru website. It has so many amazing resources, depending on what sort of Welsh you want to learn (from the ground up, Work Welsh, etc).
If you go to the Digital Resources tab (can be found by scrolling on the home page, or using the guide on the right hand side, under ‘Learning’, then ‘Learn Welsh Resources’) you’ll find the free textbooks.
I would spend time becoming familiar with the website, because it has so much to offer you. There are audiobooks, audios that follow along with the textbooks so you can hear how words are pronounced, and they even have videos in the Digital Resources that take you unit by unit. It’s absolutely fantastic.
Learn Welsh also has a youtube channel.
This also follows along with the units, and it’s a bit of extra help. The particular link I have here is for North Welsh, as that is the dialect I’m learning.
This is the coursebooks, just to make things a bit easier. If you are wanting to learn North Welsh, I’m putting a link for the audiobook on Spotify for the very first textbook.
I would recommend using the coursebooks and the audio together. The South Welsh audios can be found on the learnwelsh.cymru website. Furthermore, the youtube channel has South Welsh videos too, you just have to go to the main channel.
Say Something In Welsh is great, don’t get me wrong, but I’m a huge fan of what the Welsh gov is putting out there. Completely for free. They want people learning it, and they give you everything you need to be successful. Pob lwc!
Would anyone have resources for someone trying to learn Welsh with zero prior experience?
13 notes · View notes
llosgipontydd · 1 month ago
Text
Don't Use Duolingo if You Really Want to Learn Irish
That title is a bit dramatic, but I really don't think that duolingo is a useful tool for Irish, especially in its current state, so I want to talk a bit about why, and I'll also talk about some alternatives.
Pronunciation
The first and most egregious issue is that at some point recently-ish, duo decided to start using Text-To-Speech for their Irish course, rather than recordings of a native speaker. The problem here is that their TTS is not trained on native speakers of Irish and pronounces words incorrectly. It doesn't make consistent distinctions between broad and slender consonants for example.
Irish has no standard pronunciation, so I understand how it can feel weird to choose just one dialect for the purposes of pronunciation (the old recordings were from a speaker of Galway Irish), but having just one dialect is much better than TTS which sounds like a learner, imagine if they had TTS for the French course which sounded like an anglophone schoolkid trying to pronounce french, and claimed they were teaching you how to speak french!
Grammar
Duo tends to be correct on grammar at least, which is a start. But often people using it get very confused about the grammar because duo doesn't explain any of it. I think there's a place for immersion in language learning, and I don't think everything has to be explained like that, but within duo's system of sentence testing and exercises like that, not having any explanation for why it's "mo chóta" and not "mo cóta" can be really confusing. Duo used to have more grammar information, it's a shame that they removed it, I wonder why they did it.
Money and Motivation
Duolingo is a business, and their motivation is not to help you learn a language 'fully', but to keep you using their app and hopefully have a higher chance of sharing it with others, competing with others, buying or causing others to buy memberships or lingots or any other in-app purchases.
I don't want to make it out like duo is some big conspiracy and they're tricking people, I don't think that's the case, but it's good to remember that their primary motivation is to keep people using the app, rather than help people move to a level in a language where they don't need the app anymore.
Keep this in mind whenever you see people trying to sell you stuff for language learning.
Why do people use Duolingo
I do get it, and I don't want to make anyone feel bad for using duo, there's a ton of reasons people tend towards it at first 1. It's really well known, so especially if you're learning a language and haven't heard of other resources for it, you'll check duolingo 2. It's very motivating for a lot of people, checking in every day and forming that habit is a really good way of sticking with a language 3. It's fun, people enjoy it
If you use it for reason 3. and you still like it, then don't worry about this post, I'm not trying to yuck anyone's yums, keep having fun!
If you use it for reasons 1. or 2. you can still keep using it if you like, but I want to suggest some other things which you might find helpful in trying to get to a higher level in Irish.
Other Resources
To address the pronunciation issue, I'd heavily recommend you disregard the pronunciation in duolingo, if you're looking for more reliable sources of pronunciation, I'd look towards recordings of native speakers, you can find that on:
Teanglann and Foclóir (they use the same recordings)
Fuaimeanna
and a really useful and underused one: https://davissandefur.github.io/minimal-pairs/ where you can hear the difference between similar sounds that English speakers often mix up in Irish.
A lot of people like duolingo because it's nice to have a clear path forward, a progression that you can get into without too much decision-making. For this I recommend getting a good textbook or course and working through it, the ones I'll recommend also have native speaker audio on them.
Learning Irish by Mícheál Ó Siadhail, this book teaches Galway Irish, not just in pronunciation but in grammar too. It's quite dense but it's well thought out and well explained.
Teach Yourself Irish (1961) this book is available for free online, and is a really good option if you're interested in Cork Irish (Munster), and have some experience with grammatical terminology. I used this book myself and really liked it, but it's very intense and not for everyone. (If you do end up using it, feel free to skip the appendices at the start, they're more of a reference and sometimes put people off from actually getting to the first chapter. Also if you have any questions about it or need any help just let me know.)
If you want a video course, there's a great course called "Now You're Talking" which is available for free online, along with audio files and worksheets here. It features Donegal Irish and leads into the more intermediate level course called Céim ar Aghaidh also available online.
There's other textbooks that I have less experience with (Buntús na Gaeilge, Gaeilge/Gramadach Gan Stró, etc.) but if they work for you, stick with them, there's nothing worse than not making progress because you keep switching resources trying to find the "perfect one"
Whether or not you continue to use Duolingo, I would really really encourage you to try engaging with media in Irish. People often shy away from this when they're learning because they don't feel like they're "ready" yet. But you basically never feel like you're ready, you just have to try and find something near your level and try to get comfortable with not understanding everything. This is where you learn a huge portion of the language, you hear how things are pronounced you see what words mean in what contexts, getting input in your target language is so important!
I know content can be kind of hard to find, so I'll make a few recommendations here: There's a wealth of content available for free online (more if you're in ireland but some internationally) on TG4 If you're still starting out, I'd recommend trying to watch some kids shows since they'll have simpler language and will be easier to follow. I wouldn't recommend using English subtitles when you watch them. Some good options include:
Dónall Dána: an Irish dub of Horrid Henry, silly and childish but the actors have good Irish and importantly the show has Irish language subtitles, they don't always match but if you're still beginning and can't necessarily get everything by ear, they're really useful. (Mostly Galway Irish)
Curious George: another dub, again with Irish language subtitles (I can't remember what dialects were in it off the top of my head but I'd assume mostly galway again)
Seó Luna: No subtitles, but a good option if you're aiming for Munster Irish, the lead character has Kerry Irish
Miraculous: No subtitles but a better show than most of the other kids' ones and more bearable to watch as an adult (Mostly Galway Irish)
Ros na Rún: Moving away from kids shows, a long running soap opera, this has Irish subtitles and a really good mix of dialects within the show. If you're finding the kids shows boring or too easy I'd really recommend it, but it can be complex because of the amount of characters, dialects, and plotlines. I'd recommend starting at the beginning of a newer season and just trying to catch on to what's happening as you go.
There are a lot of books, if you live in Ireland you can get nearly any Irish book for free from a library, so please check out your local library or request some of these from other libraries in the system:
There's a series of fairytales (Rápúnzell, Luaithríona etc.) by Máiréad Ní Ghráda which are illustrated and for children, which are a really good option for when you're just starting out reading
There's kids books about Fionn and the Fianna by Tadhg Mac Dhonnagáin
There's a cute little kids' book in Kerry Irish about a cat named Mábúis
Leabhar Breac has a lot of graphic novels, some of them based on Irish mythology, some on other stuff. The fact that they're illustrated can make it a lot easier to follow even if you don't understand all the words at first.
Gliadar has just released their Scott Pilgrim translation
If you're looking for something a bit more advanced you can look at some of the books for adult learners by Comhar, they contain simplified language and glossaries but have full original adult stories.
And if you're wanting full, natural, native-level Irish there's a load of books by those same groups, and others like An Gúm, Cló Iar-Chonnacht, Oidhreacht Chorca Dhuibhne, Éabhlóid, Coiscéim, and more.
And don't shy away from older books written in Seanchló either, they can be more challenging but it's a whole extra world of books
If you're trying to improve your listening comprehension, I definitely recommend listening to shows on Raidió na Gaeltachta, hearing native Irish speakers talk at full speed is really good practice. But I get that it can be overwhelming at first. Here are some things you can do as you build up to that:
Watching those same TV shows I mentioned without subtitles is a good way to build up listening skills.
Vifax is a website where you can practice listening to short news segments and answer questions on them, then getting to look at the transcript with notes afterwards.
Snas is kind of the evolution of vifax, now using clips from both the news and Ros na Rún.
I really hope that this post can help people move away from duolingo if they're looking to take their Irish learning to the next level, if you've got any questions, just let me know!
2K notes · View notes
llosgipontydd · 1 month ago
Text
Grammar time
This was my mams when she was in school and she gave it to me. It has everything from how to congugate regular verbs and every irregular verb, how to put things into questions, how to reply in the affirmative/the negative, useful question words, prepositions, all of the essentials. It's okay if you don't understand all of it, I didn't at first, but now I love this cheat sheet
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
410 notes · View notes
llosgipontydd · 3 months ago
Text
s’mae! jane dw i, a dwi’n dechrau dysgu cymraeg heddiw!
i’ve wanted to learn welsh since i was small. it’s been this untouchable desire for years now, but it’s not untouchable. my actions simply need to match my wants. it’s silly to not at least try.
earlier, i saw a video of a girl wanting to learn norwegian. she fell in love with the language, and wanted to learn it as if it were her native language, to have a native understanding, to be fluent in all aspects. it struck a chord in me, because that is what i want with welsh.
i want to think in welsh, i want to dream in it, i want it to be deeply intertwined with my life. for the last few years, i have had this vague mental image of raising children speaking cymraeg. that sort of fluency doesn’t just happen, it takes dedication.
i’m tired of making excuses. today, i start learning welsh.
jane, august 2024
0 notes