Un hermoso cielo nocturo y la ilusión de ser amado. Si disfrutas de Starry☆Sky, los juegos otome o las novelas web eres bienvenid@.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Hoy es el cumpleaños de Homare bb 💕💕💕💕💕💕 Feliz cumpleaños capitán!!!
0 notes
Photo
Kanakubo Homare (edit by swchan)
116 notes
·
View notes
Photo
Kanakubo Homare - Starry☆Sky in Summer
174 notes
·
View notes
Photo
[Update] 『Starry☆Sky on STAGE』SEASON 2 ~星雪譚 ホシ ノ ユキタン~ (starry☆sky on stage season 2 ~hoshi no yukidan~)
main visual ↑↑↑ & visuals and cast update under the cut^^
Seguir leyendo
11 notes
·
View notes
Photo
[Announcement] 絆on Stage 2020『Starry☆Sky on STAGE』配信Specialイベント Spring、Autumn、Summer、Winter (kizuna on stage starry☆sky on stage haishin special event spring, autumn, summer, winter)
the event will take place from September 19th, 2020 to September 22nd, 2020!!
Seguir leyendo
15 notes
·
View notes
Text
TRADUCCIÓN STARRY SKY AFTER SUMMER PRÓLOGO (En progreso)
~4 años después~
Tsukiko: Chicos, ¿Qué queréis beber?
Shiratori: ¡Yo quiero cerveza!
Inukai: Pues yo también quiero una, y tú igual ¿verdad, Koguma?
Koguma: Eh~ pero yo quiero un coctel de limón.
Shiratori: Koguma, ¡lee el ambiente!
Inukai: Dicen que primero va la cerveza ¿Lo pillas?
Koguma: Está bien, de acuerdo. Tomaré una cerveza.
Shiratori: ¡Bien!
Azusa: Entonces yo también pediré una.
Tsukiko: Así que Azusa-kun también quiere una cerveza, ¿Qué hay de ti, Miyaji-kun?
Miyaji: Sí, yo también.
Azusa: ¿Eh? ¿No te dará sueño? Que tú Miyaji-senpai bebas cerveza es un poco...
Miyaji: ¡No hay ningún problema! Ya superé eso.
Azusa: ¿Ah sí? Entonces, tú también tomarás una cerveza. Oh, ¿y tú, Tsukiko-senpai?
Tsukiko: Fufu, en ese caso yo también tomaré una. Kanakubo-senpai ¿Qué quieres tomar?
Homare: Yo... Yo quiero un cocte—
Inukai: ¡Kanakubo-senpai!
Shiratori: ¡Kanakubo-senpai!
Homare: Fufu, en ese caso yo también tomaré cerveza.
Shiratori: ¡Bien! Como era de esperar del antiguo capitán del club. ¡Al contrario que Koguma tú sí sabes leer la atmósfera!
Inukai: ¡Estoy agradecido de poder tomar algo con Kanakubo-senpai!
Koguma: Dios, Inukai-senpai, Shiratori-senpai, sois unos pelotas.
Tsukiko: Bien, voy a pedir. Disculpe...
Miyaji: Ey, chicos. ¿Tenéis todos vuestras bebidas?
Todos: Sí~
Inukai: ¿Y tú, Yahisa?
Tsukiko: Sí, yo también la tengo, no te preocupes Inukai-kun.
Shiratori: Por fin tengo mi tan esperada cerveza.
Koguma: No eres el único que ha estado esperando por ella.
Shiratori: Koguma, ¿qué has dicho?
Koguma: Nada, no he dicho nada, ja ja.
Azusa: Bueno, entonces ahora brindemos todos, Kanakubo-senpai por favor haz los honores.
Homare: De acuerdo, dejadme proponer un brindis.
Inukai: Sí, antiguo capitán del club de tiro con arco. ¡Eres un hombre maravilloso!
Shiratori: Sí, lo estamos esperando capitán.
Koguma: Da lo mejor de ti Kanakubo-senpai.
Azusa: Os admiro por emocionaros tanto por un brindis.
Tsukiko: Echaba de menos este ambiente.
Miyaji: Tienes razón, aunque solo les daré un respiro el día de hoy.
Tsukiko: Sí.
Homare: Incluso después de haberme retirado del club de tiro con arco y de haberme graduado en la academia Seigetsu, estoy muy feliz de estar aquí con todos y de poder tomar algo juntos.
Inukai: Yo también estoy contento de haber crecido.
Shiratori: ¿A que sí? Ahora podemos beber alcohol.
Koguma: Por dentro seguís siendo igual que siempre.
Inukai y Shiratori: Maldito Koguma
Koguma: *sonidos*
Inukai y Shiratori: Descarado~ ¡prepárate!
Koguma: Deteneos, Inukai-senpai, Shiratori-senpai.
Tsukiko: Vamos, chicos...
Azusa: Ya han empezado. No lo entiendo, ya solo falta que el vicepresidente ogro aparezca.
Ryu: Hey, chicos no hagáis ruido, Kanakubo-senpai está hablando. Sois muy ruidosos.
Trío: *Sonidos*
Ryu: Vosotros, venid aquí a que os dé una lección.
Trío: ¡Perdónanos!
Azusa: Ahí lo tienes, igualito que hace tiempo.
Tsukiko: ja, ja, tienes razón.
Homare: Chicos, es suficiente. Hay otros clientes aparte de nosotros en este bar. Guardad un poco de silencio.
Trío: Lo sentimos.
Homare: *risa* Después de haber reflexionado hagamos
3 notes
·
View notes
Text
Acabo de recordar que hubo una puesta en escena de starry sky, mañana averiguo. Fue hace unos años.
0 notes
Text
Han pasado años y solo ahora recuerdo que tenía este blog? A pesar de eso, todavía me gusta starry sky. Me da pena borrar todo el trabajo que dejé aquí, no fue mucho, pero creo que realmente hice algún esfuerzo. Si continuo publicando algo creo que también incluiré novelas de transmigación.
0 notes
Photo
1 note
·
View note
Photo
0 notes
Link
2 notes
·
View notes
Text
Starry☆Sky ~in-Summer~ MANGA ESPAÑOL
Starry Sky ~in Summer~ Spring Time Line (Cap 1)
Starry Sky ~in Summer~ Kanakubo vs Kinose (Cap 2)
Starry Sky ~in Summer~ 382 formas de hacer reír a Miyaji (Cap 3)
Starry Sky ~in Summer~ El lobo melancólico (Cap 4)
2 notes
·
View notes
Text
Starry☆Sky ~in-Summer~ manga español cap4
Finalmente el volumen completo~
0 notes
Photo
Fuente
1 note
·
View note
Photo
Fuente
1 note
·
View note