EdenP & EveP ★ Part-time translator, Full-time junhiyo appreciator ★ You are free to use my TLs as long as you properly credit me (and I'd love to know if you do) ★ Please let me know if you spot any mistakes!
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Hiyori Tomoe 3☆ – How's the Weather With All Three Together?
Characters: Kanata, Hiyori, Rinne Season: Summer Translation: ksts Proofreading: yuno
Hiyori: I’m home! And since I’ve returned, you should greet me ardently! …Oh? I don’t hear any excited greetings. Should I repeat myself?
Kanata: Fufu. I can hear you just fine, “Ohisama”-san~
Hiyori: Jeez, you’re being mean, Kanata-kun! I feel lonely if I don’t get a response, so be a dear and reply to me right away!
Kanata: Okay, welcome home~ “Ohisama”-san, you’re always so bright and sunny, so I took a moment to “bask in your light” and admire you.
Hiyori: If you want to look at me, I’ll let you, but wasn’t this the wrong time to do it? Eh?! What’s that on my bed? It looks a little creepy…
Kanata: Heh-heh! That’s the “best-selling plushie” from the “Aquarium”. I brought it as a gift for my “roommate”. Like a “symbol of our friendship”.
Hiyori: You’ve already given me one before. And it was a much cuter, uh… What was it again?
Kanata: You mean the “flapjack octopus”?
Hiyori: Yes-yes, that! It was cute, but I can’t really say this one has the same charm.
Kanata: Uu. You don’t like “Giant Isopod”-san? But he’s so “adorable”!
Hiyori: Uwah! Keep its belly away from me! It has so many legs, it’s giving me the creeps! Give me only cute plushies next time, okay? I’m sure Rinne-senpai would love this one though.
Rinne: I’m ho~ome ♪ Were ya two just talkin’ ‘bout me?
Kanata: Welcome back, “Chief”-san.
Hiyori: That’s a lot of stuff you have there, Rinne-senpai! Did you bring another one of your “prizes”?
Rinne: Hell yeah ♪ I was super lucky today! I won big ♪ So here’s a lil somethin’ for ya two. I got all kinds of sweets, so grab whatever ya want ♪
Hiyori: Hmm?~ As usual, just some regular sweets? Well, I guess I’ll have the chocolate ones.
Kanata: I’m not hungry, so I’ll just take the “dried sardine” snacks. They contain calcium…
Rinne: Hey-hey, c’mon, don't be so cold! You’re makin’ Rinne-kun cry~
Hiyori: Faking tears like that is not very mature of you, Rinne-senpai. Anyway, go take a shower. I don’t really like the smell of that place you hang out at, you know?
Kanata: I “agree”~ Should we spray some “air freshener”?
Rinne: Pachinko halls are all smoke-free now, so it shouldn't be that bad… Hey-hey, hold on, Kanacchi! Why don’t ya stop pointin’ that spray at me?! Aight, aight, fine! Rinne-kun’ll go take a shower like a good boy~
Kanata: …Ah.
Hiyori: What’s wrong, Kanata-kun?
Rinne: GYAH! Cold!!!
Kanata: I was taking a “bath” before you two came back.
Hiyori: …Ah, so you left the water cold again, didn’t you? Even though I always tell you to set it back to warm after you're done!
Kanata: How rude of you to say “again”. This is only the seventh time this week, you know.
Rinne: Achoo! That was horrible…
Hiyori: You’re back surprisingly soon.
Rinne: My whole body got cold, so I decided to fill the bath with hot water. Even with clothes on, I’m still cold!
Hiyori: If so, try hugging that plushie. It should warm you up a little.
Rinne: Whoa, the hell’s this? Some kind of cryptid? Is it tryin’ to invade my bed or somethin’?
Kanata: That’s “Giant Isopod”-san! He’s “extra-large,” so you can even use him as a “pillow” ♪
Rinne: Really? Aight, I’ll take him then. And as a thank-you, ya can grab as many sweets as ya want, no limit ♪
Hiyori: …Hmm? I should buy you two something as well. Is there anything you want?
Kanata: What’s this all of a sudden?
Hiyori: Gifts aside, what matters is that I felt the genuine intention to give me something behind them. It wouldn’t be right for me to just accept without giving anything in return, right? I don’t have to, but I do want to return the sentiment.
Kanata: The “souvenirs” you occasionally bring are more than enough, though. Hmm~ But if you’re asking, I’d prefer a “fish”~ Bring me a “luxurious fruit of the sea,” please… ♪
Rinne: Ooh, sounds nice! Then I’m down for some tasty pizza!
Hiyori: Seafood, pizza… Are you two perhaps planning to throw a party in here?
Kanata: Ehehe. A “party” sounds fun~ Who should we invite? For the “life of the party,” how about asking Wataru?
Rinne: Should we post a notice ‘bout it somewhere? We could leave the door open, and everyone will probably just barge right in. We’ll add more food too and make this fancy as hell! Kyahaha ☆
Hiyori: The conversation is moving way too fast, but seriously, please don't try to cram a bunch of people into a room that's already too small for just the three of us! That is. If all you're worrying about are the food and guests, then this won't even be a third-rate party. I’m gonna have to teach you a thing or two about being a proper host!
Rinne: What's with all the complaints ‘bout the space bein’ cramped? Ya sure do seem pretty hyped up ‘bout it too, ain't ya, Hiyori-chan?
Hiyori: I’m all for a lively atmosphere too, you know! A quiet party would just feel lonely and depressing. You guys don't like loneliness too, right? If we are to do this, it has to be an elaborate party everyone can enjoy! In the end, what matters the most is making everyone smile! That will surely be a fine weather… ♪
★ directory ★
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#hiyori tomoe#kanata shinkai#rinne amagi
16 notes
·
View notes
Text
Shougai Zettai Souai Sengen♥
A Declaration of Absolute Lifelong Mutual Love♥
Translation: ksts Proofreading: yuno (ENG)
Esu Kanna Yume Raika
Let’s fill your heart to the brim, shall we? To the point where you're overwhelmed!
Must declare (Love you! Love you!) Must declare (Love you! Love you!) Must declare (Love you! Love you!) “Hurry up, will you?”
(Yume & Raika) My heart is aching badly (Esu & Kanna) It’s as if you’re falling from the highest point where it feels like you're soaring That’s what love is like
Say, how anxious are you? Say, did the air thicken? Say, does a second feel like an eternity? Say, did you realize the reason you're alive?
Without a doubt We are both Captivated by sweet love
There’s no need in meaningless time A truth so pure it’s exclusive A declaration of absolute lifelong mutual love♥ It’s our mutual promise How many times did you think of me today? The number of times you remembered Our shared moments Make sure you keep track of it, My Dear
You will declare, won’t you? (Love you! Love you!) You will declare, won’t you? (Love you! Love you!) You will declare, won’t you? (Love you! Love you!) “Still not enough, not even close!”
(Esu & Raika) I’m really anxious, that much (Yume & Kanna) Don’t tell me I should just trust you more I won’t ever allow you to look away
Hey, you don’t need anyone but me Hey, I don’t care about anything but you Hey, we’re this happy Hey, it’s just you and me in the world after all
(Esu & Kanna) These undeniable feelings (Yume & Raika) Belong only to us Isn’t it right?
Look at me more, don’t ever take your eyes off I feel like I’m gonna lose it if you do Let’s fill your heart to capacity, shall we? “It is all mine!”
Love is an irreversible fate There can be no mistake, can there? A declaration of absolute lifelong mutual love♥ Hurry up and vow it Isn’t it only natural that you even dream about me? You only need me after all Hey, falling head over heels Come submit to it even more
I am all you have I am all you have So look only at me, always I am all you have I am all you have So the declaration Is not a question of “yes” or “no” But a mutual love♥
Declare it! (Love you! Love you!) Declare it! (Love you! Love you!) Declare it! (Love you! Love you!) “Ahha! We’re together forever♥”
★ directory ★
#ensemble stars#enstars#ensemble stars translation#enstars translation#esu sagiri#fuyume hanamura#kanna natsu#raika hojo#4piece#esupuri#special for princess
52 notes
·
View notes
Text
Mayoi Ayase 4☆ – The Cook of Many Orders
B-day present for Yuno. Happy birthday!
Writer: Yuumasu Characters: Shinobu, Mayoi, Niki Season: Summer Translation: ksts
Mayoi: (Uu… I’m still far from perfect even though I stayed up all night working) (At this rate, I’ll only get Shinobu-kyun upset. To steal a smile from such an innocent soul’s face is simply unforgivable..!) (I have to come up with something… But I’m running out of time…)
Niki: This smell… Ah, knew it was you, Mayo-chan. Hey there ♪
Mayoi: Hello, Shiina-san… Eek! Why are you sniffing me?!
Mayoi: Do I smell bad? I'm sorry, it's…
Niki: Nah, just kinda different. Usually you smell especially delicious, so it's a pity Hang on right here, I’ll bring you something nice ♪
Mayoi: O-okay, got it… (What did he mean by “something nice”… Could it have something to do with my smell?) (…That reminds me, Shiina-san always says I have a delicious smell—)
Niki: Thanks for waitiiing~ Here, please take this oil and butter ♪
Mayoi: Oil and butter..?
Niki: Yeah! Preparation is important, you know~
Mayoi: (Preparation… He's not going to eat me, is he?!) (If I get eaten, I won't be able to fulfill my promise to Shinobu-kyun! Uu, what to do, what to do…) (…Right!) E-excuse me, I have something to do now…
Niki: Something to do?
Mayoi: Yes– You see, Chief asked me to make a diorama I was so absorbed in creating our perfect paradise that I even forgot to sleep and to eat. Though I’m nowhere near perfect yet But I’ll keep going. If it's Chief's wish, then I want to give him the best diorama I can If I disappoint Chief, I—! Shiina-san, I beg you, help me! Breakfast, lunch, dinner, just whatever you want will all be on meee!!!
Niki: Fine, I’ll help. I mean, it’s nice to have someone treat me to a meal, but there’s no way I’m gonna leave you alone as you’re getting less and less delicious ♪
Mayoi: Th-thank you! Then please follow me, I’ll show you my paradise… ♪
Niki: Whoa, everything is so detailed and realistic, you really went all out~ No wonder you’re having a hard time finishing it
Mayoi: Hehehe. Well, it’s our paradise after all… ♪ See that detached building? It’s a ninjutsu training ground. There is also a pool in that garden over there for practicing water-escape techniques And in the main building there is a small window that is for my personal use. From there, I'll be watching Chief use the pool
Niki: Just watching? Why not use it together?
Mayoi: I-I can’t do that. I mean, if Chief wants me to, I’ll do it, but, aah..! It will be enough for me to just watch him from afar
Niki: Hmm, I think it's more fun together, though~
Mayoi: (Is that so? Uu, I think we have different ideas of what is fun…) (Also, I dare not mention it, but why is he putting oil on my skin..?) (Is he seasoning me? S-so he's really going to eat me after all?!) (Even if I get eaten, at least I have to finish the diorama first. For Shinobu-kyun’s sake..!) H-here is the blueprint. Shiina-san, please take care of these parts
Niki: Okay, gotcha~
Mayoi: (Both my hands are covered in oil now… Huh?) This oil smells sweet
Niki: Pretty nice smell, right? It was part of a cosmetic kit I got from a fan. Just a little of it is enough to make your skin smooth and silky
Mayoi: Cosmetic kit… Eh, so you’re not going to eat?
Niki: That coconut oil? Even someone like me couldn’t eat it. It’s not a food after all~ Well, to be honest, its delicious smell always gets me hungry, so I don't use it much I’ll give you left-overs, make sure to use it. HiMERU-kun said that it’s important for us idols to take good care of our skin
Mayoi: G-got it, thank you… (So I was worried for nothing… That’s a relief) (No, now is not the time to relax! First I need to finish the diorama. Wait for me, Shinobu-kyun..!)
Niki: Now I’m gonna add some decorations to the roof and… Done! Whew. Seems everything went off without any incidents~ ♪
Mayoi: Yes. It's all thanks to your help, Shiina-san I’m so impressed with your skills. Have you done that before..?
Niki: Nah, never. Perhaps this is where my experience in food carving and marzipan making came in handy I always try to prioritize fillingness, but still, it's nice to make some exquisite-looking gingerbread house every now and then~
Mayoi: Gingerbread house..! I'd love to live in one with Shinobu-kyun. I’d be the witch, and he… Hehehe
Shinobu: Shutatata! Sorry for the wait~ Woah, what a splendid diorama~ Excellent, Mayoi-dono ♪
Mayoi: Th-thank you. I did my best for you, Shinobu-kyu– Chief ♪
Shinobu: Mm-hmm. I’m sure it will be impressive when we destroy it
Niki: Eh, you’re gonna destroy it?
Shinobu: Yeah. We’re planning to use it in Ryuseitai PV. We'll destroy the building in a spectacular way and then blow it up— Mayoi-dono, what is it? Why are you holding your head like that?
Mayoi: I-it’s nothing, don’t mind me. Hehe, hehehe… (I got so excited about "creating paradise" and completely forgot that it's going to get destroyed eventually) (Though I’m glad to be of help to Chief…) My paradise… Our utopia…
Niki: Nahaha… I’ll help you next time, too, so cheer up. Your delicious smell just reappeared, don’t lose it again~ Ah, but I’ll take my reward anyway! Meal, gimme meal~♪
Mayoi: Y-yes, please eat as much as you want…
★ directory ★
#ensemble stars#mayoi ayase#niki shiina#shinobu sengoku#enstars#ensemble stars translation#enstars translation
16 notes
·
View notes
Text
Rinne Amagi 4☆ – Please, God☆
Writer: Yuumasu Characters: Kanata, Hiyori, Rinne, HiMERU, Kohaku, Niki Season: Autumn Translation: ksts Proofreading: mai (ENG)
Rinne: (So my next job is in an hour... I wanna play pachinko, but guess I'll only end up gettin’ there and comin' right back.) (And there's no point in goin' to Cinnamon either as Niki isn't there.) (Well, it seems I have no choice but to stay here and kill time. If only something could keep me from gettin' bored...) (...Oh.) Hey, Hiyori-chan♪ What a coincidence, nice to see you. For some reason, your mere presence is like a good omen. As if I'm gettin' an "fine weather" blessing...♪
Hiyori: Rinne-senpai, I know you're tearfully happy to see me, but now it's terrible weather…
Rinne: Hm? What's the matter? You don't look well. Did you caught a cold or somethin'?
Hiyori: I wanted to pick up some snacks for a light meal, but the quiche I was looking for was out of stock. Even though I was the one who wrote the letter asking them to add quiche to their repertoire, me not getting it in the end is simply unforgivable!
Rinne: Ehh, so your favorite food is tissues? Are you a goat eatin' paper?♪ Come on, Hiyori-chan, say maa maa...☆
Hiyori: I won't! And I'm not a goat! I'm not in the mood to be teased, why do you keep messing with me?
Rinne: But isn't it natural to greet acquaintances when you meet them in your free time? Why don't you get along with me since we're roommates? Gyahaha☆
Hiyori: Roommates, huh... Then you should ask Kanata-kun to keep you company. He'll bring you luck too, though not as much as me.
Rinne: What do you mean?
Hiyori: It's just a rumor. When I was still at Yumenosaki, I've heard that some people worship him, believing that he can make any wish come true for them.
Rinne: Any, huh? Gyahaha, that definitely isn’t true then. There's no way he could be a god, is there?
Hiyori: Fufun. Whether you believe me or not is up to you, Rinne-senpai.
<6 hours later>
Rinne: (Phew, all done. Good job, me~) (Now I'll drop my stuff off here and leave. My beloved gambling is waitin' for meee~♪) (There's a new pachinko machine, so should I try that first?~) (...Hm?)
Kanata: (Sleeping sounds)
Rinne: (So Kanacchi's back too. I didn't notice him at all.) (He looks so peaceful sleepin'. Is he havin' a good dream?) ... ("Make any wish come true", huh...) (I know it's just a baseless rumour, but... Guess it can’t hurt to try—) (In a low voice) May I win big! (Aight, I'm off now♪)
<Several days later>
Niki: Thanks for waiting~ Here are your two daily special sets~
HiMERU: Thank you.
Kohaku: ...Hey, Niki-han. I wanna ask you somethin'.
HiMERU: Oukawa.
Kohaku: But HiMERU-han, you're curious too, right? If we can't get anywhere on our own, then let's bring in Niki-han. Look... See Rinne-han sittin' at the counter?
Rinne: ......... ...(Sigh)
Kohaku: He's been lost in thought like that for quite a long time now. Did somethin' happen? Maybe he ate somethin' strange?
Niki: Eh!? Please don't suspect our food! But it's really weird that he didn't try to pester me. Well, now that I think about it, he sure looks different from usual~
HiMERU: So in other words, you don't know anything either.
Kohaku: HiMERU-han, where are you goin'?
HiMERU: To ask him directly. Since we don't know the situation, our discussion is just a waste of time. Amagi, can I have a minute?
Rinne: ...Hey, Merumeru. Do you believe in God?
HiMERU: ...What.
Kohaku: Oh no, Rinne-han's snapped!
Niki: Uwah, it's quite troublesome. Who can fix him then? Little brother-san?
Rinne: Nah, I'm totally fine. I don't know how it works, but lately I've been winnin' big at pachinko every time I pray to my roommate, Kanacchi. I suspected it was just a dubious rumour, but turns out he might really be a god of gambling... I haveta cherish this bond♪ Gyahahaha!
<Several days later>
Hiyori: I'm home! If there's anyone here, greet me with open arms!
Kanata: Welcome back, "Ohisama"-san.
Hiyori: Kanata-kun, what's the matter? Even though I'm back, you're in such a bad mood!
Kanata: No, I'm "fine". Just a little "bewildered". Lately, "Chief"-san has been "pampering" me so strangely often.
Hiyori: Pampering?
Kanata: Yes. Like giving me a "vinyl pool" or trying to take me to a "fish" restaurant. And now I'm stumped as I don't understand the "intention" behind it.
Hiyori: Ah, I think I might have an idea. Let me tell you.
<Some time later>
Hiyori: ––So it looks like his gambling luck increases in proportion to how much attention he pays to you. And now he seems to be completely devoted to the "god of gambling".
Kanata: Uu... That's why he's been "cozying up" to me... I don't like to feel used at all…
Rinne: I'm home~...
Kanata: Oh, "Chief"-san. We need to talk. I'm not a "god of gambling", you know!
Rinne: Eh... Haha–– So you found out about my prayers? Wish I had known this sooner. I lost big just now. (Sigh)... It really was too good to be true after all…
Hiyori: No sighs in front of me! If not Kanata-kun, you can worship me! If you treat the one of "Eden", named after the paradise ruled by the omniscient and omnipotent God, respectfully enough, you will surely earn His favor!
Rinne: Oh nooo~ Are you imposin' a religion on me~? What should Rinne-kun dooo~♪
Hiyori: It's worth a try! You'll have a bronze statue of me, so you can worship me everyday!
Rinne: Hehe~ Hiyori-sama~☆
Hiyori: Hmph, I don't like the way you say it! Show me more seriousness, will you!
Rinne: Oh, this god is so demandin'. ★ directory ★
#ensemble stars#enstars#enstars translation#ensemble stars translation#rinne amagi#hiyori tomoe#kanata shinkai#niki shiina#himeru#kohaku oukawa
12 notes
·
View notes
Text
Directory
Lyrics:
Eden – EXCEED Eden – Psyche’s Butterfly Esupuri – Shougai Zettai Souai Sengen♥ [WIKI | TUMBLR]
Story:
Rinne Amagi 4☆ – Please, God☆ (+ Kanata, Hiyori, HiMERU, Kohaku, Niki) Mayoi Ayase 4☆ – The Cook of Many Orders (+ Shinobu, Niki) Hiyori Tomoe 3☆ – How’s the Weather With All Three Together? (+ Kanata, Rinne)
Proofreading:
Timbres of Heaven (Hinata, Yuuta, Mao, Kaoru, Kuro, Mika, Shu, Nagisa, Hiiro, Rinne, HiMERU, Kohaku, Niki)
3 notes
·
View notes