Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
1 note
·
View note
Text
Haha makes the scene even more perfect
Chilchuck's foreign swear words in the Dungeon Meshi anime episode 11
Please take all of this with a grain of salt, since I only spent a couple of hours doing some superficial internet sleuthing. It's also possible that some of these might be from languages that aren't written in English characters and so I wasn't able to find information about them without doing a much deeper dive.
As far as I can tell:
REAL Ponza - Italian slang for deep fried calzone (euphemism for vagina) Poojam - Slang for a poop that won't flush. Also, a pooja is a ritual hindu prayer, so in this case, possibly a type of elven prayer turned into an insult, maybe with the implication that such rituals are stupid and useless? As useless as an elven ritual? Varo - Latin, stupid, dunce, lout. Monsanto - surname. Real world agriculture company known for cruel and unethical business practices, slang, to poison, to destroy. Maybe there's a Lord Monsanto in the DM world who did terrible deeds and now their name is a swear. Belcher - someone who belches.
INVENTED Toroldo - Toro (bull) + old = old bull (meaning someone is as useless as an old bull) or possibly Turoldo meaning thick (stupid) (turo comes from tyros meaning thickening, like cheese). Unerma - Unarmed, a euphemism for someone who is impotent? (un+erma, erma is Ladin for weapon or force, from Latin arma)
595 notes
·
View notes
Text
0 notes
Text
1 note
·
View note
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
0 notes
Text
Shout out to @Maggie_WK_Photos on Instagram for taking this photo
2 notes
·
View notes