Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Inglés para profesionales de Recursos Humanos - Módulo I
Read the full article
0 notes
Text
Inglés técnico para Recursos Humanos: ¿en qué consiste?
Con la tendencia creciente de las empresas a internacionalizarse y tener distintos departamentos y personal en diferentes países del mundo, es cada vez más frecuente que los profesionales y trabajadores de Recursos Humanos necesiten el inglés para comunicarse con el personal de la empresa, o para realizar tareas como selección de personal a nivel internacional. Para este tipo de profesionales, un curso de inglés técnico para Recursos Humanos puede resultar el modo ideal de mejorar su nivel de inglés orientándolo específicamente a su ámbito laboral. En este post, explicamos las cuestiones básicas sobre este curso especializado.
1. ¿Para quién es conveniente este tipo de curso?
El curso de inglés para Recursos Humanos es ideal para profesionales del sector que necesiten comunicarse con personas de diferentes nacionalidades, ya sea en su lugar de trabajo o en delegaciones u oficinas de la empresa en otros países. También para profesionales del sector que estén buscando un crecimiento en su carrera en el ámbito internacional, y para estudiantes que busquen mejores oportunidades laborales.
2. ¿Para qué tareas dentro de los RRHH es necesario el inglés?
Hay muchas empresas en las que el departamento de RRHH está en un país, pero debe encargarse de toda Europa, por ejemplo. Quienes trabajen en el área necesitarán comunicarse con los trabajadores de todas las oficinas y sucursales, y el inglés es la lengua común. También, quienes se dediquen a la selección de personal en grandes empresas se verán muchas veces en la situación de tener que entrevistar a candidatos en inglés. Para estos casos, este tipo de curso resulta ideal.
3. ¿Qué temas comprende el curso de inglés para Recursos Humanos?
Un curso completo toca todos los temas del sector: gestión de talentos, estrategia de Recursos Humanos, formación y desarrollo del personal, selección de personal, desarrollo y desempeño de los empleados, gestión de recompensa y remuneraciones, coaching y mentoring... En el curso, los participantes aprenderán la terminología técnica en inglés y practicarán cómo llevar a cabo sus tareas usando el idioma. Por supuesto, un curso hecho a medida puede centrarse en solo las subáreas en las que se desempeñen los participantes, que serán las que necesiten para su trabajo específicamente. No dudes en contactarnos si necesitas información o asesoramiento acerca de este curso. Read the full article
0 notes
Text
Cómo evaluar el nivel de inglés de los empleados de tu empresa
Muchas empresas necesitan, en determinado momento, valorar el nivel de inglés de los empleados para tener un panorama global, o bien para iniciar una formación de inglés para todos los trabajadores. Aquí os dejamos algunos consejos sobre las cuestiones para tener en cuenta a la hora de hacerlo, y las diferentes opciones para hacer un diagnóstico adecuado del nivel de inglés de los empleados.
Niveles de inglés y exámenes internacionales
En primer lugar, es necesario tener claro cómo se clasifican los niveles de inglés. Hoy en día, se usa el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, que establecen una clasificación por niveles (A1, A2, B1, B2, C1, C2) similar en todos los idiomas y especifican lo que cada persona es capaz de hacer con el idioma en cada nivel. En este post os dejamos la información completa sobre cómo funciona el MCER y cómo utilizarlo para valorar los niveles de idiomas de cada persona. En todos los exámenes actuales, aunque se clasifiquen por puntos o algún otro tipo de medida, se indican las equivalencias con los niveles del MCER. Por ejemplo, la banda 5,5 a 6,5 del examen IELTS corresponde al nivel B2, y los exámenes de Cambridge más conocidos (FCE y CAE) ahora indican los niveles como parte de su nombre: han pasado a llamarse First/B2 y Advanced/C1. En una empresa, puede ocurrir que los empleados hayan aprobado alguno de estos exámenes al comenzar a trabajar, o bien que se presenten a alguno posteriormente. Como existen muchas opciones de exámenes internacionales de inglés, lo más conveniente a la hora de comparar el nivel de los trabajadores entre sí es comprobar a qué nivel corresponde cada examen. En este post os dejamos la información relacionada con los exámenes de inglés más comúnmente escogidos y su correlación con el MCER.
Exámenes y necesidades específicas de cada empleado
En nuestra práctica, muchas veces nos encontramos que las empresas piden para sus empleados un determinado nivel del MCER, una puntuación determinada del TOEIC o TOEFL, o bien que tengan aprobado un examen como el First/B2. Si bien estos exámenes sirven de orientación, en muchos casos estos requerimientos no se ajustan a las necesidades reales que tendrá ese trabajador en sus tareas. En primer lugar, hay que valorar exactamente qué tendrá que hacer el trabajador con el inglés. Por supuesto, alguien que trabaje en recepción de una empresa no necesitará el mismo dominio del idioma que quien tenga que negociar o hacer presentaciones en inglés. Pero también hay que recordar que los niveles que indican los exámenes son una valoración global de todas las destrezas (comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral y expresión escrita), aunque no todas las personas necesitan tener todas al mismo nivel. Por ejemplo, muchos técnicos y científicos demuestran tener una alta capacidad de comprensión de textos escritos, mientras que sus habilidades de expresión oral son bastante más bajas. De manera similar, hay quienes pueden escribir bastante bien emails rutinarios con información técnica, pero que serían incapaces de comprender un diálogo en inglés. En otras palabras: muchas veces, la exigencia de obtener un determinado nivel global no contempla para qué destrezas ese trabajador necesita dominar ese nivel. Esto puede llevar a tomar decisiones erróneas a la hora de implementar un programa de formación en inglés para la empresa. En muchos casos, seguramente valga más la pena ayudar al trabajador a fortalecer las áreas que necesita más que exigirle que vaya "pasando de nivel" cada año. Para ello, es imprescindible hacer un diagnóstico correcto de cuáles son sus necesidades lingüísticas y cuán cerca (o lejos) está de cumplirlas.
Exámenes de inglés a medida
Si se quiere obtener una radiografía en un momento dado del nivel de inglés de todos los trabajadores en una empresa, una buena opción es montar un examen a medida. Al hacer todos el mismo examen al mismo tiempo, nos aseguramos de que la comparación sea más fiable que, por ejemplo, si diferentes trabajadores han aprobado diferentes exámenes en diferentes momentos. Por otra parte, si lo que se quiere es valorar la distancia entre las necesidades lingüísticas de un determinado empleado y su nivel en relación con ellas, lo mejor es diseñar un examen de inglés que evalúe específicamente lo que esa persona necesita hacer en el idioma. Este examen puede estar orientado a las destrezas que necesita en un cierto contexto (por ej. la expresión oral en el marco de las presentaciones) o bien a cuestiones técnicas específicas de un sector (por ej. el vocabulario de informática) o a ambas. En este post explicamos en detalle cómo funcionan los tests de nivel especialmente diseñados para trabajadores de empresas. Si necesitas montar un examen de inglés a medida para los trabajadores de tu empresa, podemos ayudarte a hacerlo. Contáctanos y te asesoraremos. Read the full article
0 notes
Text
Algunas apps para practicar inglés (pocas pero buenas)
Actualizado en octubre 2021 Ya hemos comenzado los cursos de idiomas, y muchos alumnos nos piden recomendaciones sobre apps para practicar inglés. En otros posts nos hemos referido a las numerosas ventajas de las apps para estudiar idiomas y hemos dado algunos consejos para escoger las mejores según vuestras necesidades. Sobre todo, hay que destacar que, como las actividades son cortas, permiten dedicar esos cinco o diez minutos que podamos tener mientras esperamos para una reunión o tomamos un café, en lugar de mirar el whatsapp… ¡a aprovechar el tiempo haciendo un pequeño y divertido ejercicio en el móvil! Es imposible hacer un análisis exhaustivo de todas las apps para practicar inglés: siempre hay nuevas, las hay que desaparecen, cambian, mejoran, empeoran… Nos interesa, en cambio, recomendaros las que son estables, realmente confiables y útiles. Por eso, en esta ocasión, compartimos algunas especialmente seleccionadas por nosotros y que solemos recomendar a nuestros alumnos.
1. Apps para mejorar la pronunciación: Pronunciation App
En otro post hemos dado consejos para mejorar la pronunciación en inglés; para perfeccionar esta habilidad más aún y para los interesados en fonética, la Pronunciation App de Macmillan es muy conocida entre los estudiantes de inglés.
Esta app, ganadora de premios por su calidad, se ha ido actualizando e incorporando nuevas funciones. No solo cuenta con el conocido cuadro con el alfabeto fonético para practicar los sonidos del inglés, sino que trae listados de palabras habituales para practicar su pronunciación. Se pueden adquirir nuevos listados al "acabar" el que ya viene incorporado. No es gratis, pero es accesible, ¡y vale lo que cuesta!
2. Diccionarios para usar en tu móvil: Cambridge, Oxford y otros
Tema controvertido, si los hay. Al igual que con los diccionarios en línea, nuestra recomendación es descargar alguno de las editoriales conocidas en la enseñanza del inglés. Por ejemplo, la editorial Oxford ofrece varios de sus conocidos diccionarios para estudiantes, bilingües o monolingües, en forma de app. Otras editoriales que ofrecen apps de sus diccionarios son Cambridge, Longman-Pearson y Heinemann. Podéis elegir según vuestro nivel y dispositivo, con la seguridad de que cualquiera de ellas será confiable. Desde ya, la aplicación gratuita del conocido diccionario multilingüe Word Reference sirve para sacarnos de aprietos en cualquier idioma.
3. Apps para mejorar la gramática
- Learn English Grammar, del British Council. Graduada por niveles y con una variedad de ejercicios interactivos y dinámicos. Disponible para varios dispositivos. Visita la app a través de este link Learn English Grammar
- Cambridge Grammar in Use: Actualmente, Cambridge ofrece la app solo para el clásico libro de gramática de nivel intermedio (conocido entre los estudiantes como el "libro azul"): English Grammar in use .
Anteriormente, había más apps disponibles de la línea In Use, de otros niveles y de otros tipos (vocabulario, etc.) y es probable que vuelva a haberlas en un futuro próximo. Os recomendamos ir comprobando periódicamente cuáles están disponibles, y, ¡ojo!: otros desarrolladores han utilizado nombres parecidos sin tener relación alguna con Cambridge. Aseguraos que la apariencia sea como la que veis en la captura de arriba y que el nombre del desarrollador sea Cambridge Learning (Cambridge University Press).
4. Apps para la preparación de exámenes de inglés
¿Qué mejor opción, cuando se acerca la fecha de presentarse a un examen internacional, que aprovechar cada minuto libre para practicar? Para quienes preparen el examen IELTS, del cual os hemos hablado en otro post, Macmillan ofrece una aplicación excelente para prepararse los exámenes de inglés una aplicación excelente.
5. Apps para leer libros graduados: Oxford Learner's Bookshelf
Oxford ha desarrollado una aplicación tanto para smartphones y tablets como para ordenadores que permite descargar libros de la editorial y usarlos de modo interactivo. Es decir, es como una biblioteca (bookshelf) pero digital. La app, Oxford Learner Bookshelf, es gratuita, pero a los libros hay que comprarlos. La recomendamos especialmente para los libros de lectura adaptados por niveles (readers), ya que se ofrecen a precios muy económicos y ofrecen una experiencia de lectura muy práctica: es muy fácil usar el lector y el audio simultáneamente, el glosario viene incorporado y se puede utilizar simultáneamente en varios dispositivos. Podéis descargarla gratuitamente y probar con los libros de muestra para ver cómo funciona.
6. De todo un poco: BBC Learning English
Los fanáticos de BBC Learning English ahora pueden hacer sus actividades favoritas desde su dispositivo móvil, descargando la app. Acostumbrarse a hacer la pequeña lección diaria de 3 minutos es una buena rutina de aprendizaje de inglés.
Finalmente, algunos puntos para tener en cuenta a la hora de descargar una aplicación: - Que sea gratis no siempre es una ventaja. Muchas apps para practicar idiomas no están desarrolladas por expertos en el tema y no han sido probadas ni verificadas, ni toman en cuenta la didáctica ni la metodología. Es mejor pagar un pequeño importe y elegir aquellas aplicaciones basadas en materiales de mercado de las editoriales reconocidas, como las que hemos sugerido arriba. Con una pequeña inversión, podréis haceros de un conjunto de recursos útiles y confiables en lugar de descargar apps gratuitas sin hacer mucha selección. - Todo cambia muy rápido en el mundo de las apps. Os recomendamos ir comprobando en las tiendas de apps de vuestros dispositivos y ver qué hay de nuevo. Las editoriales Heinemann, Oxford y Cambridge van lanzando nuevas apps constantemente y vale la pena estar al tanto de las novedades. Si tenéis alguna recomendación por vuestra parte, ¡os invitamos a compartirla! Read the full article
0 notes
Text
Cursos de idiomas para empresas: ¿cómo asegurar el buen funcionamiento?
Los cursos de idiomas en empresas presentan muchas ventajas que deberían ayudar a conseguir excelentes resultados. A diferencia de lo que ocurre en los cursos estandarizados de academias o escuelas de idiomas, en la formación in-company los cursos se programan a la medida de las necesidades y posibilidades de las empresas, que son libres de decidir acerca de la modalidad de formación, los horarios más convenientes y el tipo de curso de idiomas que necesitan. Todo está dado para que los trabajadores aprendan y hagan progresos en el idioma que estudien. Sin embargo, a veces nos encontramos con que el progreso no es el esperado, y vemos que no se está aprovechando al máximo la gran oportunidad de formarse en cursos de idiomas a medida. ¿Qué se debe tener en cuenta para que los cursos funcionen? Aquí os dejamos algunas claves.
Formar grupos homogéneos
En un post anterior comentábamos algunas cuestiones para tener en cuenta a la hora de montar clases grupales de idiomas para empresas. Como decíamos en esa ocasión, es fundamental que, si las clases son grupales, los grupos sean homogéneos no solo en cuanto a niveles de los integrantes, sino a las necesidades lingüísticas. Esto es fundamental para garantizar que todo el tiempo invertido por los participantes en las clases resulte productivo. Si tenemos un grupo de cuatro personas con el mismo nivel de inglés, pero dos de ellas deben utilizarlo para redactar emails formales mientras que las otras dos lo necesitan para recibir visitas y atender al público, los contenidos del curso se dispersarán, y los alumnos dedicarán parte del tiempo a practicar habilidades que no necesitan. En cambio, si tenemos en cuenta las necesidades de los alumnos además del nivel, podremos centrar el curso en los contenidos relevantes para todos los integrantes del grupo.
Analizar cuidadosamente las necesidades de formación y establecer planes de estudio a medida
Enlazado con lo que veníamos diciendo sobre las necesidades homogéneas del grupo, una vez asegurado este punto, debemos establecer objetivos ajustados a esas necesidades grupales. Definir las necesidades con exactitud es el primer paso para montar un plan de estudios; por supuesto, se debe ser flexible para rectificar el rumbo y cambiar, agregar o quitar contenidos si surgen nuevas necesidades o si se comprueba que el plan inicial no termina de resultar adecuado.
Establecer objetivos de formación realistas y útiles
Montar cursos de idiomas en empresas para los trabajadores tiene una gran ventaja: cada empresa tiene total libertad a la hora de definir qué curso necesita y qué objetivos desea que los empleados alcancen. Esto significa que no es necesario seguir un plan rígido, como ocurre en muchas academias que exigen a los alumnos un ritmo de un nivel por año: A1 el primer año, A2 el segundo... Esta velocidad de progreso es poco realista, y muchos alumnos de academia terminan pasando de nivel sin tener los conocimientos consolidados, ni mucho menos la fluidez esperable. Forzar a que los alumnos "pasen" de nivel o a que hagan exámenes internacionales que no siempre se adaptan a sus necesidades, por lo tanto, no tiene sentido académico ni garantiza que los alumnos progresen en las áreas para las cuales necesitan el idioma. Resulta más interesante (y menos frustrante) aprovechar la flexibilidad que nos dan los cursos a medida para plantear objetivos realistas (que sean alcanzables en un plazo determinado), concretos y útiles en relación con las necesidades laborales de los alumnos.
Hacer un seguimiento continuo del curso y del progreso de los alumnos
Establecer objetivos alcanzables y concretos también nos servirá para valorar la efectividad del curso en el ámbito laboral. En las empresas, no es difícil comprobar cómo los trabajadores que reciben los cursos de idiomas van mejorando su nivel en su actividad cotidiana. Si ello no ocurre, es conveniente evaluar qué es lo que no está funcionando, y comentarlo con la academia responsable de la formación para ajustar lo que sea necesario: programas de los cursos, composición de los grupos u otros factores que puedan dificultar que los alumnos progresen correctamente. En cualquier caso, las claves del buen funcionamiento de los cursos in-company residen en una buena planificación y en la flexibilidad para adaptarse a los cambios que sean necesarios. El trabajo en conjunto entre los responsables de formación en las empresas y las academias que llevan a cabo la formación en idiomas resulta fundamental Read the full article
0 notes
Text
Cursos grupales de idiomas para empresas: las claves para lograr buenos resultados
Al organizar cursos de idiomas para empresas, es muy habitual que se plantee hacer la formación de modo grupal. En efecto, estudiar idiomas en grupo tiene muchas ventajas, no solo en el aspecto económico (ya que, por supuesto, ofrecer cursos grupales resulta más conveniente para las empresas que pagar cursos individuales) sino también en lo que respecta a cuestiones pedagógicas: en los grupos bien constituidos, suele generarse un ámbito de trabajo ameno y favorable al aprendizaje, y interacción con los otros miembros del grupo favorece el aprendizaje individual. Sin embargo, no siempre estudiar idiomas en grupo resulta productivo para todo el mundo. Hay que tener cuidado a la hora de montar los grupos para asegurarse de que los cursos de idiomas verdaderamente funcionen para todos sus integrantes. Queremos compartir algunos consejos basados en nuestra experiencia que pueden servir a la hora de formar grupos para aprender idiomas en empresas.
1. Asegurarse de que todos los integrantes de la clase grupal tengan el mismo nivel del idioma
Es difícil que todos los miembros de un grupo tengan exactamente el mismo nivel, pero es fundamental que estén dentro del mismo nivel global para poder programar un plan de estudios que sea adecuado para todos los participantes y les permita hacer progresos. Para ello, previo a la constitución de los grupos, es necesario que cada participante haga un test de nivel de idiomas que permita obtener una aproximación inicial, y asegurarse de que los grupos tengan un nivel homogéneo. Muchas veces, el test de nivel no es suficiente para valorar la situación exacta de un alumno, y al transcurrir las primeras clases se ve que hay personas que progresan más rápido que el resto o que, por el contrario, tienen mayores dificultades. En estos casos, es importante que la academia responsable de la formación haga los cambios necesarios para asegurar que cada participante esté en el grupo más adecuado en relación con su nivel.
2. Agrupar a alumnos con necesidades similares
No solo se trata de valorar el nivel de un idioma a la hora de montar grupos: también es fundamental tomar en cuenta las necesidades de los alumnos. Aunque todos tengan el mismo nivel global, si, por ejemplo, en un grupo mezclamos a personas que necesiten básicamente redactar y leer informes con otras que solo usen el idioma para socializar y mantener conversaciones sencillas, el curso no será del todo productivo, ya que se deberá dedicar tiempo a actividades diversas que no todo el grupo aprovechará, y los alumnos sentirán que pasan la mitad del tiempo ejercitando habilidades que no les resultan necesarias. De la misma manera, si el objetivo de la formación es desarrollar el vocabulario profesional o sectorial en un idioma, pero en el grupo se mezclan trabajadores de RRHH, Finanzas e Informática, por ejemplo, todos terminarán usando tiempo para aprender el léxico de otros sectores profesionales que no necesitan. Vale la pena analizar cuáles son los objetivos laborales concretos que los participantes deben alcanzar y definirlos claramente para distribuir a los alumnos de la manera más conveniente. Que todos los miembros del grupo trabajen juntos en la misma empresa es una gran ventaja para ajustar los contenidos de la formación, así que ¡hay que aprovecharla!
3. Montar grupos de idiomas reducidos
Esta es una cuestión que puede parecer obvia, pero en la práctica no siempre se tiene en cuenta. En el aprendizaje de idiomas, lo fundamental es la cantidad de oportunidades que un alumno tenga de usar efectivamente la lengua: es decir, de hablar con otros. A diferencia de otras formaciones de tipo más teórico, en las cuales un experto imparte clases transmitiendo sus conocimientos a un grupo de personas (que puede ser más grande o más pequeño sin que esto altere la calidad de la formación) , en el aprendizaje de idiomas se trata de que los participantes practiquen tanto como sea posible. Montar un curso de idiomas con un grupo de diez personas puede resultar tentador a primera vista desde un punto de vista puramente económico, pero esto ni siquiera resultará en un ahorro para la empresa: es evidente que mientras más personas haya en un grupo, menos oportunidades tendrá cada participante de usar el idioma activamente para hablar y de ser corregido por el profesor. Así, el proceso de aprendizaje resultará más lento, con lo cual los años de formación se extenderán más que si el grupo fuera pequeño. En otras palabras: lo que se gana por un lado se pierde por otro. Vale más organizar la formación en grupos de cuatro o cinco personas, lo que garantizará un ritmo adecuado de aprendizaje y progreso, que montar grupos grandes, en los que el aprendizaje será tan lento que tenderá a eternizarse.
4. Valorar periódicamente los resultados y hacer los cambios necesarios
El aprendizaje de idiomas no es una cuestión puramente académica ni mecánica: el buen funcionamiento grupal es esencial para que el proceso funcione. Si, a lo largo del curso de idiomas, se pone en evidencia que algún alumno o algún grupo no funcionan del todo bien, ya sea por cuestiones de relación, dinámicas grupales o cualquier otro tipo de factor, es conveniente analizar la situación y reformular la composición de los grupos si es necesario. De lo contrario, es muy probable que la formación no dé buenos resultados. ¡Esperamos que estas recomendaciones os sean de utilidad! Read the full article
0 notes
Text
Las claves del inglés para médicos y personal de salud
En la mayoría de las disciplinas, el inglés es el idioma de la comunicación internacional; y el campo de la medicina y la salud no es la excepción. En este contexto, el inglés para médicos y profesionales de la salud se ha convertido en un campo importante del inglés profesional. En este post, te contamos las claves del inglés para médicos.
¿En qué casos es importante dominar el inglés para médicos y personal sanitario?
Resulta fundamental tanto en el ámbito de la investigación académica (para leer y redactar papers, participar en congresos, escribir y presentar ponencias...) como en el de la atención clínica a pacientes extranjeros. También, si se desea explorar oportunidades laborales en el exterior: por ejemplo, en los últimos años ha habido una gran demanda de enfermeros por parte del Reino Unido. Finalmente, resulta interesante manejar el inglés médico si se desea realizar cursos en el extranjero y comunicarse fluidamente con colegas de otros países.
¿Cuáles son las características y dificultades más habituales del inglés médico?
Por supuesto, lo primero es dominar la terminología especializada. Esto no suele ser el mayor problema para profesionales de la medicina de habla hispana, en parte porque una gran proporción de términos médicos es de origen latino y resultan muy similares a su equivalente en español. Sin embargo, sí hay que tener en cuenta que la pronunciación sigue las normas del inglés, ¡con todas sus dificultades! Muchos profesionales que están muy acostumbrados a leer publicaciones en inglés tienden a pronunciar las palabras como si las leyesen en español, y esto es un obstáculo para la comunicación, por supuesto. Es importante verificar la pronunciación correcta de los términos específicos con un diccionario online y repetir y practicar los vocablos en caso de dificultades. Otro problema frecuente para los profesionales que atienden pacientes en inglés es un tema de registro: muchas veces, médicos y enfermeros dominan la terminología técnica en inglés, pero tienen problemas a la hora de dar explicaciones básicas o hacer preguntas a los pacientes, que, como es lógico, no siempre conocen el vocabulario médico a nivel técnico-científico. Quienes quieran trabajar en países de habla inglesa, deberán familiarizarse con otras cuestiones que suelen traer dificultades, como las abreviaturas médicas usadas en inglés.
¿Hay recursos online para practicar el inglés médico?
Una recomendación que siempre damos a nuestros alumnos es la de estar en contacto continuo con bibliografía en inglés. Esto no resulta difícil para quienes suelen leer publicaciones científicas de revistas internacionales reconocidas. Consultar páginas de divulgación médica en inglés, como Medline Plus, y compararla con la versión en español, también puede resultar interesante para adquirir vocabulario no tan científico o académico, sino que permita dirigirse a pacientes de modo más coloquial. Un recurso interesante para mantenerse actualizado es este blog de inglés para médicos. Solo hay que registrarse.
¿Existen exámenes internacionales reconocidos de inglés médico?
Para aquellos que estén buscando perfeccionar su inglés para ir a estudiar o trabajar a un país angloparlante, hay dos opciones de exámenes. El más específico es el Occupational English Test de Cambridge (OET) que es reconocido en organismos oficiales del Reino Unido e Irlanda. También suele recurrirse al IELTS académico. Dependiendo de si el objetivo es estudiar o trabajar en un país angloparlante, así como de los requerimientos de la institución, puede que el puntaje requerido en cada caso sea diferente.
¿Hay cursos específicos de inglés para médicos y profesionales para la salud?
¡Por supuesto! Tanto si quieres asegurarte de dominar todas las áreas del inglés médico como si buscas profundizar en el ámbito de tu especialidad, hacer un curso de inglés médico y para profesionales de la salud resultará una opción interesante que te permitirá alcanzar resultados en un tiempo razonable. Si quieres más información, contáctanos y te asesoraremos. Read the full article
0 notes
Text
Algunos trucos para aprovechar tus cursos y aprender inglés más rápidamente
En el mundo empresarial, la necesidad de dominar el inglés se vuelve cada vez más acuciante. A pesar de ello, para muchas personas que no tienen un nivel muy alto, el aprendizaje del idioma aparece como una empresa titánica, y se desaniman ante la perspectiva de pasar años y años haciendo cursos de inglés en los que harán progresos demasiado lentos. Ya sabemos que las soluciones mágicas para aprender inglés no existen: tenemos que dedicar tiempo a la práctica. Sin embargo, sí que se pueden hacer cosas para aprovechar mejor los cursos y que el proceso no se eternice. Aquí os dejamos algunos consejos y trucos para aprovechar mejor vuestro tiempo y ayudaros a aprender inglés más rápidamente.
Recrea un ambiente de inmersión en inglés
Estudiar inglés en el propio país y hacer progresos significativos puede resultar difícil, en especial si no se usa para nada fuera de la clase. ¿Cómo podemos recrear un mínimo ambiente de inmersión en inglés y así seguir practicando fuera de las clases? Por suerte, la tecnología viene en nuestra ayuda: en el caso del inglés, es facilísimo encontrar infinidad de recursos para hacerlo. Aquí van algunas ideas para pasar horas en contacto con el inglés, aunque no te muevas de tu ciudad: - Mira películas y series siempre en versión original: Puedes usar subtítulos en inglés o en tu idioma; en ambos casos, estarás ejercitando de diferentes maneras la comprensión oral, la comprensión lectora y el vocabulario. Puede que cueste al principio, pero no te desanimes: es cuestión de acostumbrarse a leer los subtítulos rápidamente. - Haz tus búsquedas en internet en inglés: Usa internet para buscar cualquier tipo de información sobre los temas de tu interés (ya sean hobbies o de trabajo) en inglés. En general, encontrarás más información que en español. Pasarás mucho tiempo leyendo y escuchando inglés sin siquiera darte cuenta, ya que estarás utilizando el idioma de modo instrumental, para explorar tus propios intereses. - Infórmate en inglés: Lee y escucha las noticias del día en inglés, en lugar de hacerlo en tu lengua. Puedes utilizar los periódicos y emisoras locales que tienen versiones traducidas al inglés para las noticias locales, y los medios reconocidos de prensa internacional para las noticias globales. - Busca interactuar en inglés: Configura tu ordenador en inglés y asegúrate de que el inglés sea el idioma por defecto en las webs que utilices normalmente (por ejemplo, las páginas de compras online, las páginas de reservas de hoteles...). Cualquier averiguación o gestión que debas hacer, hazla en la versión en inglés de las webs que uses. - Lee literatura en inglés: Si te gusta la lectura, lee en inglés. Si tu nivel no es muy alto, puedes usar libros adaptados, graduados por niveles, que también vienen con audio; los puedes conseguir fácilmente en las bibliotecas públicas. También encontrarás libros en versión bilingüe, inglés y español. Nuevamente, en internet existen numerosos recursos de lectura gratuitos para leer relatos clásicos, muchas veces con glosario o diccionario incorporados, como este. No será lo mismo que estar en un país de habla inglesa, pero sin darte cuenta estarás parcialmente inmerso en el idioma, casi sin darte cuenta. Recuerda, ¡son horas de vuelo! Mientras más horas hagas, más rápido aprenderás.
Aprovecha los tiempos muertos para practicar inglés
Quienes estudian idiomas saben muy bien que, si van a clase y no hacen nada más, es probable que los plazos se alarguen hasta percibirse infinitos. Hay que hacer más, pero el tiempo es el gran problema... Aunque no tengas media hora seguida para sentarte a hacer ejercicios, hay otras maneras de encontrar la ocasión de practicar inglés. Gracias a la tecnología, nuevamente, es fácil aprovechar los tiempos muertos (la sala de espera del médico, la salida de la escuela de los niños...) y convertirlos en una ocasión productiva para ayudarte en tu aprendizaje de inglés. - Descarga podcasts en inglés de temas de tu interés: Puedes oírlos mientras haces deporte, mientras viajas al trabajo, haciendo las tareas domésticas o en cualquier momento mientras haces otra actividad física o manual que no te requiera atención. Pueden ser podcasts creados especialmente para alumnos de inglés, como los de la BBC, o bien cualquier podcast de tu interés no preparados especialmente para estudiantes, si tu nivel es lo suficientemente alto. ¡Una excelente manera de aprovechar el tiempo! - Usa apps para practicar inglés: Selecciona alguna de las apps recomendadas para estudiar inglés e instálalas en tu smartphone. Muchas veces, bastan dos o tres minutos para completar una actividad, y la puedes hacer hasta en la cola del supermercado. Así lograrás reforzar alguna estructura gramatical o aprender palabras nuevas sin darte cuenta. - Ten siempre a mano tu material: Si utilizas un manual digital, asegúrate de tener instalada la app correspondiente en tu smartphone y así podrás repasar fácilmente los contenidos de tu última clase. Si recibes archivos, del mismo modo, guárdalos en tu smartphone y repásalos cuando tengas un ratito disponible. Así asegurarás una consolidación fundamental para el proceso de aprendizaje. - Utiliza las apps de tus webs favoritas para practicar inglés: En otro post te recomendábamos algunas webs para practicar inglés confiables y gratuitas. Muchas de ellas tienen apps también gratuitas, o versión adaptada al smartphone. Tenlas disponibles en tu móvil para seguir usándolas cuando no estés frente al ordenador. ¡Esperamos que estos consejos te sirvan! Si tienes preguntas, no dudes en contactarnos y te ayudaremos a optimizar tu aprendizaje de inglés. Read the full article
0 notes
Text
Inglés para turismo y hostelería: las mejores opciones de cursos online y presenciales
Como es sabido, el inglés es la lengua del turismo internacional, y dominarlo es fundamental para cualquier persona que trabaje en la industria turística. La mayoría de los profesionales y estudiantes de turismo y hostelería son conscientes de ello, y muchas veces nos consultan por cursos de inglés para turismo que puedan serles útiles. En este post intentaremos resolver las dudas más frecuentes acerca de los cursos online y presenciales disponibles para turismo y hostelería.
1. ¿Sirve hacer un curso de inglés general, o es mejor hacer un curso de inglés para turismo y hostelería más específico?
Dependiendo del nivel, una opción puede ser mejor que la otra. Si se trata de principiantes absolutos, que no saben nada o casi nada del idioma, vale más la pena comenzar por un curso de inglés general básico en el que aprender las cuestiones esenciales: números, letras, deletrear, verbos principales, el presente, el pasado, el futuro, hacer preguntas... Los temas del nivel principiante o A1 son, justamente, los que más sirven para la comunicación básica. Luego, sí que es conveniente continuar por un curso de inglés para hostelería y restauración, en el que se trabajarán específicamente el vocabulario del sector y se aplicarán las estructuras gramaticales a las situaciones comunicativas habituales de este tipo de trabajo. En el otro extremo, para quienes ya tienen un nivel avanzado y manejan todo el vocabulario que necesitan para desempeñarse en sus tareas, quizás convenga también tomar un curso de inglés general para perfeccionar el idioma en cuanto a comprensión de diferentes acentos, nuevas formas verbales que no utilizan habitualmente y ampliar el vocabulario, para poder comunicarse mejor y en mayor profundidad con los clientes.
2. ¿Es mejor hacer un curso de inglés para turismo online o presencial?
Muchos trabajadores de la industria turística se inclinan por las opciones online ya que, por el tipo de sector, es habitual que tengan horarios poco comunes o turnos rotativos. En efecto. todos conocemos las ventajas en cuanto a flexibilidad de los cursos online; además, las plataformas permiten repetir los ejercicios hasta memorizar bien el vocabulario y las estructuras que se aprenden. Combinado con la práctica profesional del trabajo cotidiano, hacer un curso online puede ser una excelente opción en el caso del inglés para turismo, ya que usar los conceptos aprendidos en el día a día sirve como poderoso refuerzo. Pero, siempre que sea posible, recomendamos que los cursos en línea sean acompañados por tutorías orales, ya que así nos aseguramos que los alumnos están aprendiendo correctamente y podemos corregir cuestiones de pronunciación o gramática que resulta difícil controlar por cuenta propia. Recordemos que un idioma sirve para interactuar y comunicarse, ¡y esto es una parte esencial del aprendizaje! Para quienes tengan más tiempo y disponibilidad y prefieran los métodos más tradicionales, hay excelentes materiales y métodos para hacer cursos presenciales de inglés para hostelería y restauración. Y, finalmente, la opción combinada (blended) es muy práctica y ventajosa, ya que combina la plataforma de autoaprendizaje con una cantidad de clases presenciales y comunicativas donde se pone en práctica lo aprendido en el ámbito controlado de una clase.
3. ¿Qué contenidos incluyen los cursos de inglés online para hostelería y restauración?
En la plataforma online que utilizamos en Idixlingua, contamos con dos niveles que incluyen un temario similar, pero con diferentes grados de profundidad. En ambos casos, se trabajan todos los temas que necesitan diferentes trabajadores de la industria turística: guías turísticos, recepcionistas de hoteles, agentes de viajes, restauradores... Por ejemplo: gestión de reservas, atención al cliente, resolver problemas, contestar preguntas, dar soluciones, dar información sobre sitios y actividades. Si el curso es puramente presencial y no se ajusta a una plataforma online, es posible hacerlo más específico y cernir los contenidos únicamente al área de trabajo de los alumnos; es decir, personalizar más el curso según las necesidades especiales de cada grupo. Por ejemplo, puede que un grupo de recepcionistas de hotel necesite practicar más responder a preguntas, mientras que uno de guías precise practicar cómo hablar durante un tiempo más o menos largo y dar información histórica de modo interesante. En cualquier caso, todos los contenidos de la plataforma online resultan del interés de cualquier estudiante o profesional del turismo, cualquiera que sea el ámbito de trabajo específico. En este post respondemos a las preguntas más frecuentes sobre los cursos de inglés para hostelería y restauración. Si quieres más información, no dudes en contactarnos y te asesoraremos sobre la opción más indicada para ti. Read the full article
0 notes
Text
Exámenes oficiales de inglés: ¿cuáles hay y para qué sirve cada uno?
Como comentábamos en otro artículo, existen muchas razones para decidirse a hacer un examen oficial de inglés y así dar un paso importante en el aprendizaje. Ahora bien, hay muchas opciones, y no siempre es sencillo decidir cuál es el más adecuado para cada caso. En este post resolvemos las dudas más frecuentes sobre los exámenes internacionales de inglés disponibles y en qué casos conviene escoger cada uno.
¿Qué tipos de exámenes de inglés con reconocimiento internacional existen?
En primer lugar, debemos distinguir entre dos grandes grupos: -Los exámenes de nivel de inglés globales o multinivel, que alguien puede hacer independientemente del nivel que crea que tenga; es decir, es el mismo examen para todo el mundo. Según la puntuación obtenida, se indica el nivel en el que está el candidato. Ejemplos de estos exámenes son los conocidos exámenes estadounidenses TOEFL y TOEIC, y el IELTS, de la Universidad de Cambridge. En estos exámenes, el nivel que se certifica depende de la puntuación obtenida según los baremos que utilizan cada examen. Es decir, cualquier persona puede hacer el examen, y obtendrá su nivel de acuerdo con el puntaje. -Los exámenes de inglés orientados a un determinado nivel de inglés si se aprueba el exámen. Por ejemplo, el conocido FCE (First Certificate in English), de Cambridge, acredita que una persona tiene un nivel B2 o altointermedio. Para presentarse a este tipo de examen, hay que valorar primero en qué nivel el candidato cree estar y escogerlo según ese parámetro para asegurarse de aprobarlo. Si tienes dudas sobre los niveles de inglés que hay y qué significa cada uno, te lo explicamos con detalle en este post.
Exámenes de inglés general de Cambridge por niveles: PET, FCE, CAE, CPE
Sin lugar a dudas, los exámenes de la Universidad de Cambridge son los más conocidos, sobre todo el eamen B2/ First (antes conocido como First Certificate in English) y el C1/Advanced (CAE), que la mayoría de empresas y centros educativos a nivel mundial aceptan como prueba válida. Los exámenes van desde un nivel A2 al C2 y, como decíamos, hay que presentarse al que se cree más adecuado para asegurarse de aprobar; aunque, como novedad, ahora según el puntaje obtenido se puede acreditar un nivel superior o inferior al del examen. Por ejemplo, quien aprueba el B2/First con un puntaje correspondiente a la máxima calificación, obtendrá automáticamente una certificación C1 y, a la inversa, si obtiene un puntaje ligeramente inferior al del aprobado, obtendrá el B1, en cambio. Además de ser mundialmente conocidos, una ventaja de estos exámenes internacionales es que no caducan; es decir, son válidos de por vida. Por estas razones, suelen ser los más escogidos por el público en general.
Exámenes de Cambridge de Business English
De manera similar a los de inglés general, Cambridge ofrece una línea de exámenes de Business English para niveles B1 al C1. El certificado que se obtiene también es de un nivel, pero orientado al inglés de negocios. La puntuación funciona de la misma manera que la de los exámenes a nivel general. Para quienes necesiten probar su nivel de Business English por su área de trabajo o estudios, esta opción resultará más indicada: muchas empresas multinacionales conocidas requieren este tipo de certificación para probar el nivel de inglés de sus trabajadores.
Exámenes multinivel de Oxford University Press
Aunque no tan conocidos como los de Cambridge, recientemente Oxford ha lanzado al mercado su propio examen de inglés: Oxford Test of English. A diferencia del resto , este solo se centra en las cuatro destrezas: speaking, listening, reading y writing, en lugar de hacerlo en el Use of English (gramática y vocabulario), y el certificado obtenido puede ser de nivel A2, B1 o B2. Al ser un examen nuevo, habrá que esperar un tiempo para que cuente con reconocimiento masivo, pero es muy probable que esto ocurra pronto, ya que OUP es una de las editoriales más prestigiosas en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. Hay muchas universidades españolas que ya lo reconocen como acreditación válida del nivel.
Examen multinivel de inglés IELTS
El IELTS (International English Language Testing System) es un examen que ya lleva más de treinta años y que fue desarrollado por un conjunto de instituciones, entre ellas también la Univ. de Cambridge, y que cuenta con reconocimiento en los principales países de habla inglesa, como Gran Bretaña, Nueva Zelanda y Australia. Como explicamos anteriormente, no se aprueba o suspende, sino que se obtiene una equivalencia de nivel según la puntuación obtenida. A diferencia de los anteriores, el certificado es válido solo por dos años. El IELTS tiene dos versiones: académico y general. El Academic IELTS suele ser un requisito para estudiar una carrera, posgrado, maestría o doctorado en universidades de habla inglesa como Oxford o Cambrigde, y en otras instituciones semejantes, y también para ciertos tipos de visado para estudiar en el Reino Unido. El IELTS General Training, como su nombre lo indica, es general y no específico, y está más orientado a contextos laborales en general y situaciones sociales en inglés. Es posible que se requiera una determinada puntuación en este examen para trabajar en países de habla inglesa o en empresas internacionales con el inglés como lengua oficial. En este post te explicamos en detalle en qué consiste el IELTS, cómo prepararlo y cuáles son sus ventajas.
Exámenes multinivel de inglés americano: TOEIC y TOEFL
Estos exámenes, utilizados mayormente en los Estados Unidos y Canaá, tienen una validez de dos años y el resultado se valora mediante un sistema de puntuación. La puntuación requerida varía según para qué se necesite el examen. El TOEFL (Test of English as a Foreign Language) suele ser útil para quienes necesitan acceder a un centro de estudio o universidad o para ciertos trabajos, mientras que el TOEIC (Test of English for International Communication) está orientado al inglés de negocios y suele ser requerido por empresas multinacionales o para ciertos empleos (por ej., para los pilotos de avión). Algunas empresas, también, deciden valorar el progreso de sus empleados en el idioma inglés mediante la administración periódica de estos exámenes.
Exámenes de inglés profesional
Algunos profesionales pueden escoger exámenes de inglés relacionados exclusivamente con su área de trabajo, que certificarán no solo su nivel de inglés sino su dominio del vocabulario y funciones del lenguaje relacionadas con su profesión. Actualmente,tienen esta opción los profesionales del derecho, que pueden preparar el examen Toles (Legal English) y los del sector sanitario, para quienes está disponible el OET (Occupational English Test). Este tipo de examen puede ser una buena opción para perfeccionar el inglés profesional y acceder a trabajos que requieran comunicarse con clientes o colegas de diferentes países. En otros posts os daremos mayor información sobre las características de cada examen. Entretanto, si deseas prepararte para alguno de estos exámenes o tienes preguntas, no dudes en contactarnos, Read the full article
0 notes
Text
Las mejores webs para practicar inglés por tu cuenta
Se acercan las vacaciones, y para algunos de vosotros esto significa que tendréis un descanso de un par de meses sin clases... Es una buena idea, sin embargo, continuar practicando inglés un poco durante estos meses para no perder el nivel que habéis adquirido con vuestros esfuerzos. Por ello, aquí os queremos dejar una lista de nuestros recursos favoritos para practicar inglés por cuenta propia, seleccionados tanto por calidad como por ser fáciles de usar y adaptables a diferentes dispositivos.
Gramática en inglés
Test English
Organizada a modo de libro de gramática online, esta web no solo tiene explicaciones claras y correctas sino que resulta extremadamente amigable en su navegación (también se adapta al smartphone) y cuenta con cuadros explicativos bien montados y ejercicios autocorrectivos con explicaciones sobre los errores. ¡Casi como tener al profe al lado! Los temas de gramática se corresponden exactamente a los del programa de cada nivel del MECR. Un favorito de todos.
Listening
¿Qué tal algún podcast en inglés para los ratos de ocio en la playa o las caminatas? BBC English ha puesto algunas de sus secciones para alumnos de inglés en formato podcast, para descargar y escuchar cuando y donde sea. También están disponibles en Spotify.
Canciones
No nos cansamos de recomendar la web Lyrics Training, que encanta tanto a profesores como a alumnos. Si te gusta la música, esta es tu web para practicar listening, prounciación y vocabulario y pasarte un buen rato, incluso haciendo competencias con otros alumnos o amigos! Puedes descargarte también la app.
Vídeos cortos en inglés
Otro de nuestros descubrimientos recientes: los vídeos de BBC Reel. Estos clips, organizados en listas temáticas, son actuales, interesantes para todos y de calidad. ¡Resultan adictivos! No están pensados específicamente para alumnos de inglés, pero son muy accesibles ya que son cortos (entre cuatro y diez minutos) tienen subtítulos y el nivel resulta perfecto para cualquier estudiante de nivel intermedio en adelante. Hay entrevist as ahablantes de todo el mundo, lo que resulta ideal para quienes tengan que practicar inglés en diferentes acentos.
Y además...
Como siempre os recomendamos, aprovechad para hacer todo lo que os guste en inglés: leer, ver películas, investigar temas, jugar en línea... Internet es una fuente inagotable de recursos, pero no olvidéis que también las bibliotecas municipales os ofrecen una cantidad de material, como libros adaptados a diferentes niveles con audios y películas en versión original, que podéis aprovechar para divertiros y continuar aprendiendo inglés. Con todos estos recursos, tendréis suficiente para entreteneros durante el verano e ir manteniendo vuestro nivel de inglés casi sin daros cuenta, donde sea que estéis, usando algunos ratitos libres... ¡Que lo disfrutéis! Read the full article
0 notes
Text
Recursos para redactar correctamente en español
En otros posts os hablábamos de la importancia de redactar correctamente y os aconsejábamos recurrir a fuentes de referencia, como diccionarios y consultas en línea, para mejorar poco a poco la calidad de vuestros textos. Por supuesto, existen manuales de estilo y compendios de normativa para las consultas profesionales, pero también cada vez hay más herramientas gratuitas, accesibles y fáciles de usar tanto para alumnos de español como para el público en general que desee mejorar la calidad de sus textos escritos. Aquí os recomendamos una selección actualizada de los mejores recursos disponibles (en español) para ayudaros a cumplir con el objetivo de lograr una redacción cada vez más correcta.
1. Diccionario de la Real Academia Española
Por supuesto, el diccionario de la RAE es la primera referencia a la hora de consultar dudas de gramática, ortografía, significados y puntuación. Su versión online se mantiene actualizada y en él se basan el resto de los correctores y manuales de referencia.
2. Fundéu- Fundación del español urgente
Fundeu El buscador de dudas de Fundéu (fundeu.es) es hoy día el más usado tanto por los profesionales y por todos quienes necesiten prestar atención a una redacción correcta. Simplemente, tipeando nuestra duda en el buscador de google y añadiendo "fundeu" accederemos a la respuesta, si la hay. Si no, podemos escribirles nuestra consulta y nos la responderán de modo gratuito. Es muy útil suscribirse a su newsletter para que nos envíen recomendaciones diarias y así ir mejorando de a poco nuestro nivel de redacción.
3. Correctores ortográficos y gramaticales
Seguramente, todos estáis familiarizados con el corrector de texto de Word. Si bien no es completamente fiable, muchas veces nos puede servir de orientación, sobre todo para temas de ortografía y muchas veces de puntuación. Mejor aún es recurrir a correctores en línea. Hay algunos gratuitos (www.correctoronline.es, www.corrector-castellano.com) que nos dan más información que el del Word y nos brindan sugerencias. Solo hay que copiar y pegar el texto. Ojo, que no detectan todos los errores, como podéis ver aquí:
Corrector online
4. Consultas en Google
Para dudas sencillas sobre ortografía, acentuación, significados habituales, etc. simplemente haciendo una búsqueda en Google obtendremos la respuesta que necesitamos. Por ejemplo, introduciendo una palabra mal escrita, el buscador directamente corregirá la falta y ya sabremos que está mal escrita.
Cuando tengamos dudas acerca de si una palabra se escribe de una u otra manera, una búsqueda sencilla también nos brindará los resultados que necesitamos.
Por supuesto, tenemos que valorar si el recurso o fuente que nos da la respuesta es confiable. En la página de Wikilengua en español (wikilengua.org/index.php) suele haber buenos resultados, y también en los foros del Centro Virtual Cervantes, al cual también podemos escribir consultando alguna duda, igual que a Fundéu.
5. Cursos para aprender a redactar correctamente
Por supuesto, si quieres darle un empujón a tus habilidades de redacción, puedes pensar en algún curso de redacción de correos electrónicos o bien un curso de redacción de textos en español para mejorar el nivel de tus textos, ya sean académicos, profesionales o simplemente generales. Si tienes alguna consulta, no dudes en contactarnos y te asesoraremos sobre tus opciones. Read the full article
0 notes
Text
Tests de nivel de inglés para trabajadores de empresas: ¿cómo funcionan?
Muchas empresas cuya lengua oficial de comunicación es el inglés necesitan valorar el nivel de inglés de sus trabajadores, ya sea puntual o periódicamente. Aunque existe una cantidad de exámenes oficiales de inglés de diferentes tipos, algunas empresas optan por llevar a cabo una valoración más particularizada, mediante un test de nivel para la empresa creado a medida. En este post, os explicamos en qué consisten estos exámenes de nivel para empresas y en qué casos es conveniente utilizarlos.
1. ¿Qué diferencia hay entre un test de nivel para empresas y un examen internacional u oficial?
Los exámenes internacionales de inglés son pruebas estandarizadas, con preguntas y ejercicios pautados de antemano, que se administran a todos los candidatos por igual. Por supuesto, el resultado obtenido nos da una idea del nivel global de inglés de una persona; pero, muchas veces, esto no nos da demasiada información sobre el uso efectivo que pueda darle al inglés en una situación laboral concreta. Sin embargo, las habilidades de inglés que una empresa puede necesitar para su personal suelen ser mucho más específicas. Según el puesto de trabajo, estas pueden variar muchísimo. Hay quienes necesitarán comprender diferentes acentos; quienes tengan que redactar perfectamente; quienes no deban escribir en inglés para nada, pero deban entender el inglés hablado; quienes solo necesiten manejar vocabulario técnico o especializado... Un test hecho a medida para una empresa permite valorar exactamente qué nivel de inglés tiene un trabajador en relación con sus requerimientos laborales, de manera realista y particularizada. Tanto el tiempo y forma como administración del examen como el formato del informe de valoración se acuerda con cada empresa: hay total flexibilidad.
2. ¿En qué casos resulta útil usar un test de nivel de inglés para empresas a medida?
Muchas empresas quieren tener un panorama global del nivel de los trabajadores a la hora de decidir iniciar una formación en inglés para todo el personal. Una valoración a medida resultará muy útil para diseñar programas formativos que respondan específicamente a sus necesidades. Luego, esta valoración podrá repetirse cada cierto tiempo para evaluar el progreso en el idioma que los participantes hayan alcanzado gracias a la formación. También puede utilizarse este tipo de tests a la hora de evaluar candidatos a puestos de trabajo clave. En cualquiera de estos casos, es útil recurrir a un examen de nivel de inglés a medida para obtener una valoración lo más exacta posible del nivel de inglés de alguien en relación con un sector o puesto de trabajo.
3. ¿Qué evalúan los tests de nivel de inglés para empresas?
Como cualquier prueba de nivel de inglés, estos exámenes evalúan el uso del idioma (gramática y vocabulario) y pueden valorar una o varias de las destrezas lingüísticas: comprensión y expresión/interacción oral y comprensión y expresión escrita, según los requerimientos de la empresa. El examen es a medida, y por lo tanto se incluirán las secciones que se soliciten. Existe la opción, también, de realizar diferentes exámenes en la misma empresa según el puesto de trabajo y el sector del trabajador, que incluyan, por ejemplo, pruebas de vocabulario de su área de trabajo, instancias de evaluación de expresión oral en que se les presenten situaciones similares a las de su día a día laboral, o la redacción de textos del tipo de los que deben escribir habitualmente. El nivel de especificidad puede variar según los requerimientos de la empresa: hay total flexibilidad. En cualquier caso, el examen se diseñará de modo más o menos específico según las necesidades de la compañía, así como el informe de nivel de cada alumno. Si necesitas mayor información sobre este servicio, no dudes en contactarnos. Read the full article
0 notes
Text
Nuevos cursos para mejorar el nivel de redacción de emails y textos (en español)
Cursos de redacción de emails y textos en español
Un buen email o un texto correctamente redactado es la mejor carta de presentación personal o para tu empresa. Si quieres mejorar el nivel de redacción de tus correos electrónicos o de los textos que debas escribir (académicos, informes, generales...) , te interesará conocer nuestros nuevos cursos de redacción de emails y de redacción de textos en español. Destinados tanto a hablantes nativos de español que necesiten perfeccionar sus habilidades de expresión escrita, como a hablantes intermedios (a partir de un nivel B1 consolidado) o avanzados de español como segunda lengua que necesiten comunicarse por escrito. Estos cursos son cortos y pueden hacerse en modo presencial o virtual (por videoconferencia). Contáctanos si tienes alguna pregunta o deseas obtener más información sobre los cursos de redacción de emails y textos en español. Read the full article
0 notes
Text
¿Cómo se valora el nivel de inglés necesario para trabajar en una empresa?
En el ámbito de las empresas, tener un buen nivel de inglés es cada vez más necesario para acceder a muchísimos puestos de trabajo. Tradicionalmente, el inglés es clave para dedicarse al comercio y los servicios al cliente en ámbitos internacionales; en el sector del turismo y restauración, hoy en día el inglés resulta también fundamental en este país, tanto para los profesionales del turismo como para comerciantes que trabajan en zonas turísticas. Y, más recientemente, con la globalización, la movilidad y la internacionalización, cada vez más profesionales necesitan dominar el inglés para comunicarse con clientes y colegas de otros países. Así, la proporción de anuncios de empleo que incluyen el dominio del idioma inglés entre sus requisitos va subiendo año tras año. Por ello, a la hora de presentar una candidatura, resulta importante que los candidatos conozcan bien el nivel de inglés que tienen y que sepan qué son capaces de hacer en el idioma y qué habilidades comunicativas en inglés puede que necesiten mejorar para acceder a oportunidades laborales más convenientes. En este post resolveremos las dudas más frecuentes que se suelen presentar acerca del nivel de inglés necesario para trabajar en una empresa.
¿Cómo podemos saber qué nivel de inglés tenemos?
En primer lugar, necesitamos saber cuáles son los niveles de inglés y cómo se definen según la clasificación más reciente del Marco Común Europeo para las Lenguas (A1, A2, B1, B2, C1, C2); si no estás familiarizado con esta clasificación, en este post te explicamos en detalle cómo funciona. Por supuesto, no siempre resulta fácil hacer una autoevaluación del nivel. Quienes hayan aprobado algún examen internacional de inglés recientemente, o tengan algún título de inglés válido en el ámbito local (por ejemplo, de la Escuela Oficial de Idiomas) tendrán una idea bastante aproximada de su nivel, aunque si el certificado es muy antiguo, puede que no refleje el nivel actual. Si se está realizando un curso de inglés o se ha acabado recientemente, tanto en una institución oficial como en una academia o incluso con clases particulares, es relativamente sencillo valorar el propio nivel según el nombre del curso, el material utilizado o consultándolo con el profesor. En las academias, los alumnos generalmente reciben informes periódicos de progreso, en los que también hay información valiosa sobre qué es capaz de hacer un estudiante en un idioma determinado.
¿Qué nivel de inglés hay que tener para trabajar en una empresa?
Por supuesto, esto depende del sector laboral y el puesto de trabajo. Suele requerirse un nivel B2 o incluso C1 para trabajos que impliquen llevar a cabo negociaciones, hacer presentaciones comerciales o redactar informes técnicos. Si el cargo es de mucha responsabilidad (por ejemplo, un puesto clave para acuerdos comerciales, o si se trata de un cargo directivo en una empresa multinacional) es probable que se requiera un nivel C2 o casi nativo. Para otro tipo de trabajos, como atención al cliente o recepción, un nivel intermedio o B1 muchas veces es suficiente.
¿Cómo se describe correctamente el nivel de inglés en un CV?
Lo primero: a la hora de presentar una candidatura a un empleo, es muy importante ser honestos en este punto. Muchas personas ponen en su CV "nivel de inglés intermedio", pero, aunque puede que entiendan textos leídos, apenas pueden hilvanar una frase; en una entrevista en inglés, esto salta a la vista rápidamente. Por el contrario, otros son muy perfeccionistas y subestiman su nivel, y así quizás pierdan alguna oportunidad. Dicho esto, ¿cómo podemos consignar correctamente nuestro nivel en un CV? En primer lugar, recordemos que, como explicábamos en otras ocasiones, es mucho más profesional utilizar la categorización del MERC que los tradicionales y ambiguos " inglés básico" o " inglés avanzado", y así indicar "nivel de inglés B2” en lugar de “nivel de inglés alto”, que es poco específico. Sin embargo, si queremos darle a un posible empleador una idea más ajustada sobre de nuestro nivel en relación con una tarea en especial, es una buena idea discriminar qué nivel tenemos para cada una de las destrezas lingüísticas (comprensión lectora, expresión escrita, comprensión oral, expresión oral). Por ejemplo, entre los científicos o técnicos, suele pasar que estén habituados a leer material de la profesión y así sus habilidades lectoras en inglés sean muy buenas, en un nivel B2 o C1, pero que el nivel de expresión oral sea bastante más bajo, hacia un A2, ya que no usan el idioma para comunicarse habitualmente. Esta información es mucho más valiosa para una empresa que indicar un B1 como promedio, ya que le permitirá al entrevistador valorar si el nivel que tiene el candidato en la destreza específica requerida es o no suficiente. Vale la pena, entonces, describir el nivel en cada destreza, por ejemplo de este modo: INGLÉS Comprensión lectora: B2 Expresión escrita: B1 Expresión oral: A2 Comprensión oral:B1 Quienes hayan aprobado algún examen internacional u oficial de inglés suelen consignarlo junto a la indicación del nivel como "prueba" (por ejemplo, de este modo: Nivel de inglés: C1 (Certificate of Advanced English), o bien, en el caso de los exámenes que otorgan una puntuación numérica, como el TOEFL y el TOEIC, indicar la puntuación obtenida. A falta de certificados, una opción es indicar el nivel alcanzado en un centro de estudios o academia (por ej: "Cursado 3er año EOI" o "Actualmente haciendo el nivel B1 en la academia XXX"). Mientras más detalles podamos dar, mejor. Si realmente tenemos muchas dudas, podemos hacer algún test de nivel online gratuito; sin embargo, hay que tener en cuenta que estos tests solo nos darán una idea aproximada de nuestro conocimiento de gramática y vocabulario, pero no nos dan información sobre el nivel de expresión, que es lo más útil.
¿Cómo valoran las empresas el nivel de inglés de los candidatos?
En muchas empresas, tener un título de inglés de un examen oficial, como el FCE o el IELTS, o los certificados de la Escuela Oficial de Idiomas resulta suficiente. A falta de estos títulos, o si la empresa necesita comprobar cómo se desenvuelve alguien en inglés en ciertas situaciones determinadas, existen otras maneras de evaluar a un candidato. A veces, parte de las entrevistas de selección son en inglés; esto ayuda a la empresa a valorar el nivel de expresión oral de la persona y también puede servir para evaluar el conocimiento que tiene un candidato del vocabulario en inglés específico del sector. En otros casos, las empresas deciden administrar sus propios exámenes de nivel de inglés diseñados a medida específicamente para la empresa, el sector profesional o el cargo.
¿Cómo se puede mejorar el nivel de inglés para acceder a una buena oportunidad laboral?
Como hemos destacado en otras ocasiones, preparar un examen oficial es una manera segura de dar un empujón a nuestro nivel. Sin embargo, no siempre es la mejor opción. Vale la pena detenerse a evaluar cuál o cuáles son las destrezas y habilidades comunicativas específicas que se necesitan según el campo profesional y valorar si no convendría hacer un curso especializado en esas habilidades. Por ejemplo, puede que necesitemos el inglés exclusivamente para escribir emails, y entonces decidamos perfeccionar esta habilidad haciendo un curso de redacción de emails en inglés. Lo mismo ocurre con otras habilidades específicas, como atención telefónica en inglés. Otra opción es hacer cursos de inglés profesional (como el inglés médico o el inglés jurídico), que permiten a los profesionales de un área en particular profundizar sus conocimientos en inglés en el campo de su ocupación o especialidad. Finalmente, si notamos que algunas de las destrezas tenemos un nivel inferior a las otras (esto suele pasar con la expresión oral o speaking) seguramente convenga reforzar este aspecto, por ejemplo haciendo un curso de conversación en inglés. Si te interesa informarte sobre algún curso de inglés profesional o de habilidades comunicativas en inglés para mejorar tus oportunidades laborales, ¡no dudes en contactarnos! Read the full article
0 notes
Text
Nuevo test de nivel de inglés gratuito de Idixlingua
Muchas veces, nos encontramos con personas que quieren volver a aprender inglés después de un tiempo sin estudiar, y no están seguros acerca de a qué curso deberían apuntarse. En estos casos, lo primero es hacer un test de nivel de inglés para valorar el nivel actual que tiene el futuro alumno. Para aquellas personas que aún no están completamente decididos a volver a estudiar inglés y primero quieren tener una idea aproximada de su nivel, hemos creado un test de nivel de inglés online y gratuito Aquí te contamos lo que necesitas saber sobre nuestro test de nivel.
¿Cómo es el test de nivel de inglés online de Idixlingua?
El test de nivel consiste en 50 preguntas de gramática y vocabulario de estilo opción múltiple (las llamadas habitualmente "tipo test") con cuatro respuestas posibles. La mayoría de personas que hayan estudiado algo de inglés podrán resolver las primeras preguntas pero, a medida que avanza el test, las preguntas son más difíciles, ya que corresponden a niveles más avanzados.
¿Cómo se obtienen los resultados?
Al finalizar el test, se recibe la puntuación con el porcentaje de respuestas correctas y la indicación del posible nivel al que corresponde esta proporción de respuestas.
¿En qué casos es útil hacer un test de nivel gratuito?
Un test de nivel gratuito de este tipo puede servir para que alguien compruebe cuánto recuerda de lo que ha estudiado en el pasado, y para obtener una idea aproximada del nivel del curso de inglés al que debería apuntarse. Es decir, sirve a título orientativo. Tampoco funciona como título de nivel oficial. Quienes necesiten una certificación con reconocimiento institucional, pueden preparar alguno de los exámenes oficiales de inglés disponibles en el mercado.
¿Los resultados de este test de nivel de inglés son fiables?
Debemos recordar que no se trata de un examen de nivel de inglés completo, ya que solo valora un área (Use of English) pero no evalúa las destrezas comunicativas: expresión y comprensión oral, expresión escrita y comprensión lectora. Por ello, los resultados obtenidos no pueden considerarse un fiel reflejo del nivel de una persona, sino simplemente una orientación sobre sus conocimientos de gramática y vocabulario, que pueden no coincidir con su nivel global de inglés. Si tienes curiosidad por ver qué nivel de inglés obtienes, ¡realiza un test gratuito de inglés! Read the full article
0 notes
Text
Algunas ventajas de hacer cursos de inglés online
Con el auge del teletrabajo, los cursos de inglés online (es decir, utilizando una plataforma en línea) se han convertido en una opción muy habitual a la hora de escoger algún tipo de formación no presencial en inglés (si no lo tienes claro, en este post te explicamos cuáles son todas las opciones de cursos no presenciales y las diferencias entre cada una). En este post nos dedicaremos a las ventajas de hacer cursos de inglés online para valorar si esta puede llegar a ser vuestra mejor opción.
1. Flexibilidad
Como es bastante evidente, esta es la mayor ventaja: no hay día, hora o lugar determinados para hacer el curso de inglés online. Es decir, podemos hacerlo tanto en la empresa como en casa, en horario laboral o fuera de él, estando de vacaciones o incluso de camino al trabajo, un rato cada día o varias horas un día a la semana... solo depende de nuestros ritmos y posibilidades. Esta ventaja es fundamental para quienes, debido a sus ocupaciones laborales o personales, no se pueden comprometer a estar en una clase en un lugar y momento determinados: quienes viajan mucho, quienes tienen horarios cambiantes o simplemente quienes están demasiado ocupados como para asignar un horario semanal fijo a sus clases de inglés.
2. Estructura
Sin embargo, esta flexibilidad de ir avanzando a tu ritmo no significa que el curso no esté estructurado: si bien es cierto que cada alumno puede avanzar a su ritmo, los cursos de inglés online se extienden durante una cantidad de meses pautada de antemano, y hay que acabarlos al llegar a la fecha establecida. Esto es también una ventaja, ya que los límites temporales ayudan a los estudiantes a organizarse y distribuir su tiempo a lo largo de los meses que dure el curso: si no fuese así, muchas veces los cursos se extenderían indefinidamente y los alumnos avanzarían muy poco. En cambio, la fecha límite para finalizar el curso ayuda a los alumnos a organizarse para acabarlo y completar todas las unidades. Eso sí, al ritmo propio: quien está más ocupado una semana puede compensar haciendo más la semana siguiente, por ejemplo.
3. Plataformas intuitivas y fáciles de usar
Las plataformas para cursos de inglés online han sido diseñadas para que los usuarios sean autónomos y no necesiten ayuda a la hora de utilizarlas. Resulta muy fácil para todos los alumnos avanzar en las actividades y entender perfectamente qué es lo que deben hacer en cada caso. (Por supuesto, si hay dudas, pueden recurror al servicio de ayuda en línea). Hay que destacar, también, que nuestra plataforma para cursos online puede usarse en cualquier dispositivo: ordenadores, tablets, smartphones... Por supuesto, recomendamos intentar que la pantalla sea lo más grandes posible, pero, en caso de emergencia o si no tenemos ordenador a nuestro alcance, podemos usar otros recursos técnicos.
4. Adquisición sólida de conocimientos
Nuestros cursos de inglés online están estructurados de manera tal que el alumno va consolidando lo aprendido paulatinamente a lo largo de su progreso, con ejercicios periódicos de revisión, evaluaciones y reciclaje de conocimientos, y orientación sobre los puntos que se deben repasar antes de cada evaluación. Así, cuando un alumno acaba un nivel, podemos afirmar sin riesgo de equivocarnos que esa persona ha adquirido los conocimientos programados para ese curso. Probablemente, habrá aquellos a quienes el proceso les lleve más tiempo: en estos casos, es posible (y recomendable) repetir los ejercicios hasta asegurarse de haber comprendido los puntos que se trabajan y de poder utilizarlos correctamente.
5. Contenidos relevantes y bien planificados
En cada unidad de nuestros cursos de inglés online, los alumnos saben claramente qué temas de vocabulario y gramática trabajarán, y estos temas se integran en las diferentes actividades de comprensión oral y lectora. Es decir, el material está bien integrado, de tal modo que los contenidos se trabajan integrándolos en las diferentes destrezas. En otras palabras: no se trata de "ejercicios sueltos" que un profesor podría recomendar como repaso o revisión en cualquier curso, sino de un verdadero curso con contenidos planificados para alcanzar objetivos. Así, los alumnos saben perfectamente qué han aprendido al acabar cada unidad y el curso completo.
6. Económicos
Por supuesto, los cursos de inglés puramente online resultan más económicos que aquellos con profesor, ya que el alumno estudia de forma autónoma: en lugar de que el profesor explique la gramática y vocabulario, los alumnos lo aprenden en la plataforma, y también hacen por su cuenta las actividades de reading y listening. Para aquellos alumnos que ya tienen mucha fluidez pero necesitan mejorar su corrección y ampliar vocabulario, los cursos exclusivamente online pueden resultar una manera económica de hacerlo. Esperamos que esta información os sea de utilidad. Por cualquier duda o consulta, podéis contactarnos sin problemas.
Read the full article
0 notes