Hi, we're here to answer of your questions so feel free to ask them~!
Don't wanna be here? Send us removal request.
Note
What is love?
Yuu: Haruka can you NOT?
Haruka: Yes I can, why are your shoes untied again Yuu-chan? I’ll tie them for you!
Yuu: That’s not what I meant…
16 notes
·
View notes
Text
Wow, I have 73 followers and only 7 posts, you guys are great ;^; you're all so nice, feel free to ask questions though, I don't get many and this is an ask blog after all!
1 note
·
View note
Note
Do you two think Kaede knows your secret?
Haruka: Nah, we're really discreet so I'd doubt she does.
Yuu: She doesn't know right?! Right?! Haruka lay off for a week, I think they're on to us!!
Haruka: But Yuu-chan!~
5 notes
·
View notes
Note
i feel that the show implies that yuu's sister, student council president mistuki sonada, has a crush/ feelings for haruka; what do you think? (yuu x haruka ga daisuki tbh)
Yuu: No way! That must be made up!
Haruka: I’m actually not sure how I feel about this…
((YESSSSS, MUN AGREES, OT3, GO MITSUKI!!! TELL US YOUR SECRETSSSS))
#sakura trick#Anonymous#this is long overdue#sorry for the wait#Haruka Takayama#yuu sonoda#haruyuu#yuuharu
7 notes
·
View notes
Note
Has the full song to Won(x3x)Chu KissMe! been translated? I really want the full version. :> And if you can translate it, that would be great!
((Ah, I don't think so, but I'll go ahead and put it as soon as I know it's up! :) ))
0 notes
Text
((Ahhhh, I have nearly thirty followers and yet no asks so far, how does this happen???))
0 notes
Text
Okay so since I first read chapter 5 I’ve been wondering what happened after MItsuki finds them in the room, and apparently they explain in chapter 7, but the people who translate it are taking a while to do so. Therefore, I have managed to look up the kanji and use my knowledge of hiragana to have the writing as text, but I still can’t translate it. If anyone can find a good website to translate or translate it for me that’s be great because I just really want to know what happened here, so here’s the text of this panel which is the first on the second page of chapter 7.
Yuu: お姉ちゃんにみられ時のこと忘れたの?
*In the background* たまたま転んでぶつかっちゅって
Yuu (again): あの時は事故ってことでごまかしたけど
((Sorry, I thought I posted it as a picture, I fixed it I think))
#sakura trick#translator needed#this is all that's bothering me#google translate and other sites just can't translate it right i think#i don't really have enough patience to wait for Thursday
4 notes
·
View notes
Audio
Kiss! Kiss! Kiss!
mou muchuu na no
dokidoki shichau no yo
anata no soba de mata
takanaru kono kodou
tomaranai yo
tomodachi nan dakedo
sore ijou no kimochi
kono mama ja watashi wa
douka shichau
gaman dewa kaiketsu dekinai no
dare ni mo mane dekinai
koto ga shitai no
Won't you kiss me? tokubetsu na
futari dake no himitsu
itsu datte doko datte
watashi no subete wo uketomete hoshii no
Can I kiss you? saikou no
futari dake no jikan
kuchibiru fureau no
anata to watashi no
Kiss! Kiss! Kiss!
hanaretaku nai
.....................
Kiss! Kiss! Kiss!
I've been entranced
My heart is racing again
just from being next to you
This ringing in my chest
just won't stop
I know we're only friends
but I think of you as something more
I don't think I can hold it in
for very much longer
Waiting around never solves anything
I want to do something
no one else can imitate
Won't you kiss me?
This'll be our special little secret
Whenever it is and wherever we go
I want you to accept everything about me
Can I kiss you?
Nothing can match the times when we're together
and our lips meet
It belongs to us, this
Kiss! KIss! Kiss!
I don't want to let you go
#sakura trick#I just really love the opening song#ahhhhhhhhhhh#I'm posting this so I can have the lyrics and song readily available
124 notes
·
View notes
Photo
((Hey, I'm officially opening this blog up for asks if anyone's interested! I will draw out my responses as fast as possible and look forward to watching the anime along with everyone else! Have a good day tumblr!))
8 notes
·
View notes