Text
等第 Xếp loại
優佳良可低差劣=7654321 優佳良可劣=優甲乙丙丁=Giỏi, Tốt, Khá, Trung bình, Kém 優良可差劣=giỏi, Khá, Trung bình, Yếu, Kém=54321 佳良可劣=Tốt, Khá, Trung bình, Kém
8 notes
·
View notes
Text
Moi assistant une réunion qui aurait été un e-mail...
This is me in that scenario and now after having spent WAY TOO MUCH TIME looking for a GIF for this post... that doesn't even fit the space properly on the desktop version 😭😭😭
Ah well, much ado about nothing, I suppose... anyway, I'M BAAAAAAAAAACK!!! So sorry for the unannounced hiatus... which wasn't really much of a hiatus, as I was still reblogging things BUT STILL. I ended up getting super sidetracked with teaching and dealing with the biggest headache on the planet known as the Spanish Beaurocracy™��🤦🏾♀️ Seriously y'all, those people DO NOT know how to do their jobs! If you want to hear about the fun time of trying to get my papers in order so I could remain a legal foreign resident, lemme know! Well, even if you don't I may create a post solely dedicated to that anyway; I could use the opportunity to let out some steam.
Now without further ado, onto my first original post of 2021!!!
As you may have guessed, this is about emails, particularly those written in French. I have 2 recent-ish emails I sent off to a college French professor asking for a recommendation letter for a fellowship. Wanting to keep up my French skills (and not disappoint my former professor), I used that opportunity to practice French by setting aside several lovely hours of my life for each email... yep, you read it right, HOURS. If I wrote those emails in Spanish it would've only taken me a hour tops for each email, but since this is French we're talking about here I had to spend the majority of my email-writing time looking up virtually every other word/phrase, cringe over each eventual sentence(s) I'd create with said word/phrase, and ultimately convince myself to move onto the next sentence to repeat that same process. . . all of this with taking a break after every 3rd sentence due to being lowkey dissuaded from continuing. . . fuuuuuuuun🙃🙃🙃
Anyway, not all language learning sessions are great. BUT, ya gotta push through those annoying/bad times to achieve greatness, amirite? Right, so with that being said, ALLONS-Y!!!
So I mentioned having spent the majority of my time looking up words and phrases for these 2 emails, meaning I now have a lovely list of vocabulary to get through! Check it out below:
Le premier e-mail
La Nouveauté - innovation / novelty / originality / freshness [In the email I mistakenly used it to mean "news", when I really should have used "nouvelles"]
À part - Aside from
La folie - madness / lunacy / insanity / chaos
Supporter - To put up with / to tolerate / to bear
Pour l'instant - For the moment
Falloir (qqch)- To have to do (sth) / must do (sth) [In the email I mistakenly used it to mean "should", when I really should have used "devoir"]
Déménager - To move (house)
L'essai (m.) - Try / attempt
Remettre - To turn in / to hand over [there are many more meanings for this verb, but in the email it's used to mean this]
Le formulaire - (Application) Form
Le faute - Fault / mistake / error
La date limite - Deadline
Faire face à - To deal with / to face
Opérer - To operate / to work / to function
Quoi qu'il en soit - Anyway / either way / be that as it may
Ce que - What [As an antecedent, not a question word]
Se rendre compte de (qqch) - To realize / to become aware of (sth)
La bourse - Scholarship / fellowship / grant / stock market
Requérir - to require / to call for
Le solliciteur / la solliciteuse - Petitioner / solicitor [In the email I mistakenly used it to mean "applicant", when I really should have used "demandeur / demandeuse" according to WordReference]
Le motif - Reason / motive / pattern / motif
Si longtemps - So long [As in "such a long time"]
Le thème - Topic / subject / theme
La déclaration personnelle - Personal statement
La déclaration d'intention - Statement of purpose
Payer le luxe - To have the luxury (to do sth) / to afford (to do sth)
Urger - To be urgent [In the email I mistakenly used it to mean "to oblige", when I really should have used "obliger"]
Amitiés - Best Wishes / All the Best [Letter sign-off]
And for the sake of breaking up these two lists so you won't be too overwhelmed at all the vocab I need to study, here's a picture of the first email below:
Now for the next one!
Le deuxième e-mail
Le tour - Turn
Désolée de. . . - Sorry for. . .
Tel (m.) / telle (f.) - Such (a)
À temps - On time
Lié (m.) / liée (f.) - Related / connected
L'affaire (f.) - Matter / issue / business
Le séjour - Stay / temporary residence / family room / living room
Donc - Therefore [Grammatical position is after the verb, after "pas" if negation is present]
Une fois encore - Once again
L'objet (m.) - (Email) Subject / object / purpose / target
La nouvelle normale - The New Normal [COVID-19 related]
Vécu - Lived [Past participle of the verb "vivre"]
Propre - (One's) Own / clean / tidy / neat
Lorsque - While / when / as soon as
S'étonner - To be surprised / to be astonished / to be amazed
Chacun de nous - Any one of us / each of us
Poursuivre - To continue / to pursue / to keep up
Presque - Almost
L'enseignement de l'anglais langue étrangère - Teaching English as a Foreign Language [abbrv. "TEFL"]
Instituteur (m.) / Institutrice (f.) - (Primary school) Teacher
Le déménagement - Move / moving
Devenu(e) - Became [Past participle of the verb "devenir"]
L'éducateur / l'éducatrice - Educator
Le retour - Return
Bien que - Although / even though
La carrière - Career
La demande - Application
Écrasant (m.) / écrasante (f.) - Overwhelming / crushing / heavy
En réalité - Actually / in fact / in reality
Le résultat - Result
La ronde des finalistes - Finalist round
Alors que - While / even though
Les études (f.) - Studies
Réviser - To review
La communauté - Community
À ce sujet - On that note / speaking of which
À l'avenir - In the future
Postuler à (qqch) - To apply for (sth)
Scolaire - Academic / scholastic
S'améliorer - To improve / to upgrade / to get better
La capacité - Ability / capability
Cela dit - That (being) said
Fou (m.) / folle (f.) - Crazy / insane / mad / wild
Être en bonne santé - To be healthy
Être en sécurité - To be safe
Jurer - To swear / to vow / to curse / to cuss
Le temps de réponse - Response time
Chaleureusement - With Warm Regards / Warmly [Letter sign-off]
And here is the second email itself:
As you can see, I blocked out the name of my professor because Consent Tings™️. Hopefully the email images help with putting the vocab into context! I plan to make quizlets for these vocab words soon and will post the link to it here for y'all if you're interested in studying them! Also, DISCLAIMER: if you didn't know this before, I am by no means an expert in the French language; I'm hardly at the B1 level. Cela dit (that being said. . . see that? heh heh😏), I'm sure there are a plethora of errors in both emails. If you're feeling extra critical when reading them, please please PLEASE point out those errors to me! I want to discuss them with you and learn from them so I can poursuivre m'améliorer (keep on improving. . . once again, hehee😂)!
Alrighty, that covers just about everything! Again, I am so sorry for not having created any original posts in such a long time; life carried me away🤷🏾♀️ Now that I finally have my first post of 2021, here's to more frequent content creating!
乾杯(Gān bēi)! 🥂
EDIT: Links to the quizlets below!
Le premier e-mail: https://quizlet.com/_9mktlv?x=1jqt&i=3dk8u9
Le deuxième e-mail: https://quizlet.com/_9ml1s4?x=1jqt&i=3dk8u9
25 notes
·
View notes
Quote
As Virgilio instructs Dante: “Non ragioniam di lor, ma guarda e passa.” (Let us not talk of them, but look and pass on.)
Dante Alighieri, Divina Commedia (Divine Comedy), Inferno, 3.51.
0 notes
Photo
Evolution of the alphabet
2 notes
·
View notes
Photo
The ABCD Family Tree
6 notes
·
View notes
Photo
西班牙語—主題詞彙:動物

So, since I’m using @languageoclock‘s vocab lists for German, I’m probably going to translate and integrate more of these in the future, both in Italian and in my target languages. This one was inspired by this!
el águila* - eagle el aligátor - alligator la alpaca - alpaca la anguila - eel el antílope - antelope la ardilla - squirrel el avestruz - ostrich el babuino - baboon la ballena - whale el bisonte - buffalo, bison el buey - ox el búfalo - buffalo el burro - donkey/ass el caballo - horse el caballito de mar - seahorse la cabra - goat el camello - camel el cangrejo - crab el canguro - kangaroo la cebra - zebra el cerdo/chancho (AmL) - pig el chacal - jackal el chimpancé - chimpanzee el cobayo/la cobaya - guinea pig el cocodrilo - crocodile el conejo - rabbit el delfín - dolphin el elefante - elephant el emú - emu el equidna - echidna el erizo - hedgehog el erizo de mar - sea urchin el facóquero - warthog la foca - seal la gacela - gazelle la gallina - hen el gallo - rooster el ganso - goose el gato - cat el geco - gecko el gorila - gorilla el halcón - hawk, falcon el hámster - hamster la hiena - hyena el hipopótamo - hippopotamus la iguana - iguana el jaguar - jaguar el jerbo - gerbil la jirafa - giraffe el koala - koala la lagartija - lizard la langosta - lobster la lechuza - owl el lémur - lemur el león - lion el leopardo - leopard la liebre - hare el lince - the lynx la llama - llama el lobo - wolf el loro - parrot la mangosta - mongoose el mapache - raccoon la marmota - groundhog la medusa - jellyfish la mofeta - skunk el mono - monkey la mula - mule el murciélago - bat la nutria - otter el ñu - gnu, wildebeest el okapi - okapi el ornitorrinco - platypus el oso - bear el oso polar - polar bear la oveja - sheep el pájaro - bird el pájaro carpintero - woodpecker la paloma - pigeon el panda - panda la pantera - panther el pato - duck el pavo real - peacock el perezoso - sloth el perro - dog el pez - fish el pez dorado - goldfish el puercoespín - porcupine el pulpo - octopus la rana - frog la rata - rat el ratón - mouse la raya - ray el reno - reindeer el rinoceronte - rhinoceros el sapo -toad el serpiente - snake la suricata - meerkat el tejón - badger el tiburón - shark el tigre - tiger el topo - mole el toro - bull la tortuga - turtle el tucán - toucan la vaca - cow el venado - deer el yak - yak la zarigüeya - opossum el zorro - fox
* technically feminine, but takes the masculine article since it begins with “a tónica”. The feminine article will be used in the plural form and if there’s another word between article and noun.
1K notes
·
View notes
Photo
Pronounciation of the Latin alphabet letter <Z>
This map doesn’t include when the letter Z only occurs in loanwords, or is not part of the official orthography. Transcription systems and romanizations are also not included.
It’s pronounced [z] in English, French, Catalan, Slavic languages, Romanian, Turkish, Albanian, Kurdish, Azeri, Dutch, most Bantu languages, Somali, Malagasy, Hausa, Zarma, Kanuri, Uzbekh, Hungarian. It’s also parte of digraphs like zh, or in Polish dz, rz, and may include several diacritics but that’s not included here.
It’s pronounced as [θ] in Iberian Spanish, Galician, and Mapudungun. In Turkmen it is voiced - [ð]. In Latin American Spanish it’s always [s] like a normal <s> letter, the same in some parts of Andalucia, Basque, and in the Scandinavian languages.
In European Portuguese, and in the Brazilian regions of Rio de Janeiro, Florianopolis, Recife and the north it is pronounced [z] except at the end of a word where it is [ʃ]. Other brazilian dialects dont’ have this at the end of a words, instead they have [s], and the normal [z] pronounciation.
In German and Maltese it’s [ts]. In Finnish and Estonian it appears in loanwords as [ts]. In the Sami languages it’s [dz]. In Italian, Sardinian, Sicilian, Napolitan it’s either [ts] or [dz], depending on the word.
508 notes
·
View notes
Text
Vien dietro a me, e lascia dir le genti.
Come after me, and let people talk.
跟我來,讓別人去說吧。
Purgatorio, Canto V
Purgatory, Chapter 5, The Divine Comedy by Dante Alighieri
但丁,《神曲·煉獄篇》第五章
3 notes
·
View notes
Photo
Susanna’s French Verb Masterpost!
Hello! I’ve been inundated recently with messages from lovely studyblrs asking me to post the verbs from my French verb wall - so voilá! I’m really sorry for the delay, I’ve been meaning to get around to it for ages, but what with oral exams, art projects, geography projects, graduation planning and general Head Girl stuff it’s been hectic.
I hope these help a few of you out, I know from experience how difficult it is to find a concise collection of all the French verbs (or certainly those necessary for the Leaving Cert/similar exams). I love having these stuck up on my wall beside my desk, they make French homework an absolute doddle. And by the way, my mum is a French teacher, so you can rest assured that this isn’t a load of ol’ inaccurate baloney!
Hope you all have a splendid day!
8K notes
·
View notes
Text
Today is International Mother Language Day
Today is a day to celebrate our native languages. Today is a day to fight the oppression based upon language. Today is a day to honour those who have fallen due to their struggle to speak their mother tongue.
On February 21, 1952, students in Dhaka, Bangladesh, protested against oppression of the Bengali Language. Those students were massacred by the ruling Pakistani police. In honour of that blood-smeared day, we move to encourage linguistic diversity and awareness of linguistic traditions.
1K notes
·
View notes
Text
nobody speaks indian
maybe you meant
Assamese
Bengali
Bhojpuri
Hindi
Bihari
Kanikkaran
Urdu
Oriya
Sindhi
Maithili
Punjabi
Santali
Kannada
Tamil
Telugu
Marathi
Malayalam
Kashmiri
Ladakhi
Gujarati
Angika
Aariya
Konkani
Rajasthani
Sadri
Surajpuri
Sherpa
Sikkimese
Nepali
Lepcha
Limbu
Nimadi
Mishing
Banjari
Bhil
Bhili
Braj Bhasha
Marwari
Mewari
Bhili
Tai Phake
Tani
Turung
Aruvu
Musasa
Badaga
Irula
Saurashtra
Paniya
Tulu
Allar
Aranadan
Thanjavur Marathi
Toda
Bishnupriya
Chakma
Chittagonian
English
Pali
Rangpuri
Rohingya
Sadri
Sylheti
Hajong
Shö
A'Tong
Bawm
Sak
Kukish
Falam
Garo
Haka
Khumi
Koch
Kokborok
Megam
Meitei Manipuri
Mizo
Mru
Pangkhua
Rakhine
Marma
Riang
Tangchangya
Tippera
Usoi
Khasi
Koda
Mundari
Pnar
Santali
War-Jaintia
Kurukh
Sauria Paharia
Arabic
Aka-Bo
Aka-Cari
Aka-Kede
Aka-Kol
Aka-Kora
Akar-Bale
Oko-Juwoi
A-Pucikwar
Aka-Jeru
Aka-Bea
Önge
Jangil
Nancowry
Camorta
Car
Katchal
138K notes
·
View notes
Text
Bengali Vocab: Spices
মসলা môshla - spice আদা ada - ginger এলাচ elac - cardamom কালো এলাচ kalo elac - black cardamom কাজুবাদাম kajubadam - cashew কাঠবাদাম kaṭhbadam - almond কারিপাতা karipata - curry leaf গুড় guṛ - jaggery/molasses গোলমরিচ golmoric - black pepper জয়ত্রি jôytri - mace জয়ফল jôyphôl - nutmeg জাফরান japhran - saffron জিরা jira - cumin কালোজিরা kalojira - black cumin জোয়ান joan - ajwain তিল til - sesame তেজপাতা tejpata - bayleaf তেঁতুল tẽtul - tamarind তুলসী tulshi - tulsi/holy basil দারচিনি darcini - cinnamon ধনিয়া/ধনে dhoniya/dhone - coriander/cilantro নিমপাতা nimpata - neem leaf পাতা pata - leaf পুদিনা pudina - mint পেস্তাবাদাম pestabadam - pistachio পোস্ত posto - poppy seed ফোড়ন phoṛon - spices fried in oil or ghee পাঁচ ফোড়ন pãc phoṛon - fivespice বাদাম badam - nut মরিচ/লঙ্কা moric/lôngka - chili pepper কাঁচা মরিচ/লঙ্কা kãca moric/lôngka - green pepper শুকনা মরিচ/লঙ্কা shukna moric/lôngka - red pepper মেথি methi - fenugreek মৌরি mouri - fennel লবঙ্গ lôbonggo - clove লবণ/নুন lôbon/nun - salt বিট লবণ/নুন biṭ lôbon/nun - black salt রসুন roshun - garlic রাধুনি radhuni - radhuni/celery/ajmod হলুদ holud - turmeric
Bonus!
ফোড়ন কাটা phoṛon kaṭa - lit. to throw spices; to butt into a conversation, often uninvited
638 notes
·
View notes
Photo

The Indigenous People of Western North America and Their Many Languages
351 notes
·
View notes