Insta: fan_surs | she/her |mexican| 22 | emotionally exhausted | my art is tagged under 'suri draws' | rambles are 'surs chats' Currently fixated on: KH & BlueLock
Last active 2 hours ago
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
i have mixed feelings about this. but hey . bachira!111!!!11
22 notes
·
View notes
Text
Godddd
I've been so obsessed with the newest songs i7 released
They're soooo good <3
(Crz love & Be With You)
5 notes
·
View notes
Text
your discord pfp and your tumblr pfp are locked in a room together. what happens?
117K notes
·
View notes
Text
trigger will be releasing a new album in march of 2025!!!
there is also a new visual (click to see it under the cut)
8 notes
·
View notes
Text
832 notes
·
View notes
Text
some traditional art...
I like to use bright colors. 👉👈💖
1K notes
·
View notes
Text
Blue Lock but it's frisbee
It's a bird! It's a plane! No, it's the- Blue Lock Frisbee AU??? That nobody asked for?? Look, I've never been into sports, ok! My dad likes hockey, I don't watch it. My brothers like mma, I don't watch it. All my coworkers love football, no clue how it works. Hate volleyball with a passion. You know the ONLY sport in my whole life I've ever even been slightly interested in or found to be even microscopic amounts of cool? It's Ultimate frisbee. And you know, baseball has Ace of Diamond and swimming has Free! and obviously Haikyuu volleyball and Yuri on Ice for ice skating (mostly) but you know what? There's no frisbee anime. There's no frisbee anime and there's no frisbee aus (not even Blue Lock I don't think there is ANY frisbee aus on ao3) so I made one okay?? I made a frisbee au.
Kenna's Blue Lock Frisbee AU is not a fic, do not be fooled! I feel like if I put this on ao3 it would stress me out about updating but this is just for funsies! Just for me to enjoy and write when I feel like it. I'm also not a frisbee expert so it's not mega realistic again JUST FOR FUNSIES anyway Meguru Bachira and his journey to the back of the stack.
Bachira didn’t even know there was an Ultimate team for Blue Lock High until they were advertising it over the morning announcements. It’s a miracle he even heard it, he’s never paying attention.
Here’s the issue, though, the one that became incredibly apparent within the first 10 minutes of the first day of practice: Bachira had more than enough experience playing with a frisbee, but absolutely none at… playing frisbee.
But somehow this hadn’t occurred to him all the way until his Junior year of high school, where it’s early April and he’s standing about fifteen feet from a blue haired student (Hiori, he said), is sent a simple backhand throw, the most basic of the basic of the basic, and doesn’t catch it.
The disc clatters against his hands and tumbles to the ground. Bachira’s face is on fire.
It doesn’t make him feel better when Hiori smiles and claps his hands anyway. “It’s okay,” he promises, “everyone starts somewhere!”
He almost packs up his things and runs all the way back home right then and there. Screw Hiori and his sweet country accent, screw him and the way he wormed out of his crowd of teammates to approach the new guy standing out there all by himself and offer to warm up together. To go out of his way and be kind just to find out the weirdo is awful at frisbee. Tomorrow Hiori will practice with his actual friends, play an actual good game with people who can catch a disc, and laugh about him until the sun goes down. Screw him.
Bachira is not awful at frisbee, though. Not entirely.
Everyone starts somewhere!
That’s right, but Bachira didn’t start fifteen minutes ago, which Hiori seems to think. Bachira actually started ten years ago, spent a decade practicing every throw in the Ultimate dictionary (save for one), and changed his middle name to ‘accuracy’.
Not really, but he’s not just some schmuck. He’ll show them.
As he picks the disc up from the grass, he watches Hiori take two extra steps towards him- to make it easier, probably. His smile is so sweet, though. Like it’s not humiliating Bachira all over again.
If he’s going to show them he’s worth playing with, it won’t do. It needs to be cooler. More impressive than a tiny little toss. So Bachira turns and walks. He walks until it seems a little challenging for someone their age. And then a few extra steps to be sure.
When he turns around, Hiori is noticeably farther away. His blue hair is cocked to the side in the distance.
Meguru Bachira cannot catch a frisbee.
He doesn’t take a deep breath because he doesn’t need to. At this distance he could knock a bottle over. Two fingers in the disc, two on the outside, squeeze ‘em tight, thumb on top- he steps out with his right foot and drives it. It’s a simple forehand flick, but the beauty comes from hitting it’s target from half a field away.
It spears through the air, takes its time floating, and Hiori easily catches it right in front of his chest. He didn’t even have to move a muscle.
But Bachira can throw one. He can throw one really well, in fact.
Hiori looks at the disc like he almost can’t believe it’s real. Then he’s jumping and waving with the biggest smile Bachira has seen on him yet, “Hey! That was a really great throw!” He yells.
Bachira smiles too.
2 notes
·
View notes
Text
Blue Lock XI
Starting Team
11 潔世一 ISAGI YOICHI
While he may not stand out in terms of achievements, technique, or physical prowess, his exceptional spatial awareness and positioning skills enable him to break through defences and score. Though he started from the lowest-ranked group in Blue Lock, he has steadily blossomed as a striker, evolving through fierce clashes with rivals and learning to draw out his own unique strengths.
ESP: Si bien no destaca en cuanto a logros, técnica o habilidades físicas, su excepcional capacidad para comprender el espacio y posicionarse le permite abrirse paso y marcar goles. A pesar de haber comenzado en el grupo con la clasificación más baja en Blue Lock, ha logrado florecer como delantero, desarrollando su talento a través de intensos enfrentamientos con sus rivales y aprendiendo a sacar a relucir sus propias fortalezas.
10 糸師凛 ITOSHI RIN
The ace striker of Blue Lock. His scoring ability is exceptional, thanks to his precise kicking and all-round skills, and his obsession with goals borders on madness. At the same time, he possesses a calm side, assessing his opponents’ abilities carefully and even controlling them to coordinate strategic plays. Itoshi Sae is his older brother.
ESP: El delantero estrella de Blue Lock. Su capacidad para anotar es excepcional, gracias a su precisión en los tiros y a sus habilidades integrales, y su obsesión por marcar goles roza lo demencial. Al mismo tiempo, muestra un lado sereno, evaluando cuidadosamente las habilidades de sus oponentes y, en ocasiones, controlándolos para coordinar jugadas estratégicas. Itoshi Sae es su hermano mayor.
7 凪 誠士郎 NAGI SEISHIRO
Though he has only been playing football for half a year, he is an extraordinary talent with unparalleled potential. With his impressive physical abilities and his incredible trapping skills, which seem to freeze time, he continues to create artistic goals that no ordinary person could replicate. The genius who has finally awakened now waits for the ball in the penalty area.
ESP: Aunque lleva solo medio año jugando al fútbol, es un talento extraordinario con un potencial inigualable. Con sus impresionantes habilidades físicas y una asombrosa capacidad de control del balón, que parece detener el tiempo, sigue creando goles artísticos que nadie más podría replicar. El genio que finalmente ha despertado ahora espera el balón en el área penal.
5 雪宮剣優 YUKIMIYA KENYU
Despite his smart appearance and work as a model, on the pitch he is a powerful and speedy dribbler who takes on opponents with sheer strength. He has a particular obsession and confidence when it comes to one-on-one situations, and the U-20 Japan national team will likely be forced to respond with a more organised defensive strategy.
ESP: A pesar de su apariencia elegante y su trabajo como modelo, en el campo de juego es un driblador imponente que se enfrenta a sus rivales con potencia y velocidad. Tiene una obsesión y una confianza particular cuando se trata de situaciones uno contra uno, y es probable que la selección nacional sub-20 de Japón se vea obligada a responder con una defensa más organizada.
9 乙夜影汰 OTOYA EITA
He comes from a rare lineage as a descendant of ninjas. Using his high agility as a shadow attacker, he applies pressure with off-the-ball movements that exploit defensive blind spots. His partnership with Karasu in midfield is among the top-tier in Blue Lock, with a level of completion that stands out in a place where individual skills usually dominate.
ESP: Proviene de una rara línea familiar como descendiente de ninjas. Aprovechando su alta agilidad como atacante en sombra, ejerce presión con movimientos sin balón que aprovechan los puntos ciegos de la defensa. Su asociación con Karasu en el mediocampo es de las mejores dentro de Blue Lock, destacando por su nivel de perfección en un entorno donde las habilidades individuales suelen ser lo más destacado.
6 烏旅人 KARASU TABITO
One of the most eccentric players in Blue Lock, he dominates the distance between himself and his opponents with keen observation and impeccable handwork. With his high football IQ, he carefully analyses his opponents' abilities and marks their weaknesses with precision. He tears apart defensive lines with feints that seem to mock the defenders he faces.
ESP: Uno de los jugadores más excéntricos de Blue Lock, domina la distancia con sus rivales gracias a su aguda capacidad de observación y su impecable manejo del balón. Con un alto coeficiente de inteligencia futbolística, analiza cuidadosamente las habilidades de sus oponentes y marca sus debilidades con precisión. Desgarra las líneas defensivas con fintas que parecen burlarse de los defensores a los que se enfrenta.
B 蜂楽 廻 BACHIRA MEGURU
His unique dribbling style, almost like a dance, is truly captivating. Due to his overwhelming personality, he struggled with discord among his teammates in his youth and became somewhat isolated. However, his encounter with Isagi in Blue Lock marked a turning point, leading to his mental growth. The unleashed monster now takes to the stage, dancing through the enemy's territory.
ESP: Su estilo de dribbling único, casi como si estuviera bailando, es verdaderamente cautivador. Debido a su personalidad arrolladora, en su niñez sufrió de desarmonía con sus compañeros de equipo, lo que lo llevó a sentirse algo aislado. Sin embargo, su encuentro con Isagi en Blue Lock marcó un punto de inflexión, llevándolo a un crecimiento mental. El monstruo liberado ahora pisa el escenario, danzando por el territorio enemigo.
3 二子一揮 NIKO IKKI
His sharp gaze, peering through his long bangs, constantly surveys the entire field, guiding him towards the path to goal. Unlike many strikers in Blue Lock who rely on physical ability, he excels in cerebral play. A hidden key player, he serves as the catalyst for both attack and defence in this hastily formed team.
ESP: Su mirada afilada, que se asoma a través de su largo flequillo, observa constantemente todo el campo, guiando su camino hacia el gol. A diferencia de muchos delanteros en Blue Lock que dependen de la habilidad física, él destaca en el juego táctico. Un jugador clave oculto, es el punto de partida tanto para el ataque como para la defensa en este equipo improvisado.
2 蟻生十兵衛 ARYU JYUBEI
A narcissist with a high sense of individuality and a unique, creative aesthetic. His weapon is his unusually long reach, which sets him apart from the average Japanese player. He values his unique sense of "fashion" above all else and shows respect to those he recognises as "stylish." Can he launch an artistic attack from the unfamiliar position at the back?
ESP: Un narcisista con un alto sentido de individualidad y una estética única y creativa. Su arma es su inusualmente largo alcance, que lo distingue de los jugadores japoneses promedio. Valora su sentido único de "moda" por encima de todo y muestra respeto a aquellos que reconoce como "estilosos". ¿Será capaz de lanzar un ataque artístico desde la posición poco familiar en la parte trasera?
4 千切豹馬 CHIGIRI HYOMA
His weapon is his blistering speed, with a 50m time of 5.77 seconds. As Blue Lock's No. 1 speedster, he is expected to make explosive, vertical runs on the pitch as an ultra-aggressive full-back. His incredible acceleration could become an option in any attack. If vigilance slips, the red leopard will quickly invade dangerous territory.
ESP: Su arma es su velocidad deslumbrante, con un tiempo de 50 metros en 5.77 segundos. Como el velocista número uno de Blue Lock, se espera que realice desbordes explosivos y verticales en el campo como un lateral ultracompetitivo. Su increíble aceleración podría convertirse en una opción en cualquier ataque. Si se baja la guardia, el leopardo rojo invadirá rápidamente la zona peligrosa.
1 我牙丸吟 GAGAMARU GIN
A "wild child" boasting an incredible physical spring. With little experience in football, he relies more on his potential than his technique, making him a physical elite. He excels in unorthodox movements and physical confrontations, using his body’s spring to full advantage. His physical abilities were recognised in the national team, where he plays as a goalkeeper.
ESP: Un "chico salvaje" que presume de una asombrosa elasticidad física. Con poca experiencia en el fútbol, se basa más en su potencial que en su técnica, lo que lo convierte en alguien de élite físico. Destaca en movimientos poco convencionales y enfrentamientos cuerpo a cuerpo, aprovechando al máximo la elasticidad de su cuerpo. Sus habilidades físicas fueron reconocidas en la selección nacional, donde juega como portero.
Substitute Players
13 馬狼���英 BAROU SHOUEI
A confident individual who calls himself the king, possessing a strong ego. An innate striker who boasts incredible physical strength and flawless shooting technique, regardless of friend or foe. His fierce self-assertion, capable of disrupting team harmony, creates a destructive power that forces open a crack in any wall.
ESP: Un individuo confiado que se llama a sí mismo el rey, con un ego fuerte. Un delantero nato que presume de un físico increíble y una técnica de tiro impecable, sin importar si es amigo o enemigo. Su feroz autoafirmación, capaz de alterar la armonía del equipo, genera una fuerza destructiva que abre una grieta en cualquier muro.
16 氷織 羊 HIORI YO
His weapons are precise passing, ball control, and an exceptional ability to read the movements of opponents, making him an incredibly skilled player. He has a keen sense for the scent of a goal, reliably turning it into a team score. Therefore, he demands high technical standards from his teammates as well.
ESP: Sus armas son los pases precisos, el control del balón y una capacidad excepcional para leer los movimientos de los rivales, lo que lo convierte en un jugador increíblemente habilidoso. Tiene un agudo sentido para detectar el aroma del gol, convirtiéndolo de manera fiable en un pasador para el equipo. Por ello, también exige altos estándares técnicos a sus compañeros.
14 御影玲王 MIKAGE REO
The heir to the large corporation, Mikage Corporation. A versatile player with game-making abilities that make the most of his broad perspective, he is a rare all-rounder in Blue Lock. On the flip side, he lacks a standout weapon, and for him, the U-20 Japan representative match will be a tough battle to face his own challenges.
ESP: El heredero de la gran empresa Mikage Corporation. Un jugador versátil con habilidades para crear jugadas que aprovechan su amplia visión, siendo un tipo de jugador poco común en Blue Lock. Dicho de otro modo, no tiene un arma destacada, y para él, el partido de la selección Sub-20 de Japón será una dura batalla para enfrentar sus propios retos.
230 notes
·
View notes
Text
blue lock prince outfits??
inspired from the official art with the chibi characters wearing prince outfits omfggg i had to draw them in my style (and i added kaiser for fun lol)
106 notes
·
View notes
Text
My new personal theory for why isagi has become Like That since the match against barous team (i remember three team names and refuse to learn any more) is because he misses bachira as much as we do
No genuinely the biggest changes to his personality came after his match against fc barcha (and manshine but that was more reo going back to his so so ex focused To Me)
I'm convinced this man just misses his boyfriend
He hasn't been able to call bachira perfect or be impressed by his growth or get into shenanigans with him in Ages
Frankly I think playing a match or practicing with bachira could fix him
That's why he's trying to so hard to connect to other men and failing miserably bro is desperate and cannot replace bachiras whimsy and general freakiness (in the most positive way possible he is my beloved little freak)
He's loosing his mind a little being away from bachira for so long and that's the theory I'm going with and I refuse to let it go
If the manga won't give me bachisagi crumbs I'll make my own through sheer delusion
Thank you for coming to my crackpot theory time
73 notes
·
View notes
Text
You're telling me Bachira was bullied and friendless when he becomes best buddies with literally everyone he meets?
look at the way nagi holds his ankles😭
163 notes
·
View notes