language sideblog because I don't post language stuff on my main! native BCMS (Serbian), fluent English, and working on French, Japanese, Russian, Mandarin, Welsh, and Arabic. I use he/she and analogous pronouns
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
знаю что сказал что мне дождь не нравится, но. она сделает холодную погоду. если вы это знали
0 notes
Text
Ok pls I need someone to decipher this Russian message to English it’s important
27K notes
·
View notes
Text
о как люблю ходить домой после айкида, принимать душ холодный, и спать. аух...
0 notes
Text
почему моя кошка любит ложиться спать на полу посреди как ковёр. я её одного дня буду убить, так
1 note
·
View note
Text
also yay I did Japanese review for the first time in a bit and now my brain isn't itchy anymore. yippee! yagoo even!
1 note
·
View note
Text
хочу, чтобы мне было прохладно. не мокро
сегодня идёт дождь, а вчера тоже шёл дождь. если завтра будет дождь? живу я в тропическом лесу?
1 note
·
View note
Text
сегодня идёт дождь, а вчера тоже шёл дождь. если завтра будет дождь? живу я в тропическом лесу?
1 note
·
View note
Text
mad bc 私 の old 電話 の 日本語 keyboard は better だつた
#j#i just enjoyed that it gave me the option to write the character by hand#i am always and forever a sucker for writing by hand
0 notes
Text
сахранити/sahraniti (to bury/have a funeral for) - сохранить (to save)
serbian/russian false friends*: verbs edition.
*false friend is an interlingual homonym, a word in a different language that sounds similar to a word in a given language, but has a different meaning.
љубити/ljubiti (to love; to kiss) - любить (to love).
играти/igrati (playing (a game)) - играти (playing a game/an instrument/a role).
слушати/slušati (to hear/to listen) - слушать (to listen).
сучествовати/sučestvovati (to participate) - существовать (to exist).
поздравити/pozdraviti (to greet) - поздравить (to congratulate). мазити/maziti (to spoil) - мазать (to smudge).
потрошити/potrošiti (to spend) - потрошить (to rip, in, like, Jake The Ripper sense).
с��ватити/shvatiti (to understand) - схватить (to grab).
грабити/grabiti (to grab) - грабить (to rob)
хранити/hraniti (to feed) - хранить (to save)
this is not a full list, of course, but those are the most common misunderstandings in my experience.
3 notes
·
View notes
Text
сегодня я изучаю японский, а потом быть читать немного русского. мой преподаватель мне подарил книгу русских рассказы
1 note
·
View note
Text
placeholder intro post:
hi! I'm Sunny or Moth or Avocet or whatever. I hoard names like any other type of word. I dove back into my language pursuits once my exams ended and am missing the community aspect I used to have, so here I am!!
I'm a university student, studying history, English lit, and Russian, and in my free time I study French, Japanese, Welsh, Arabic, and a few others. I prommy I don't bite so if you wanna talk via asks or dms, please do!! I can offer practice at English (ili srpskog!)
#langblr#language learning#should i tag all the languages?#for organizational purposes#other than that i also read and draw and paint and such but im trying really hard this summer to focus on languages#r#j#s#f#w#a#m#i also do#aikido#and talk about#my cat
2 notes
·
View notes