Text
motion ink
9 notes
·
View notes
Text
playing card deck کارت بازی
11 notes
·
View notes
Text
motion ink
2 notes
·
View notes
Text
motion ink.
1 note
·
View note
Text
. . .
XXI - the world | گیتی | tarot
ساترن، خداي باروري؛ خورشيد در جنوب؛ اما به يك اندازه، درياي كبير، مادر مطلقه ماری به دور پیکرش پیچیده است.
رنگ كلي محیط، تاريك است؛ اغتشاش و تاريكي جهان مادي را نشان ميدهد.
20 notes
·
View notes
Text
. . .
XX - judgement | داوری | tarot
فرشته يا پيغامرساني را نشان مي دهد كه در يك شيپور ميدمد نماد عصر اوزيريس است.
در زير وي قبرها گشوده شده و مردگان برخاستهاند.
19 notes
·
View notes
Text
. . .
XIX - the sun | آفتاب | tarot
او رب نور، حيات، آزادي و عشق است.
تپهي سبز پسزمینه، زمين بارور را نشان ميدهد؛ شكل آن گويي به افلاك اشتياق دارد. اما حول نوك تپه، ديواري است كه بر اين اشاره دارد كه آرزومندي عصر نو به معناي عدم وجود كنترل نيست.
12 notes
·
View notes
Text
. . .
XVIII - the moon | مهتاب | tarot
این آنوبیس است نظارهگر گرگ و میش. خدایی که بر آستانه ایستاده است.
اين آستانهي حيات است؛ اين آستانه مرگ است. همه چيز مشكوك است؛ همه چيز رازآلود. .
3 notes
·
View notes
Text
. . .
XVII - the star | اختر | tarot
الهه ستارگان مشخصاً در شكلي انسانوار تشخص داده شده است؛ او به صورت حامل دو جام نشان داده شده كه يكي طلايي است و در بالاي سرش نگاه داشته شده و دیگری جام نقرهای است كه وي از آنها آب ميريزد.
4 notes
·
View notes
Text
. . .
XVI - the tower | بارو | tarot
تصوير، ويراني مادهي موجود را به وسيلهي آتش نشان ميدهد. ميتواند به عنوان مقدمهاي بر داوري موعود، يعني آمدن عصر جديد، برداشت شود
كبوتر كه شاخهي زيتوني به دهان دارد نشانهی اراده به زندگی است.
27 notes
·
View notes
Text
. . .
XV - the devil | دیو | tarot
با چشمي در ميان پيشانياش ايستاده است كه خداي پان (ترس - panic) را بر بالاترين و سرّيترين كوههاي زمين نشان ميدهد. انرژي خلاق او در نماد چوبدست استاد پيشوا مستور گرديده كه گوي بالدار و مارهاي دوقلوي هوروس و اوزيريس بر سر آن قرار دارد.
3 notes
·
View notes
Text
. . .
XIV - temperance | اعتدال | tarot
نقشآفرينان سياه و سفيد اكنون در يك شكل دوجنسي يگانه شدهاند.
آتش، آب را داغ ميكند؛ آب، آتش را خاموش ميكند. از نقطه نظری دیگر ازدواج آب و آتش که تداعی کننده حیات و مرگ است.
3 notes
·
View notes
Text
. . .
XIII - death | مرگ | tarot
رقص مرگ را نشان ميدهد؛ شكل، اسكلتي است كه يك داس حمل ميكند و تاج اوزیرس را بر سر دارد و نماد حیات زیر آبهاست.
گرداگرد او را ماهی فرا گرفته است.
3 notes
·
View notes
Text
. . .
XII - the hanged man | آویخته | tarot
به آن مرد غرق شده نیز گویند، همه چیز معکوس شده در حالي كه دور پاهایش مار، خالق و نابودگر قرار دارد.
3 notes
·
View notes
Text
. . .
XI - j u s t i c e | عدالت | tarot
زني نقاب پوش که تاجي از پرهاي شترمرغي مئات، الهه مصری عدالت بر سر دارد و بر پیشانی اش مار یورائیوس، رب حیات و مرگ قرار دارد.
ظاهرش، نشان از خرسندي دروني سرّي در تسلط وي بر تمامي عناصر غيرمتعادل در جهان دارد. اين وضعيت به وسيلهي شمشير جادويي كه وي در دو دستش گرفته است و ترازو و گويهايي كه به وسيلهي آنها جهان را ميسنجد نمادپردازی شده است.
3 notes
·
View notes
Text
. . .
X - the wheel of fortune | چرخ سرنوشت | tarot
گيتي را در جنبهي وضعيت تغيير پيوستهاش نشان ميدهد. بالاي آن سپهر ستارگان قرار دارد. شكل آنها مغشوش به نظر مي رسد؛ اگر چه متعادلاند، برخي درخشان و برخي تاريك ميباشند. رعد و برق در پهنهي سپهر از آنها نشات ميگيرد؛
در مرکز، نمايندهي عنصر شانس قرار دارد. فاكتور غير قابل محاسبه. .
4 notes
·
View notes