dystrophicmelancholy
dystrophicmelancholy
DYSTROPHIC MELANCHOLY
6K posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
dystrophicmelancholy · 3 months ago
Text
Tumblr media
Kerry Egan, On Living
5K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 4 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
margaret atwood / louise glück
9K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 5 months ago
Text
Tumblr media
— Arthur Miller, The Crucible
48K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 5 months ago
Photo
Tumblr media
Hieu Minh Nguyen, from “Heavy”
2K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 5 months ago
Text
Tumblr media
Omar Sakr, “On Finding the Prophet Muhammad (PBUH) in Dante’s Inferno,” in Non-Essential Work
515 notes · View notes
dystrophicmelancholy · 5 months ago
Text
Tumblr media
deeply obsessed with this
66K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
*
melissa broder, milk fed
12K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Photo
Tumblr media
Sarah Kay, from “And Found”, No Matter the Wreckage
5K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
still thinking about this
4K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Photo
Tumblr media
Anaïs Nin, The Early Diary of Anaïs Nin, 1923–1927
7K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
Margartia Karapanou, tr. by Karen Emmerich, from Rien ne va plus
[Text ID: “—Every time I want to write, I want to write love stories. But as soon as I pick up the pen I’m overcome by horror.”]
6K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
The lady in the pond At St Ignatious Retreat house
8K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
to love someone is firstly to confess: i'm prepared to be devastated by you.
58K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
Carol Sansour, “A Censored Poem,” trans. Katharine Halls
Translator’s Note: The following poem by Palestinian poet Carol Sansour was slated to appear in Kontinentaldrift: Das Arabische Europa (Continental drift: the Arab Europe, 2023) but was among ten poems abruptly removed by German publishers Haus für Poesie. Edited by Ghayath Almadhoun and Sylvia Geist, the ground-breaking anthology features work by thirty-one poets writing in Arabic who are based in Europe. In the introduction to the anthology, Almadhoun writes: “bitterness is virtually everywhere in the texts [in the anthology]; you can touch it and yet it slips away like water through fingers.” In this poem, bitterness is mingled with a sense of wonder inspired by the spectacular escape of six Palestinian prisoners who dug their way out of jail using spoons in 2021. In another poem which was included in the anthology, Sansour writes: “In the East there is no home without war.”
264 notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
You deserve a partner who checks whether you’re comfortable. You deserve a partner who will respect your boundaries. You deserve a partner who will be cautious if you do not know what your boundaries are.
100K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
Mary Oliver, from a poem titled "Work," featured in The Southern Review (edited)
11K notes · View notes
dystrophicmelancholy · 7 months ago
Text
Tumblr media
Hồ Xuân Hương, "Jackfruit" (tr. Natalie Linh Bolderston), pub. Modern Poetry Review [iD'd]
1K notes · View notes