dsmith262-blog
dsmith262-blog
Untitled
38 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
Kind phantoms
“It is I you have been looking for, and then goes with you everywhere like a shadow or a friend.”
A phantom of kindness or sorrow which follows us around?! 
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
“Before you know kindness as the deepest thing inside, you must know sorrow as the other deepest thing.” 
Reading these lines made me think of waves in general, but visually to see clearly the relation, I’ve attached a graph of the sine function. As high as a wave goes is as low as it will go. Conversely, as low as a wave, or a feeling, deepens so too will the wave, feeling rise just as high. As in, the degree at which one may feel sorrow inside so too can they feel kindness to the same degree of intensity and understanding within.
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
Kindness
when reading this wonderful poem by Naomi Shihab Nye the sense of kindness that I receive is more so one of gratitude. That when one loses everything, understands that they could be dead, understands suffering — only then is one truly grateful for their life, and embodies kindness in interactions with others.
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
Reading this article and the language John employed in his analysis continually made me think of Hegel and his dialectic “At the core of Hegel's social and political thought are the concepts of freedom, reason,  self-consciousness, and recognition.” [https://www.iep.utm.edu/hegelsoc/]
All aspects, spheres of social contract that John continually referred to.
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Quote
In descriptions of his early life, Caliban resembles bestial man, living instinctively in relation to his environment, apparently without language or the ability to formulate concepts. This Caliban cannot be guilty of rape, since his actions were driven solely by sensual knowledge without rational or ethical mediation. Yet as Jordan points out, by the time the assault occurred, Caliban had been under Prospero’s tutelage for some time and had therefore been inserted into the civil sphere
John Kunat
​Insertion into the civil sphere will never completely take away Caliban’s, or any human, animalistic instinctual inclinations. Miranda teaches Caliban language but that does not mean he understands the meaning. So when John brings up again that "Caliban who employs the language of rape” we cannot assume that this bestial creature knows to what he refers. We know Caliban wants his island and freedom back. An animal will do anything to survive and Caliban seems here to be giving Stephano and the others only what they ever gave him.
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Quote
When Prospero warns him to preserve Miranda’s virginity before the wedding, Ferdinand assures his prospective father-in-law that even if he encountered her in the “murkiest den” or “most opportune place” (4.1.25–26), he would not violate her chastity. At the mere mention of Miranda’s virginity, as Stephen Orgel rightly observes, Ferdinand engages in “submerged fantasies of rape,” exhibiting signs of sexual excitement at the thought of taking his bride by force rather than waiting for their marriage.
John Kunat
A young boy responding to a father in agreeance that he will not violate the fathers request nor the daughters honor is simply that — a young boy who seeks not to dishonor himself or disrespect the prospective father-in-law. To assume that Ferdinand, a boy, saying he wont harm her, because Prospero told him not to, is an engagement in “submerged fantasies of rape” seems an over reaching assumption.
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Quote
Although Prospero wishes for an alliance between Miranda and Ferdinand, he nonetheless feels compelled to allow them to discover one another rather than arrange a marriage between them. Ironically, the encounter between the two is rendered more real by having it take place on an imaginary island at an undefined moment in time; in fact, the genre of romance requires an entirely unreal historical landscape to present the ideal relation between sexual partners.
John Kunat
Ironically or intentionally done so by the clever Shakespeare? :)
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Quote
By cheating, Ferdinand prepares his wife to play the game with the expectation that her opponent will prove false. She proves an apt pupil, having already learned that a wife should grant her husband an exception: “Yes, for a score of kingdoms you should wrangle, / And I would call it fair play” (ll. 174–75).
John Kunat
Just before the author states the above he mentions the failure of language regarding the interatction of Mirand and Ferdinand. In class last Thursday, I believe Professor called Ferdinand “a cinnamon bun”. Assuming this means he is generally an innocent, harmless boy I think we should look at the language again.
Why is it assumed Ferdinand is cheating?
Miranda, “Sweet lord, you play me false”
What if hes playing as a cinnamon bun, so to speak, and not playing to the best of his ability due to Miranda being a woman?
Miranda, “Yes, for a score of kingdoms you should wrangle,                            And I would call it fair play.“
Recalling this play was written in 1623, the word wrangle might not have had the same meaning it does today (have a long and complicated dispute) and the etymology tells us it used to mean "to dispute, to wrestle.”
Considering Miranda has presumably learned a lot regarding power through Prospero — what if she merely wishes to, essentially, teach this cinnamom bun to be a man, to wrangle, wrestle, dispute for victory in chess and for kingdoms?
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
New words learned!
sanctimonious: holy, sacred (4.1.16)
dalliance: amorous conversation and, perhaps, gestures (4.1.52)
vetches: coarse crops often used for fodder, tares (4.1.61)
pioned: lacerated or trenched & twilled: natural erosion or human efforts to prevent further damage (4.1.64) - the footnote states OED notes this as the first occurrence for both of these words!
naiads: water nymphs (4.1.128)
pard: panther or leopard & cat o’mountain: catamount (4.1.261)
1 note · View note
dsmith262-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
“I told you, sir, they were red-hot with drinking, so full of valor that they smote the air for breathing in their faces, beat the ground for kissing of their feet, …” -Ariel (4.1.171-174)
The varlets (scoundrels - new word for me!) Caliban, Stephano and Trinculo are completely drunk that they were mad at the air for breezing as wind, and stomped the ground for touching their feet. 
haha! Varlets, indeed.
1 note · View note
dsmith262-blog · 7 years ago
Quote
We are such stuff As dreams are made on, and our little life Is rounded with a sleep.
Prospero (4.1.156-158)
Life is but an illusory dream, a “baseless fabric of this vision” (4.1.151), we come from sleep and shall return to sleep after this life. A comforting notion!
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
“Her peacocks fly amain” -Iris (4.1.74)
Juno descending on her sacred birds, peacocks, which “draw her carriage speedily.” (p. 270 footnote)
The footnote also mentions stage productions usually use actors dressed as peacocks — the role I would want! 
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Quote
... No sweet aspersion shall the heavens let fall To make this contract grow; but barren hate, Sour-eyed disdain and discord shall bestrew The union of your bed with weeds so loathly That you shall hate it both. ...
Prospero (4.1 18-22)
Prospero ain’t playin’! That’s certainly one way to prevent Ferdinand and Miranda from consummating their marriage beforehand.
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
Clever, clever Shakespeare!
“The fringed curtains of thine eye advance,
And say what thou seest yond.” -Prospero (1.2 408-409)
[a metaphor for eyelashes]
---------------
“... (O, you wonder!) ...” -Ferdinand (1.2 427)
[a play on Miranda’s name from the Latin verb miror: to wonder, be astonished at. p.202 footnote]
--------------
“. ...At the first sight 
They have changed eyes. ...” -Prospero (1.2 441-442)
[”perhaps a reference to falling in love at first sight” p.203 footnote]
1 note · View note
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
“You taught me language, and my profit on’t
is I know how to curse. The red plague rid you
for learning me your language.” -Caliban (1.2 363-365)
This one line near the end of our introduction to Caliban in conversation between Miranda and Prospero encompasses the breadth of distaste Caliban holds for his master... Says so much in so little. A sign of things to come, perhaps. 
1 note · View note
dsmith262-blog · 7 years ago
Text
Fun word play and puns in 2.1!
“When every grief is entertained that’s offered, comes to th’entertainer –” -Gonzalo
“A dolllar” -Sebastian
“Dolour [sorrow] comes to him, indeed. You have spoken truer than you purposed” -Gonzalo (lines 19-21)
______________________
“Temperance was a delicate wench” -Antonio (line 46)
“Ay, and a subtle, as he most learnedly delivered” -Sebastian (line 47)
“Ay, or very falsely pocket up his report” -Sebastian (line 69)
0 notes
dsmith262-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
“..., and instruct thee how to snare the nimble marmoset. ...”
-Caliban to Trinculo (line 166-167)
Never knew what a marmoset was, now I want one! Teach me to catch the nimble marmoset, Caliban!
0 notes