jag är inte svensk. men gör mitt yttersta att lära mig språket.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo
Leonel Leinlaf, ÜL: Four Mapuche Poets (ed. Cecilia Vicuña, trans. John Bierhorst)
[Text ID: “the waters continue to sing in me.”]
855 notes
·
View notes
Text
måste tvinga mig själv att tänka positivt idag
men det är den första gången i det som känns som evigheten
då jag upptäcker att jag verkligen vill
se saker ur andra perspektivet
ur det bättre perspektivet
kanske är livet något ljusare
än jag trott
(13.08.2020)
0 notes
Text
random swedish word / expression #3
(en) badkruka - literally a bathing pot, a person who refuses to swim (generally in the sea) because the water is too cold
sluta vara en badkruka, det är inte ens kallt! - stop being a badkruka, it’s not even cold!
vi badade bara en kort stund, hon är ju en sån badkruka - we only swam a short while, she’s such a badkruka
när jag var yngre var jag en riktig badkruka, men nu kan jag bada längre - when i was younger i was a real badkruka, but now i can swim for a longer time
(note that att bada would literally be to bathe in english, but i feel like to swim (att simma) fits more naturally in the english phrasings)
‘tis the badkruka season
160 notes
·
View notes
Text
Vackra svenska ord
Beautiful Swedish words
I just wanted to observe some Swedish words that I think sound beautiful and that I wanted people to know. Please comment others that you like.
Akvileja - Aquilegia
Genomskinlig - Transparent
Ambivalens - Ambivalence
Förgätmigej - Forget-me-not
Citronmeliss - Lemon balm
Sinsemellan - Between themselves
Solidaritet - Solidarity
Tussilago - Coltsfoot
Melankoli - Melancholy
Stundom - Old Swedish for “sometimes”
Vinterviken - A place outside Stockholm, litterally meaning “the winter bay”
159 notes
·
View notes
Photo
“Jag älskar dig. Så otroligt mycket. Mer än vad jag nånsin har älskat nån.”
Vår tid är nu, 2017
189 notes
·
View notes
Text
Swedish Tarot Vocabulary
Stora arkanan ↔ the major arcana
Narren ↔ The Fool
Magikern ↔ The Magician
Översteprästinnan ↔ The High Priestess
Kejsarinnan ↔ The Empress
Kejsaren ↔ The Emperor
Översteprästen ↔ The Hierophant
De Älskande ↔ The Lovers
Vagnen ↔ The Chariot
Styrkan ↔ The Strength
Eremiten ↔ The Hermit
Ödeshjulet ↔ The Wheel of Fortune
Rättvisan ↔ The Justice
Den hängde ↔ The Hanged Man
Döden ↔ The Death
Måttfullheten ↔ The Temperance
Djävulen ↔ The Devil
Tornet ↔ The Tower
Stjärnan ↔ The Star
Månen ↔ The Moon
Solen ↔ The Sun
Domedagen ↔ The Judgement
Världen ↔ The World
Lilla arkanan ↔ the minor arcana
Kung i stavar ↔ King of wands
Drottning i stavar ↔ Queen of wands
Riddare i stavar ↔ Knight of wands
Page i stavar ↔ Page of wands
Ess i stavar ↔ Ace of wands
Två i stavar ↔ Two of wands
Tre i stavar ↔ Three of wands
Fyra i stavar ↔ Four of wands
Fem i stavar ↔ Five of wands
Sex i stavar ↔ Six of wands
Sju i stavar ↔ Seven of wands
Åtta i stavar ↔ Eight of wands
Nio i stavar ↔ Nine of wands
Tio i stavar ↔ Ten of wands
Kung i bägare ↔ King of cups
Drottning i bägare ↔ Queen of cups
Riddare i bägare ↔ Knight of cups
Page i bägare ↔ Page of cups
Ess i bägare ↔ Ace of cups
Två i bägare ↔ Two of cups
Tre i bägare ↔ Three of cups
Fyra i bägare ↔ Four of cups
Fem i bägare ↔ Five of cups
Sex i bägare ↔ Six of cups
Sju i bägare ↔ Seven of cups
Åtta i bägare ↔ Eight of cups
Nio i bägare ↔ Nine of cups
Tio i bägare ↔ Ten of cups
Kung i svärd ↔ King of swords
Drottning i svärd ↔ Queen of swords
Riddare i svärd ↔ Knight of swords
Page i svärd ↔ Page of swords
Ess i svärd ↔ Ace of swords
Två i svärd ↔ Two of swords
Tre i svärd ↔ Three of swords
Fyra i svärd ↔ Four of swords
Fem i svärd ↔ Five of swords
Sex i svärd ↔ Six of swords
Sju i svärd ↔ Seven of swords
Åtta i svärd ↔ Eight of swords
Nio i svärd ↔ Nine of swords
Tio i svärd ↔ Ten of swords
Kung i mynt ↔ King of pentacles
Drottning i mynt ↔ Queen of pentacles
Riddare i mynt ↔ Knight of pentacles
Page i mynt ↔ Page of pentacles
Ess i mynt ↔ Ace of pentacles
Två i mynt ↔ Two of pentacles
Tre i mynt ↔ Three of pentacles
Fyra i mynt ↔ Four of pentacles
Fem i mynt ↔ Five of pentacles
Sex i mynt ↔ Six of pentacles
Sju i mynt ↔ Seven of pentacles
Åtta i mynt ↔ Eight of pentacles
Nio i mynt ↔ Nine of pentacles
Tio i mynt ↔ Ten of pentacles
Note that there are alternative names for certain cards e.g. Lyckans hjulet instead of Ödeshjulet and Dam i X instead of Drottning i X.
339 notes
·
View notes
Photo
Undrar hur många som kommer samlas för midsommar i helgen och hur många som kommer hålla ansvarigt avstånd.
397 notes
·
View notes
Text
common slang words to use instead of “väldigt”
“väldigt” translates to “very” and is one of the most useful words to know when learning swedish, but when it’s the only word you use to add emphasis your swedish is going to sound quite unnatural, especially if you’re young. some of the most common slang words that young people in sweden use instead of “väldigt” are as, skit, sjukt and fett. as and skit are written together with the adjective or adverb that you want to emphasize, while fett and sjukt is written separately. note that “skit” when used alone means “shit” and is used as a swearword, but has no negative connotations when used as in the examples below. though if you were to say simply “det är skit” it would just mean.. “that’s shit” (”that’s bad”).
jag är väldigt trött - jag är astrött, jag är sjukt trött, jag är fett trött, jag är skittrött
han är väldigt snygg - han är assnygg, han är sjukt snygg, han är fett snygg, han är skitsnygg
konserten var väldigt bra - konserten var asbra, konserten var sjukt bra, konserten var fett bra, konserten var skitbra
hon springer väldigt snabbt - hon springer assnabbt, hon springer sjukt snabbt, hon springer fett snabbt, hon springer skitsnabbt
du stickar väldigt långsamt - du stickar aslångsamt, du stickar sjukt långsamt, du stickar fett långsamt, du stickar skitlångsamt
547 notes
·
View notes
Text
MUSIC in swedish
requested by anon, click here x for classical music in swedish
musik(en) - music
att spela - to play
att lyssna - to listen
att lyssna på musik - to listen to music
att öva - to practise
att spela in - to record
att stämma - to tune (can also mean to sue)
(ett) instrument - instrument
(en) gitarr - guitar
(ett) piano - piano
(en) trumma - drum
(en) not - note
(ett) stycke - piece
(en) låt, sång - song
(ett) album - album
(en) artist - artist
(en) kompositör - composer
(en) musiker - musician
(en) melodi - melody
(en) rytm - rythm
(en) orkester - orchestra
(ett) band - band
(en) dirigent - conductor
(en) gitarrist - guitarist
(en) pianist - pianist
(en) sångare, sångerska - singer
(en) symfoni - symphony
(en) svit - suite
(en) opera - opera
(en) ballad - ballade
(en) sonat - sonata
(en) konsert - concert
(en) publik - audience
(en) repetition - rehearsal
(ett) ackord - chord
pop - pop
rock - rock
hårdrock, metal - metal
klassiskt - classical
jazz - jazz
renässans - rennaisance
barock - baroque
galant stil - galant style
klassicism - classicism
romantiken - romanticism
samtida - contemporary
Våroffer - The Rite of Spring (Le Sacre du Printemps)
501 notes
·
View notes
Text
Swedish phrases that begin with i
i alla fall - in any case, anyway
i alla led - end-to-end
i allmänhet - in general
i annat fall - otherwise, else
i fred - alone
i fråga om - about, with respect to, concerning
i första hand - importantly, first (of all)
i en handvänding - in no time
i hemlighet - secretly
i jämförelse med - compared to
i och för sig - in itself, assuredly, certainly
i och med - as a result
i regel - as a rule
i samband med - in relation to
i själ och hjärta - inwardly
i själva verket - in reality, actually
i stället - instead
i sänder - at a time, one by one
i varje fall - in any case, whether
i viss mån - to a certain degree
601 notes
·
View notes
Text
Du: Sockerpappa
Jag, en intellektuell: Glukosfader
3K notes
·
View notes
Text
In Swedish we don’t say “Get lost”, we say “Släng dig i väggen” which means “Throw yourself into the wall”.
In Swedish we don’t say “Don’t worry”, we say “Det är ingen fara på taket” which means “There’s no danger on the roof” or “Det är ingen ko på isen” which literally transltes to “There’s no cow on the ice”.
In Swedish we don’t say “to go to the bathroom/restroom”, we say “gå på toa” which means “to walk on the toilet”.
Submitted by anonymous
746 notes
·
View notes