dadodo
83 posts
An appreciation blog for classic cdramas
Last active 60 minutes ago
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text













laojundong老君洞, chongqing in china (cr 大仙仙, 小航老师, 三文鱼)
1K notes
·
View notes
Text
[China] Tries to restore the famous dance during the China Tang and Song Dynasties< Zhezhi Dance/柘枝舞>
The blogger tried to restore the dance by referring to the movements in many related reliefs and murals from the Tang Dynasty to the Five Dynasties, combined with the Tang Dynasty records of the dance.
< Zhezhi Dance/柘枝舞>
is a type of well-known "Jian dance/健舞"from the Tang and Song dynasties. The ancient "Yudiao" (羽调) has a piece titled "Zhezhi Qu" (柘枝曲), and the Shang Diao (商调) has "Qu Zhezhi" (屈柘枝), from which the dance takes its name. It originated from Talas (a region in modern-day Kazakhstan, once under the jurisdiction of the Tang Dynasty's Anxi Protectorate). Initially, it was a solo dance performed by women. The most popular form during the Tang Dynasty was the "Double Zhezhi Dance/《双柘枝舞》," performed by two young girls wearing red and purple silk robes, with Hu-style(胡人/Foreigner style) hats adorned with golden bells. They would dance in time with the beat of the Hu drums, their slender waists swaying in harmony with the ringing of the bells and the dance movements, creating a pleasant sound as they turned.
Zhang Xiaobiao/章孝标's poem 《Zhezhi /柘枝》includes the line "Zhezhi first appears, the drumbeat calls," and Bai Juyi/白居易's poem 《Zhezhi Ji/柘枝妓》 has the line "Three drumbeats strike, urging the painting drum." The dance features rich variations in movement, being both vigorous and lively, as well as graceful and charming. The sleeves of the dancer's costume alternately droop and lift, as described in the poem with phrases like "lifting sleeves amidst the busy drum" and "long sleeves sweeping into the embroidered train." The rapid and intricate footwork causes the golden bells worn by the dancer to produce a clear, crisp sound. Spectators are amazed by the dance's lightness and flexibility. As the dance nears its end, there is a deep bending motion of the waist.
-------- Annotation >Yudiao(羽调) & Shang Diao (商调)<
The Chinese pentatonic scale, or pentatonic mode, is a scale system commonly used in Chinese music. Ancient China named these five notes Gong, Shang, Jiao, Zheng, and Yu(宫、商、角jué、徵zhǐ、羽) in sequence, which is roughly equivalent to the singing notes in Western music notation. Noun (do), (re), (mi), (sol), (la).
--------
In the Song Dynasty, it evolved into a group dance, and the official music included "Zhezhi Troupe" (柘枝队). There were many variations of the dance in the past, though most of the original songs were lost by the Song period. Despite this, the dance still flourished. Since the Yuan Dynasty, the dance itself disappeared, and the name "Zhezhi Ling" (柘枝令) only survives in the lyrics and music.
Along with the Hu Xuan Dance (胡旋舞) and Hu Teng Dance (胡腾舞), Zhezhi Dance was one of the three major Western Region dance styles that were immensely popular during the Tang Dynasty, often performed to welcome foreign envoys gathering in Chang'an China.
【Historical Artifact Reference】:
China Five Dynasties and Ten Kingdoms Period Brick Carving Relics from Tomb Of Feng Hui 冯晖墓

< "Jian dance/健舞 & Ruan Wu/软舞>
Jianwu (健舞) is one of the categories of court music and dance in the Tang Dynasty, specifically referring to a type of martial dance. It signifies a dance style characterized by vigorous, forceful movements and a lively rhythm, in contrast to the "soft dance" (软舞).
The Tang people categorized the various small-scale entertainment dances and musical performances popular in the palace, noble households, and among the general populace based on their stylistic characteristics into "soft dance" and "martial dance" (jianwu). Originally folk dances and Hu music, these were later reorganized and adapted by the court's music and dance troupes, often performed at feasts. The music for these dances typically used elaborate wind instruments and fast string instruments. According to the "Fangfang Ji" (放坊记) and "Yuefu Zalu" (乐府杂录), soft dances included pieces like "A Liao" (阿辽), "Jianqi" (剑器), "Zhezhi" (柘枝), "Hu Xuan" (胡旋), "Hu Teng" (胡腾), "Huang Zhuang" (黄獐), "Da Weizhou" (大渭州), "Fu Lin" (拂菻), "Damo Zhi" (达摩支), and "Ling Da" (棱大).
Ruan Wu(soft dance)/软舞
Ruanwu (软舞) specifically referring to a type of graceful and elegant dance. It signifies a dance style characterized by graceful, delicate, and flowing movements, in contrast to "martial dance" (健舞).
The Tang people categorized the various small-scale entertainment dances and musical performances popular in the palace, noble households, and among the general populace based on their stylistic characteristics into "soft dance" and "martial dance" (jianwu). These dances, originally folk dances, were adapted by the court's music and dance troupes and were often performed at feasts. The movements of soft dance were light, graceful, and elegant, resembling either a startled swan or a flying swallow. According to the "Yuefu Zalu" (乐府杂录), the main soft dances included "Liangzhou" (凉州), "Lüyao" (绿腰), "Suhexiang" (苏合香), "Qu Zhezhi" (屈柘), "Tuan Yuan Xuan" (团圆璇), "Ganzhou" (甘州), "Chui Shou Luo" (垂手罗), "Hui Bo Yue" (回波乐), "Lanling Wang" (兰陵王), "Chun Ying Zhuan" (春莺啭), "Ban She Qu" (半社渠), "Jie Xi" (借席), and "Wu Ye Ti" (乌夜啼).
Next time I will make a post to share to the Tang Dynasty "soft dance/软舞" restored by Choreographer:@李诗荟
------
youtube
"Taiping Yue": Ji《太平乐》· 急 (Great Peace Music: Quick), an instrumental movement in the Dashi mode (Chinese: Dashi diao, 大食调, equivalent to the Mixolydian mode on E), dating back to China's Tang Dynasty, as reconstructed by Bilibili user "männlichkeit," c. January 24, 2020. As the final movement of the suite "Taiping Yue," this piece is known by the title "Hehuan Yan" (合欢盐, Happy Together Song). According to musicologist Steven G. Nelson, this suite probably had its origins as a military dance, perhaps of the pozhen yue (破阵乐, literally "destroying the formations") type, in Tang China, which was transmitted to the Japanese court by the early 8th century, then arranged into a suite in the Japanese court of the mid-9th century.
In the context of the piece's title, the term "yan" (塩), which usually means "salt" in Chinese, refers to a particular type of poetic song popular during the Tang period (a synonym for "qu" 曲, meaning "piece"); "yïr" or "yır" means "song" in Turkic languages.
This reconstruction is based primarily on the version of this piece as found in "Sango Yōroku"『三五要録』, the most important and extensive collection of Tang-era scores for 4-string pipa; this collection was compiled by the Japanese nobleman Fujiwara no Moronaga (藤原師長, 1138-1192) shortly after 1177 (c. 1180), during the late Heian period (794-1185).
In Japan's tradition of Tōgaku (唐楽, court music of Chinese origin), this dance suite movement is called "Taiheiraku": Kyū《太平楽》· 急 (たいへいらく:きゅう), with the movement title being pronounced "Gakka-en"《合歡塩》(がっかえん). Its mode is called Taishiki-chō (大食調) in Japanese.
__________________
🧚🏻♀️Dancer & Choreographer:@李诗荟
👗Hanfu:@君子山岚
Venue Provider:@包意凡
Lighting Design:@大彤寶殿的彤寶
Music :@männlichkeit(BiliBili)/@dbadagna(Youtube)
🔗Full Video on Xiaohongshu App:https://www.xiaohongshu.com/explore/674995190000000008005fc6?
__________________
439 notes
·
View notes
Photo

This is pretty detailed hair pin with not only Kingfisher inlay but semi-precious stones as well as a some coral and white jade it looks like. Also Mid Qing. My guess is it’s a cricket cause a cicada would be fatter. But I’m no bugologist. Fine. Entomologist.
638 notes
·
View notes
Text
Flowers in Dream of the Red Chamber (1987) ep. 32
60 notes
·
View notes
Text
I can definitely see why some people would get tired of the monster-of-the-week style of writing in Journey to the West, but you do have to admit there is something very cathartic about watching a whole set of violent & powerful guys throwing their weight around getting curb stomped by a little man who looks like this:
258 notes
·
View notes
Text
Sun Wukong showing off some amazing moves while fighting demons in the Peking Opera film "Real and Fake Handsome Monkey King" (1983)
188 notes
·
View notes
Text
Three Kingdoms 1994 Episodes 59 to 67 Released
Hello everyone! After months of hard work and reviewing, we have a new batch to release! Zhuge Liang faces a hard and long journey in the southlands, will he succeed or not? Watch out to find out! Do read the foreword to it to know what to expect, but otherwise, I hope this batch gives you some entertainment! We are grateful for your patience, thank you for staying with us! Regards, everyone on the team!
https://gentlemenofthehan.wordpress.com/2024/10/17/romance-of-the-three-kingdoms-1994-episodes-59-67-english-subs-release/
45 notes
·
View notes
Text
finally, comedy gold
205 notes
·
View notes
Text
costumes for various villainesses, demonesses and other supernatural creatures in Journey to the West (1986)
costume design by Wang Yunqi
#costumeedit#cdramaedit#cdrama#tvedit#fantasyedit#cdramagifs#journey to the west#journey to the west 1986#white bone spirit#white bone demon#apricot fairy#jade faced vixen#scorpion demoness#wansheng princess#black fox demon#albino rat#spider demons#princess iron fan#lady earthflow#pipa lady#jade faced princess#golden nosed albino rat#no jade rabbit since she's just stealing the Indian princess' clothes#西遊記
399 notes
·
View notes
Text
"It's alright if you accept me. If you don't, I will eat you!"
Chang Qing as the Golden Nosed Albino Rat Spirit aka Lady Earth Flow in Journey to the West (1986) ep. 22
#cdrama#cdramaedit#tvedit#cdramagifs#fantasyedit#journey to the west#journey to the west 1986#she's sooo pretty!#albino rat#golden nosed albino rat#lady earth flow#西遊記
186 notes
·
View notes
Text
I need everyone to know what a cutie patootie 1986 Sun Wukong is
"After the release of Journey to the West, I received more than 40,000 letters from fans all over the world, nearly half of which were love letters.
A Vietnamese fan wrote to me after learning that I was nearsighted, saying that she was willing to give me her eyes because "Sun Wukong's eyes are more important than mine." A Chinese fan wrote to me, saying, "You are handsome, but you would be even more handsome if you put on Sun Wukong's makeup." At this point, I realized that among the tens of thousands of love letters, some were courting me, but more were courting Sun Wukong."
-Liu Xiao Ling Tong
#omg “handsome outside and beautiful inside” that's so precious😭#also lmao at the last tidbit thank you so much for these wonderful additions!!#journey to the west#sun wukong
3K notes
·
View notes
Text
Iron Fan Princess reaction image for when you piss me off.
112 notes
·
View notes
Text
some of the gorgeous costumes from the 1986 Journey to the West series
#journey to the west#journey to the west 1986#hanfu#costumes#costumeedit#cdrama#wansheng princess#chang'e#jade faced vixen#the queen of women's country#jade rabbit#scorpion demoness#guanyin#princess iron fan#rules of women's kingdom
315 notes
·
View notes
Text
I need everyone to know what a cutie patootie 1986 Sun Wukong is
"After the release of Journey to the West, I received more than 40,000 letters from fans all over the world, nearly half of which were love letters.
A Vietnamese fan wrote to me after learning that I was nearsighted, saying that she was willing to give me her eyes because "Sun Wukong's eyes are more important than mine." A Chinese fan wrote to me, saying, "You are handsome, but you would be even more handsome if you put on Sun Wukong's makeup." At this point, I realized that among the tens of thousands of love letters, some were courting me, but more were courting Sun Wukong."
-Liu Xiao Ling Tong
#sun wukong#journey to the west#cdramaedit#monkey king#journey to the west 1986#simping for the monke is tradition#the monkey king#liu xiao ling tong#cdrama#西遊記
3K notes
·
View notes