cutoffwings
cutoffwings
another mess that's called life
580 posts
/ Gothic mess/ babybat / workers of the World unite/ I try to re-alive my writers block /
Don't wanna be here? Send us removal request.
cutoffwings · 1 month ago
Text
Writing Russian-speaking characters
So I have once again been chuckling at some adorable clumsy Russian in Nikolai and Nikto fics, and thus I decided to make a little list that might be helpful for fellow COD writers here. And yes, please, feel free to reach out to me if you need any proofreading of your Russian phrases, I would be glad to assist since google translator can butcher it in ways non-speakers won't be able to notice.
I would really appreciate if you guys shared this post and helped it reach people that might need it, I put way more effort into it than I expected myself <3 Also, I might make a followup with some more words and/or phrases that can be useful, so please feel free to request some, since here I am mostly focusing on terms of endearment.
I will write down Russian words, their (approximate and wonky, sorry for that) transcription/transliteration and what part of speech they are (keep in mind that adjectives can be used as nouns when used to address someone) and provide according translation and use.
Keep in mind that in Russian the gender of the word is important!!! I'll write down them in following order: he/him (он/его) version/ she/her (она/её) version/ they/them (они/их) version. However! They/them is NOT traditionally used as gender-neutral pronouns, it's plural only. Some queer and younger folks do use they/them (myself included), but it does sound wonky as it's direct copy from English. Unfortunately, Russian is not very suitable for gender-neutral writing, but there are ways to go about it (I'll try to note some of that too).
*however, since Nikto is sometimes using plural they/them to describe himself, that would be okay with him since it's plural. I hope that makes sense, lol.
So if you're putting an adjective with a noun (example: милый котик) you have to use an adjective in the correct gender form FOR THE WORD! If the noun (котик here) is masculine, you use masculine adjective form EVEN if you're referring to a person with she/her pronouns.
What is love?
The main thing I noticed is that y'all use a direct translation of the word "love" - "любовь" [l'ubov'] (n) to refer to a person. As in "how are you doing, love?". However, that's wrong. "Любовь" is either a word to describe the feeling, or a name (short version would be Люба [Lyuba]). If you wanna use an affectionate pet name, consider one of the following!
дорогой/дорогая/дорогие [dorogoy/dorogaya/dorogiye] (adj) - means "darling". Often used between spouses. Mostly used to refer to person directly, sounds a little quirky if you use it to refer to them in third person (as in "my darling went out to buy some strawberries").
любимый/любимая/любимые [l'ubimiy/l'ubimaya/l'ubimiye] (adj) - means "beloved/loved/loved one" and is probably the closest to "love". You can use it to refer to person directly or to talk about them in third person (as in "can't wait to see любимую". Also yes, the endings are changing depending on the case and I'm not entirely sure how to explain this concisely without going deep into grammar lol).
милый/милая/милые [miliy/milaya/miliye] (adj) - the word means "cute/cutie", but is also used as a general terms of endearment, like "sweetheart". Mainly to refer to someone directly, using it in third person is a little old-fashioned I'd say. Also commonly used by people outside romantic partnership, a kind old lady can definitely call you over with this one asking to help her read expiration date on a milk bottle or something.
любовь моя [l'ubov' moya] (n + adj/pronoun) - okay, I kinda tricked you saying you can't use the word "love" to refer to a person. If you say this (means "my love"), you can! It's pretty romantic and I am actually the one person that uses this daily, otherwise it's either very romance-novel/old-fashioned sounding, but there are moments when it's perfectly suitable. Have that fairytale moment! Also please note, that while "моя любовь" [moya l'ubov'] (adj/pronoun + n) is grammatically correct, it sounds kinda weird if you use it to address the person directly (like in a phrase "my love, you shine brighter than the stars"). While Russian doesn't have particularly strict rules about word order, it does matter to some extent, and this is a prime example: people just use one order way more often that the other.
Pocket-sized
I've already told somewhere here my favourite Nikto fic moment: the sweetest, romantic moment, interrupted by him calling reader "детёныш", which means "cub" as in baby animal. And while my parents do use this word affectionately, I can assure you, most people don't, and it was clear that this was a result of a clumsy translation of "baby" or something like that. So here are some variants for words like baby, little one and such!
малыш/малышка [malysh/malyshka] (n) - I'd say this feels more "little one" than "baby" to me, it's a tad less sexually charged if you get what I mean. Also, you call "малыш" a person of any gender/pronouns, while "малышка" is strictly for she/her. Obviously can be used for kids too.
детка [d'etka] (n) - this one is definitely "baby" or "babe" as a term of endearment, calling a real kid this would be WEIRD if you're not a really old granny. I would also say that it's more commonly used to refer to female partners, but that might be just my perception and experience. It's still okay to use both ways. Also this word can be very much used if you need a little bit of sleazy/catcalling/bad pickup line energy, like someone shouting after a girl passing by on the street. Yuck.
маленький/маленькая [mal'en'kiy/mal'en'kaya] (adj) - this just means "little" or "small", I'd say it's used less commonly and usually in this form "маленький мой/маленькая моя" [mal'en'kiy moy/mal'en'kaya moya] (adj + adj/pronoun). I will expand on this a little later here! Can be used to refer to kids too.
All kinds of fauna
While poor детёныш is reserved for furry freaks like yours truly, there are some animal nicknames that are very widely spread! Here are some that I think would be most useful for y'all. Granted, some people think that these are a lil' bit cringey, but I think it really just depends on what you're used to hear around you. So if I think calling someone a cub is cute, and bunny is cringe, that probably says more about me :D
котик [kot'ik] (n) - this is a term of endearment for a cat. NOT same as kitten, mind you! Mostly used to refer to men (since the word is of masculine gender) - in my experience.
котёнок [kot'onok] (second o here is like ö in German) (n) - now THIS is "kitten". I would say this is more gender-neutral than the previous one, but the word is still masculine gender.
зайка [zayka] (n) - I believe this would be an equivalent to "bunny", although it's actually a cute word for a hare, not a rabbit. Definitely used for all genders (also the word can be both masculine and feminine gender), also is okay to use referring to kids (even teachers that are into endearing nicknames can call pupils this and it's not weird. well, in elementary school). You can also say "зайчонок" [zaych'onok] (n) which is a word for baby hare, even cuter.
рыбка [ribka] (n) - a term of endearment for a fish. I think it's viewed as a bit old-fashioned and thus only used jokingly nowadays, but you know what? Nikolai could pull this off 100%. Bonus points if it's "рыбка моя" [ribka moya] (n + adj/pronoun). Only used for women and the word itself is of feminine gender.
медвежонок [medv'ezhonok] (n) - now, I actually have never met someone who would call their partner this, but I myself would (and I definitely saw it in some media, but that's obv not too reliable). It's a word for a bear cub, so I think it's cute to call a huge ass bear of a military man this word. It's of masculine gender, but I would say it's okay to call a she/her person this too. ALTHOUGH there is a grammatically incorrect (but this only adds to cuteness as it often happens) word "медвежонка" [medv'ezhonka] (n) - this would be a female bear cub. My family uses this word, I use it, no, it won't be in a dictionary, but everyone will understand what you mean. Is okay to use for kids too.
щенок [sh'enok] (if it helps, щ is like German "schtsch", like in Borschtsch, like sh but soft) (n) - now, this actually is not used as a term of endearment, it's "puppy" and it's suitable for degradation. The word is of masculine gender, but you can call anyone this to be honest. You can tell Nikto he's "глупый щенок" [glupiy sh'enok] (adj + n) (silly puppy) and that man will either bark for you or gut you. If you say "тупой" [tupoy] (adj) (dumb) instead of "глупый" [glupiy] (adj) (silly), it will be downright offensive. You can say "щеночек" [sh'enochek] (n), which is an endearing term for a puppy, so it's a little bit sweete. OR you can use my personal favourite - "щен" [sh'en] (n), which is actually also incorrect, but if you've ever heard of a great poet and poetry innovator Mayakovskiy, he was called this word by Lilya Brik. I do NOT have the time to unpack that wild relationship (there was a throuple involved. Russian poetry scene of early XX century was WILD and it's my favourite poetry period hands down), but it's pretty famous. The word "щен" consists of the word "puppy" but with the end diminutive suffix cut off. The trick is, that while some words return to their non-diminutive form with such procedure, this one does not - so you're basically inventing a new word that now sounds quite degrading and harsh, but also sexy as hell (personal opinion). I would definitely call Nikto this word.
птичка [ptich'ka] (n) - that's just "birdie", but I actually wouldn't say many people use it to refer to each other. HOWEVER, Nikolai 100% calls his steel bird this. The word is of feminine gender and if you are calling a person this, it's probably more suitable for a woman.
цыпа [tsipa??] (n) or even цыпочка [tsipoch'ka] (n) - that's a chick, like a baby hen, used only to refer to women (feminine gender word). Honestly I only heard this in foreign films dubbed in Russian or like in jokes/sarcastic phrases. It's kinda rude/indecent/vulgar and the only man that can say that and stay attractive is Captain Jack Sparrow (he used this word in Russian dubbed Pirates like once maybe, talking to Elisabeth, and that was funny cuz he be crazy like that). But maybe you want this, idk.
And everything sweet
Unfortunately, I haven't seen anyone translate the word "honey" as "мёд" directly, that would be another brilliant laugh (cuz it's wrong to refer to a person like that), but there are some "sweet" words to use!
сладкий/сладкая [sladk'iy/sladkaya] (adj) - this just means "sweet", like the taste, and it can be sexy or sleazy or just cute. You can call a kid this word too, BUT for a child would be better сладенький/сладенькая [slad'en'kiy/slad'en'kaya], which is like one step further into diminutive-endearing department.
конфетка [konf'etka] (n) - this is a diminutive word for a candy, a sweet, like a caramel or chocolate or whatever. Not very common, but is cute. Also a way to describe a sexy/good-looking person (more likely a woman, the word is of feminine gender) or just something really good (a bit jokingly). The latter is usually used in a phrase build like "не ..., а просто конфетка", which is roughly translated "that's not ... that's just plain candy". Might have an actual English equivalent that I can't think of right now. Maybe "a total snack"? Probably that one, yeah. Can be said about anything, a car for example.
Shiny
I wanna stick in a few more words of endearment and they all are kinda shiny, lol, so here you go!
солнце [solntse] (n) - this means "sun", like that big glowing thingy in the sky, but it's very welcome as a term of endearment. This word is NEUTER gender (explained in the next section). Viktor Tsoy (a famous rock musician with an unfortunate fate and immortal cultural heritage) had a song ("Cuckoo" - "Кукушка") with the words "солнце моё, взгляни на меня" [solntse moyo, vzgl'yan'i na m'en'ya] (my sun, look at me), so "солнце моё" (n + adj/n) is a good one. You can also use "солнышко" [solnyshko] (n) which is an endearing version of "sun", so it's like "sunshine". Also of neuter gender! Can and should be used to address kids too.
золотце [zolottse] (n) - this literally means like... a little gold? A little golden piece? I don't think there's a proper equivalent in English. It's a word of neuter gender and it's very much used for kids too. Another version would be "золотой мой/золотая моя/золотые мои" [zolotoy moy/zolotaya moya/zolotiye moyi] (adj + adj/pronoun) - this is "my golden", it's a little less common and I feel like it's often used to be condescending, but it's not inherenrly bad, so you can use it for a loved one.
сокровище [sokrov'ish'e] (once again it's щ, look previously) (n) - this is a word of neuter gender and it means "treasure". I personally adore this one and it's pretty common. Can be used for any gender and for kids!
звёздочка [zv'yozdoch'ka] (n) - this is like a little star/starshine. Wouldn't say it's that common, but I use it a lot. The word itself is of feminine gender, but you can call anyone that! Or you can say "звезда моя" [zv'ezda moya] (n + adj/pronoun), which means "my star". Also feminine gender word, but can be used for anyone.
This dog belongs to...
I am not going to go too deep into sexy/sex-related words in this part, because I'll just get overwhelmed with the amount, but I want to go over some words of ownership quickly.
мой/моя/мои/моё [moy/moya/moyi/moyo] (adj/pronoun) - this means my/mine. It goes really well with many words in this list, especially the adjectives, like "мой дорогой" [moy dorogoy] (my darling) or "солнышко моё" [solnyshko moyo] (my sun/sunshine). The last version, "моё" [moyo] is neuter gender, it's NOT gender-neutral! It's the "it/its" I guess (not exactly, but let's just stick with this simplyfied explanation). Previously there were some words of that gender, so here you go. BTW I would say that in speech it's more common to put this word before adjectives and after nouns (like in my examples), just sounds better, but it's not wrong to do otherwsise. You can also just say "ты мой" [ti moy] (you're mine). Also can be used to refer in third person, like when you're discussing your man with your gossip girls, you can just go "а мой вчера..." [a moy vch'era] (and mine yesterday...) and everyone will understand that you mean your man. Unless you wee discussing pets, then they'll probably assume it's your cat.
хозяин/хозяйка [khoz'yain/khoz'yayka] (n) - saw this one too btw. This means "owner" or kiiiinda "master/mistress", and they are gendered, so it's actually wrong to call a woman "хозяин" unless there's some kinky genderfuckery going on (which I'm all for, but like. you get what I mean).
господин/госпожа [gospod'in/gospozha] (n) - okay, THAT is definitely master/mistress, also gendered. Standard BDSM terminology and yada yada.
And that's where I'd like to wrap up for today! However, if needed, I can write more - perhaps with curse words or with sex-related words, or some phrases? I dunno, you tell me! Once again, I kindly ask you to share since I think this will help people (and while I understand the struggle of writing in another language and especially using words from language you don't speak at all, I can't help but be a little thrown off every time I see a wrong use of words in text).
Also remember: while Siberia is bigger than USA or even Canada, there are still other regions in Russia that deserve to be mentioned <3 a lot of places with mindblowing nature, cultural heritage etc.
1K notes · View notes
cutoffwings · 2 months ago
Text
Tumblr media
1K notes · View notes
cutoffwings · 3 months ago
Text
Tumblr media
Some of the patches I've made so far, I'm willing to sell them if anybody wants one but everyone is different so I can't guarantee that you would get the one that you see
128 notes · View notes
cutoffwings · 3 months ago
Photo
Tumblr media
This is a compiled list of some of my favorite pieces of short horror fiction, ranging from classics to modern-day horror, and includes links to where the full story can be read for free. Please be aware that any of these stories may contain subject matter you find disturbing, offensive, or otherwise distressing. Exercise caution when reading. Image art is from Scarecrow: Year One.
PSYCHOLOGICAL: tense, dread-inducing horror that preys upon the human psyche and aims to frighten on a mental or emotional level. 
“The Frolic” by Thomas Ligotti, 1989
“Button, Button” by Richard Matheson, 1970
“89.1 FM” by Jimmy Juliano, 2015
“The Yellow Wallpaper” by Charlotte Perkins Gilman, 1892
“Death at 421 Stockholm Street“ by C.K. Walker, 2016
“The Ones Who Walk Away from Omelas” by Ursula K. Le Guin, 1973
“An Empty Prison” by Matt Dymerski, 2018
“A Suspicious Gift” by Algernon Blackwood, 1906
CURSED: stories concerning characters afflicted with a curse, either by procuring a plagued object or as punishment for their own nefarious actions.
“How Spoilers Bleed” by Clive Barker, 1991
“A Warning to the Curious” by M.R. James, 1925
“each thing i show you is a piece of my death” by Stephen J. Barringer and Gemma Files, 2010
“The Road Virus Heads North” by Stephen King, 1999
“Ring Once for Death” by Robert Arthur, 1954
“The Mary Hillenbrand Cassette“ by Jimmy Juliano, 2016
“The Monkey’s Paw” by W.W. Jacobs, 1902
MONSTERS: tales of ghouls, creeps, and everything in between.
“The Curse of Yig” by H.P. Lovecraft and Zealia Bishop, 1929 
“The Oddkids” by S.M. Piper, 2015
“Nightmare at 20,000 Feet” by Richard Matheson
“The Graveyard Rats” by Henry Kuttner, 1936
“Tall Man” by C.K. Walker, 2016 
“The Quest for Blank Claveringi“ by Patricia Highsmith, 1967
“The Showers” by Dylan Sindelar, 2012
CLASSICS: terrifying fiction written by innovators of literary horror. 
“The Tell-Tale Heart” by Edgar Allan Poe, 1843
“The Interlopers” by Saki, 1919 
“The Statement of Randolph Carter“ by H.P. Lovecraft, 1920
“The Damned Thing” by Ambrose Pierce, 1893
“The Legend of Sleepy Hollow” by Washington Irving, 1820 
“August Heat” by W.F. Harvey, 1910
“The Black Cat” by Edgar Allan Poe, 1843
SUPERNATURAL: stories varying from spooky to sober, featuring lurking specters, wandering souls, and those haunted by ghosts and grief. 
“Nora’s Visitor” by Russell R. James, 2011
“The Pale Man” by Julius Long, 1934
“A Collapse of Horses” by Brian Evenson, 2013
“The Jigsaw Puzzle” by J.B. Stamper, 1977 
“The Mayor Will Make A Brief Statement and then Take Questions” by David Nickle, 2013
“The Night Wire” by H.F. Arnold, 1926 
“Postcards from Natalie” by Carrie Laben, 2016
UNSETTLING: fiction that explores particularly disturbing topics, such as mutilation, violence, and body horror. Not recommended for readers who may be offended or upset by graphic content.  
“Survivor Type” by Stephen King, 1982
“I’m On My Deathbed So I’m Coming Clean…” by M.J. Pack, 2018
“In the Hills, the Cities” by Clive Barker, 1984
“The New Fish” by T.W. Grim, 2013
“The Screwfly Solution” by Racoona Sheldon, 1977
“In the Darkness of the Fields” by Ho_Jun, 2015 
“The October Game” by Ray Bradbury, 1948
“I Have No Mouth, and I Must Scream” by Harlan Ellison, 1967 
HAPPY READING, HORROR FANS!
54K notes · View notes
cutoffwings · 3 months ago
Text
If Eric Draven can do it recently undead, in emotional turmoil, soaking wet and traumatized, surely I can do the crow makeup (incorrect)
48 notes · View notes
cutoffwings · 3 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Eric Draven + Red
The Crow (1994)
4K notes · View notes
cutoffwings · 3 months ago
Text
Die temu ad die
173K notes · View notes
cutoffwings · 3 months ago
Text
Tumblr media
homerun tweet
5K notes · View notes
cutoffwings · 4 months ago
Text
Look under the cut to see what meeting your entity is like. Reblog to give a gift to your patron.
The fae: a creature stands before you. Though this street was warm and crowded a few moments ago it is suddenly cold and the people around you look like shadows. The creature begins an antlered shadow with glowing white eyes, but soon its body can be seem, with white blue flesh, and sapphire eyes, and icicles for teeth. What looks like a cloak unfolds from its naked body and you can see massive white wings of a moth. As if it's an act of sacrifice you tell it your true name, a name you didn't even see before, and suddenly you belong to it, for better or worse.
The angel: a radiant entity appears before you. They're bright, like something so hot it would burn you up. But as the light fades, you can see a person in silver armor, perfect yet inhuman like am ancient green statue, their back srouting six wings with blue eyes along them, as the eyes on their head are covered by a mask of two smaller wings. The creature offers their hands and you shake it, as they fly you through the city streets and above the skyscrapers, to the stars above and dimensions beyond, to gods living and dead, across the streets of alien cities and the clouds of dead worlds. And when you return to the earth you can feel something diffrent about you, like there's light in your blood.
The scavenger: below the lights of skyscrapers beyond you, on the dark sands of the beach, you see it crawling twords you. This serpentine creature with countless legs, and a dark black shell, yet a strangely human like face. You think it'll attack or run away, but it just looks at you, egar, and for a momment you stare at eachother. It's legs pass something to eachother and then to you, it's meat but it's shining with all the colors known to the human eye, and a few more. You hold it and it happily looks at you. You take a bite and suddenly you know... you know so very much...
The vampire: she flies down to you on green wings with orange eyespots, but folds them into her back. She looks like a human for a momment, tall and strong, with a black suit over her body, but eyes the color of ruby. For a momment her mouth opens, and it's massive and monstrous, with countless moving parts and fangs. But then it folds back onto something humanoid and she gives you a playful smirk. She cuts her hand and offers you her blood, and when you drink it it tastes so sweet, and makes you feel so good. She hands you the knife and you know to do the same, and when she drinks from your palm it's life the sweetest of kisses.
The djinn: the room wirs around you. If it were not for the fans it would feel like hellfire. For a momment there it darkness, but then the screen before you glows white like smokeless flame. You can sense something inside, something beyond the code. You reach your hand within it, and there's no glass, your hand passess right through until you're in a white void of your own making. You call out, thinking there is nothing at all around you. Yet somehow something calls back, something that knows your name.
The rat king: You see him in an empty subway station. Something dark and distorted, you're not sure if he's man or animal, covered in rags, and singing in the language of the goblins and the orcs. Yet he comes close to you excited. And you can feel his song. He calls for you to come to the train tracks, and let yourself run with the rats and the roaches, where the train will pass over you when it comes, and you'll live forever. When you touch the third rail you don't die, but you'll never be human again.
The lich: the library is strangely bright. Run by skeletons in suits, decorated with gold. There are more books here then you thought were in all the world. There's knowledge here most mortals will never have the change below, all kept safe below the city. You see her, her body doesn't look human, everything has been replaced making her look more like a joining white doll then a being of flesh. Yet she is dead, you can tell that under the porcelain skin she must be dead, she is dead, and there is the tragedy of death in her eyes. You come closer to her, and she places a black rose within your hair...
The demon: You stand in his office and he stands before you, a humanoid being covered in black scales, with red eyes covering his skin. Yet none are on his head, that remains featureless save for two massive horns. Wings on his back nearly surround you. Countless souls line the walls of his office, looking at you, waiting. After you sign your name you give him yours, you can feel it come away for you forever and your eyes grey and your skin pales. But he puts the jar in a special place for you, you're spacial, he can tell there's something about you that he likes.
The mushroom lord: you walk through the darkness of the forest, the furthest from civilization you have ever been. You come upon a part where the trees all seem dead, that even the cryptids won't go near. Mushrooms fill the ground, and white vein like lines are all over the trees. You feel the need to lay down, and you let the moss and the mushrooms and the worms surround you, and let yourself sink into the soil,, and it feels good. It feels so good...
The witch: You can see them in the Cafe next to you, skinny and small, with a sweatshirt over most of their body, and dark glasses over their eyes. They seem powerful though, and though their body looks young they seem ancient, they seem beyond humanity. You talk to them and they tell you things, and secrets, lost gods, things you never knew you didn't know, both beautiful and disturbing. When it's time for them to go they pet your head, and give you their number. You don't know if you should text them, but you have to, you have to see them again, there's something about them that makes you need to know.
The living clothing: you step into it at first, it looked like a puddle yet shining like silver or chrome. But soon it surrounds you, first just your torso, but soon your head, your entire body. But it doesn't feel scary, it feels like you're being held, held by something beyond your understanding. It whispers to you, and you don't know if you should feel like your being eaten alive, or like you're being protected. You can't help but keep walking.
The abyss: the void is before you, blackness beyond blackness, like the color beyond the field of your vision, stands before your eyes. You stare at it, it's nothing yet you're entranced. It stares back...
29K notes · View notes
cutoffwings · 4 months ago
Text
Horror Movies on Internet Archive
Spider Baby (1967)
Black Christmas (1974)
Carrie (1976)
Suspiria (1977)
Alucarda (1977)
Possession (1981)
An American Werewolf in London (1981)
The Evil Dead (1981)
Evil Dead II (1987)
Army of Darkness (1992)
Basket Case (1982)
The Thing (1982)
The Return of the Living Dead (1985)
Re-Animator (1985)
Bride of Re-Animator (1990)
The Lost Boys (1987)
Nekromantik (1987)
Elvira: Mistress of the Dark (1988)
Tetsuo: The Iron Man (1989)
Singapore Sling (1990)
Man Bites Dog (1992)
Braindead (aka Dead Alive) (1992)
Ghostwatch (1992)
Perfect Blue (1997)
Cure (1997)
Pulse (aka Kairo) (2001)
23K notes · View notes
cutoffwings · 4 months ago
Text
100 dracula sit-ups, hold franeksntein pose for 10 minutes, 150 mummy swipes, 20 wolfman chest releases,
17K notes · View notes
cutoffwings · 4 months ago
Photo
Tumblr media
169K notes · View notes
cutoffwings · 4 months ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
source
91K notes · View notes
cutoffwings · 6 months ago
Text
Tumblr media
32K notes · View notes
cutoffwings · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
145 notes · View notes
cutoffwings · 6 months ago
Text
Tumblr media
2K notes · View notes
cutoffwings · 6 months ago
Text
Honestly, I love the idea of a vampire who only drinks blood taken from blood banks and hospitals, because it so beautifully encompasses someone who's more concerned with the vibes of something than the actual impact of it.
Drinking from someone on the street, barring some other condition they may have, isn't likely to kill them unless you gorge yourself. Taking blood packs? There's always a shortage of blood, and having even less of it runs the very real risk of getting someone killed in a way that is wholly out of your control once you've sipped on that blood. Someone you can't assure the innocence or guilt of, if you're the type of person who cares about that.
Despite that, in popular stuff, I often see discussions of drinking from a blood bank being somehow better or preferable, and yeah. No. The only thing it does is make you feel better while doing more harm, because of that degree of removal. You're effectively drinking blood from someone on the cusp of hypovolemic shock, but since it's not straight from the tap, some people seem to think it's better.
50K notes · View notes