Les "chants de labeur" d'autrefois accompagnaient les gestes du travail et rythmaient la cadence des tâches pour en briser la monotonie. Quels chants peuvent raconter aujourd'hui ce que nous vivons au travail dit « moderne », nos préoccupations et nos gestes d’aujourd’hui ? Comment traduire nos charges mentales en poésies et en sonorités soutenantes ?
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Tatara women's work song (princess mononoké)
youtube
0 notes
Text
Si on chantait
https://www.franceculture.fr/emissions/series/si-chantait
0 notes
Text
Clémence en vacances
https://youtu.be/0y2CpkZRGZQ
youtube
0 notes
Text
Je refuse de travailler
https://www.youtube.com/watch?v=JOcKgUYE4ms
youtube
0 notes
Text
https://www.youtube.com/watch?v=aVLeuDblp-A
youtube
0 notes
Text
https://www.youtube.com/watch?v=_zR6ROjoOX0
youtube
0 notes
Text
“Oi, Pello, Pello
La txalaparta, qui fait l’objet d’un intérêt croissant au Pays basque et même par-delà ses frontières, est un instrument de percussion en bois, constitué d’un assemblage de planches. Dans le passé, la pratique de cet instrument était liée à différentes circonstances de la vie sociale. Il devait très vraisemblablement rythmer les journées de travail agricole, permettant de communiquer d’une vallée à l’autre.Encore aujourd’hui, on peut l’entendre lors de cérémonies telles que les enterrements, les mariages ou les baptêmes. On en joue aussi lors des fêtes de village. Les musiciens d’aujourd’hui cherchent aussi bien à pérenniser le répertoire traditionnel qu’à explorer de nouvelles formes musicales.
https://www.youtube.com/watch?v=wP7wCn0-HwY
Si les circonstances de jeu traditionnelles, directement liées au cycle de la vie sociale et religieuse ont partiellement disparu, les répertoires musicaux du passé ont été malgré tout sauvegardés et sont aujourd’hui joués dans de nouveaux contextes. Survivance de pratiques anciennes, on peut entendre la musique basque dans les fêtes de village ; on la joue également dans des salles de concert, le répertoire traditionnel étant parfois mêlé à d’autres styles musicaux, tels que le rock, le reggae, la musique électronique ou contemporaine.Voici un chant traditionnel intitulé “Oi, Pello, Pello” qui détaille les différentes tâches des fileuses.
0 notes
Text
Kulning
youtube
Comme un appel mystérieux, le kulning est une mélodie très aigue qui porte jusqu'à 5km et peut atteindre les 125 décibels. Cette pratique a été utilisée pendant des siècles par les bergères dans les pays scandinaves pour rassembler les troupeaux de vaches, moutons ou chèvres : et à chaque animal, son chant.
0 notes
Text
Enchanteresses et désorceleuses, le chant qui guérit (Elise Dutrieux)
youtube
0 notes
Text
Toutes ces chevilles, ces rondelles, ces villes #Brico
youtube
0 notes
Text
Les Dainas (chants traditionnels lettons) sont de petits quatrains de sagesse ancienne lettonne traduits en chanson. Créées il y a bien plus de mille ans, les Dainas faisaient partie des célébrations, du travail quotidien, des réflexions sur la vie, et ont été préservées sous forme orale. Des pièces de théâtre aux conversations quotidiennes, on retrouve plus de 1,2 million de références aux Dainas sous toutes formes, dans toutes les couches culturelles. Le recueil de Dainas connu sous le nom de « Vitrine à chants » (“The Cabinet of Folksongs”) est inscrit au programme de Mémoire du monde de l’UNESCO
https://www.franceculture.fr/emissions/tire-ta-langue/letton-et-daina
https://fresques.ina.fr/europe-des-cultures-fr/fiche-media/Europe00321/le-chant-letton.html
0 notes
Text
"La révolution chantante", Baltijas Cels.
youtube
La révolution chantante (en estonien laulev revolutsioon, en letton dziesmotā revolūcija et en lituanien dainuojanti revoliucija) est le nom des évènements qui ont, entre 1986 et 1991, mené à l'indépendance de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie.
L'expression provient d'un article écrit par Heinz Valk (en), artiste et militant estonien, publié après les manifestations nocturnes spontanées des 10 et 11 juin 1988 au Lauluväljak, festival de chanson à Tallinn. Les manifestants chantaient alors des hymnes patriotiques.
youtube
Le chant principal de cette révolution non violente, un chant politique écrit en plusieurs langues et par plusieurs auteurs, Atmostas Baltija, Bunda Jau Baltija, Ärgake Baltimaad, est devenue l'hymne symbole de l'indépendance des Pays baltes.
"Baltic Way" is the event which occurred on August 23, 1989 when approximately two million people joined their hands to form an over 600 kilometer (373 mi) long human chain across the three Baltic states (Estonia, Latvia, Lithuania). This original demonstration was organized to draw the world's attention to the common historical fate which these three countries suffered. It marked the 50th anniversary of August 23, 1939 when the Soviet Union and Germany in the secret protocol of the Molotov-Ribbentrop Pact divided spheres of interest in Eastern Europe which led to the occupation of these three states. Documents recording the Baltic Way were added to UNESCO's Memory of the World Register in 2009. http://www.balticway.net/
1 note
·
View note