Text
What’s the difference?? 지금 vs 이제
지금 and 이제 are both super common words, but speakers of other languages can find them a bit confusing at first if their language doesn’t make a similar distinction and thus translates them both as the same word (English is one of those languages; in English, we would use “now” for both of these Korean words). Let’s take a quick look at the two and how they’re different.
지금
지금 is “now” in the sense of “at this present moment.” Let’s say that you have to catch a flight with your family and someone is holding up the process. Time is ticking away and it’s getting critical. In that case, you would use 지금. You could tell the slowpoke “지금 가야 돼!” (We have to go now!)
이제
이제 is “now” in contrast to some other time. Let’s say that your friend invites you to a concert by an artist you aren’t familiar with and at first you turn down the offer, saying you don’t want to go. Later in the evening, you look up the artist on the internet and find out that their music is your style and you feel that you actually do want to go to the concert. You call your friend and say you want to go, and they ask you to explain yourself. You say,
“가고 싶지 않았는데 가수를 좀 알아봤고 이제 가고 싶어.” (I didn’t want to go, but I looked up the artist and now I want to go.)
In this case, 이제 is “now” in contrast to the time when you didn’t want to go.
2K notes
·
View notes
Text
things to say to your loved ones & significant others in korean
greetings:
안녕 내 사랑 (annyeong nae sarang) - hi my love 여보 (yeobo) - honey
phrases to use every day:
보고 싶어 (bogo sipeo) - i miss you/ i want to see you 미소가 정말 그리워 (misoga jeongmal geuliwo) - i really miss your smile 사랑해 (saranghae) - i love you 진심으로 사랑해 (jinsimeulo saranghae) - i love you with my whole heart 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해 (mallo pyohyeonhal su eopseul mankeum saranghae) - i love you more than words can say 당신을 많이 사랑해요 (dangsineul manhi saranghaeyo) - i love you a lot 안아주고 싶어 (anajugo sipeo) - i want to hug you 안아 줘 (ana jwo) - give me a hug 뽀뽀해 줘 (ppoppohae jwo) - kiss me please
things you can say more often:
예쁘네요 (yeppeuneyo) - you are pretty 귀여워요 (gwiyeowoyo) - you are cute 당신은 대단해요 (dangsineun daedanhaeyo) - you are amazing 멋지시네요 (meotj shineyo) - you look great 당신은 웃을때 잘생겼어요 (dangsineun useulttae jalsaenggyeosseoyo) - you are handsome when you smile 님은 제게 영감을 주시는 분이세요 (nimeun jege yeonggameul jusineun buniseyo) - you are my inspiration 나는 당신이 자랑스러워요 (naneun dangsini jarangseuleowoyo) - i am proud of you 제가 팬인게 정말 자랑스러워요 (jega paeninge jeongmal jalangseuleowoyo) - i am so proud to be your fan
make sure they are okay:
별일 없지? (byeolil eobji) - is everything alright? 힘내세요! (himnaeseyo) - cheer up! 푹 쉬세요 (pug swiseyo) - rest well 잘 먹어요 (jal meogeoyo) - eat well 너 아직 먹었 니? (neo ajig meog-eo ni) - have you eaten yet? 감기 조심해요 (gamgi josimhaeyo) - be careful of the cold 무리해서 일하지 마 (mulihaeseo ilhaji ma) - don’t overwork yourself 건강하게 계세요 (geonganghage gyeseyo) - stay healthy 제발 스스로 돌봐 (jebal seuseulo dolbwa) - please take care of yourself
phrases to remember:
너랑 더 오래 같이 있고 싶어 (neorang deo olae gati issgo sipeo) - i would like to spend more time with you 난 항상 응원 할게요 (nan hangsang eungwon halgeyo) - i will always cheer for you/ support you 오빠/언니 힘내세요 우리가 있자나요 (oppa/unnie himnaeseyo uriga issjanayo) - oppa/ unnie cheer up, we are by your side 항상 행복하세요 (hangsang haengboghaseyo) - always be happy 실수해도 괜찮아요 (silsuhaedo gwaenchanhayo) - it’s okay if you make a mistake 울지 마세요 (ulji maseyo) - please don’t cry 점점 나아질거야 (jeomjeom naajilgeoya) - it will get better 지금은 힘들어도 지나고 보면 아무것도 아닐거야 (jigeumeun himdeuleodo jinago bomyeon amugeosdo anilgeoya) - although it is tough now, it will be nothing once you’ve done it 너는 네 어두운 세상에 빛이에요 (neoneun ne eoduun sesange bichieyo) - you are the light in my dark world
내게 있어 당신은 온 세상을 의미해요!! (naege isseo dangsineun on sesangeul uimihaeyo) - you mean the world to me!!
12K notes
·
View notes
Photo
28K notes
·
View notes
Text
Phrases to.. have died for??
Ever wonder what you did in a previous life? A Korean might just tell you. Probably because of the deep background in Buddhism, the ideology of “a previous life” has become a normal part of Korean speech. Let’s take a look:
Common phrases:
“전생에 나라를 구했나” - Literally: To have saved the country in a previous life. Meaning: To be really lucky. “과학 선생님이 복권이 당첨되셔서 학교 그만 두셨데.” “와 대박. 전생에 나라를 10번은 구한듯.” “I heard the science teacher won the lottery so he quit.” “Woah, he must have saved the country at least ten times in his previous life.”
“전생에 무슨 죄를 지었나” - Literally: To have sinned in a previous life. Meaning: To be unlucky. “나 어제 여자친구 생겼다!” “헐. 네 여자친구는 전생에 무슨 죄를 지었길래 너랑 사귀냐.” “I got a girlfriend yesterday!” “Oh gosh, what sin did she commit in her previous life to end up dating you.”
“전생에 못먹은 귀신이 들렸나/붙었나” - Literally: To be possessed by a ghost who was starved (in its previous life.) Meaning: To eat unusually fast/a lot/often. “여기 삼겹살 죽인다. 진짜 맛있어.” “내말이. 전생에 못먹은 귀신이 들렸나, 왜 이렇게 끝도 없이 들어가지? 살찌게.“ “The pork belly here is to die for. It’s amazing.” “You can say that again. Am I possessed by a starved ghost, why can I just eat this forever? I’m gonna get so fat.”
These are some well established phrases, however, the use of “your previous life” doesn’t stop there. People can get creative with these.
Example:
“넌 무슨 전생에 개였냐? 술만 먹으면 개되네.” - Literally: You must have been a dog in your previous because you always are such a dog when you’re drunk. Meaning: To have bad habits come out when drunk.
Whatever you did in your previous life may affect your life, or not, but either way it’ll help you sound more fluent. Feel free to send me some of your favorites or phrases that you’ve heard. ^^
Until next time!
1K notes
·
View notes
Text
I’m leaving this chart here for anyone who wants to know more about the difference between spoken & written Korean! Obvs you have to be able to read in Korean but it’s a really helpful chart and many people have asked me about this before and I gave kind of lackluster answers so…here’s the real break down of how they differ!
I will also provide some examples of turning written > spoken or spoken > written.
(SPOKEN > WRITTEN)
SPOKEN: 엄마한테 용돈을 달라고 하고 싶은데 어떻게 말해야 하지?
WRITTEN: 어머니에게 용돈을 달라고 하고 싶은데 어떻게 말해야 하는가?
SPOKEN: 음… 친구 만나 뭐 할까?
WRITTEN: 친구를 만나 무엇을 하는가?
SPOKEN: 아, 쓰레기 문제가 심각하네요 정말.
WRITTEN: 쓰레기 문제가 매우 심각하다.
SPOKEN: 이번 주말엔 할일이 너무너무 많아.
WRITTEN:이번 주말에는 할 일이 아주 많다.
(WRITTEN > SPOKEN)
WRITTEN: 최근 환경문제가 매우 심각하므로 모두가 머리를 맞대고 대책을 세워야 한다.
SPOKEN: 요즘 환경문제가 너무 심각하니까 모두가 머리(를) 맞다고 대책(을) 세워야 돼(요)
WRITTEN: 이러한 행동은 간과해서는 안 될 것이다.
SPOKEN: 이런 행동 봐주면 안 돼(요)
WRITTEN: 다시는 유사한 실수를 반복하지 않도록 각별한 주의 바란다.
SPOKEN: 같은 실수 다시 하지 않게 조심해(요)
WRITTEN: 봄이 되면 여의도는 꽃구경을 가려는 인파로 북적이게 된다.
SPOKEN: 봄 되면 꽃구경 하러 여의도 가는 사람들(이) 많아(요)
Hopefully this gives you a feeling for how they are different!
1K notes
·
View notes
Text
Please forgive me
I also suffered a lot
The feeling of unrequired love
Continue to torture me
I kept wishing
How great would it be
If only you can’t fall in love
It’s about time to stop this hurt
To put an end
To these sad feeling
Please help me end this love
I can’t cut off by myself
Today, my heart is in turmoil,
Cause I choose
to keep loving you
0 notes
Photo
相思相見只憑夢 儂訪歡時歡訪儂 願使遙遙他夜夢 一時同作路中逢
-
My wish to see you is fulfilled only in dreams; whenever I visit you, you visit me. So let us dream again some future night, starting at the same time to meet on our way.
—-
Hwang Chin-i - 1520c.-1560c
—-
Graphic - Jiwoon Pak
234 notes
·
View notes
Text
My moment of Truth (Part 1)
1. Have you ever think about suicide?
2. Have you been in an unapproriated relationship?
3. Do you know a disgusting secret of a close person?
4. Do you think your life is not worth living?
5. Do you think ill about your close friend?
0 notes
Photo
On the beach at night alone, As the old mother sways her to and fro, singing her husky song, As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef of the universes, and of the future.
A vast similitude interlocks all, All spheres, grown, ungrown, small, large, suns, moons, planets All distances of place however wide, All distances of time, all inanimate forms, All souls, all living bodies, though they be ever so different, or in different worlds, All gaseous, watery, vegetable, mineral processes, the fishes, the brutes, All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages, All identities that have existed, or may exist, on this globe, or any globe, All lives and deaths, all of the past, present, future, This vast similitude spans them, and always has spann’d, And shall forever span them and compactly hold and enclose them.
—-
On the Beach at Night Alone Walt Whitman, 1819 - 1892
—-
Graphic - Adrian Cox
30 notes
·
View notes
Quote
You are unexplored, unusual, and terrifyingly beautiful. And only a few will know how to love you without breaking you and making you dangerous.
Nikita Gill, To the Heartbroken Ones on this Night (via wordsnquotes)
2K notes
·
View notes
Text
Idol hãy là idol
Người tôi vẫn ngưỡng mộ dường như lại là một hình mẫu tôi không muốn học tập. Tôi ngưỡng mộ thầy vì sự hiểu biết nhưng không muốn học theo cách sống tận hưởng hiện tại của thầy. Tôi chưa đủ thân để hiểu thầy nhưng có lẽ cũng đã từ bỏ việc mong muốn được thân thiết.
0 notes
Text
Stop closing mind
Chỉ một tuần trước đây tôi đã chứng kiến cảnh hoang tàn sau một cơn xả lũ. Một nửa ngọn núi cao 70 mét bị gọt, đá rơi xuống phá nát tất cả những gì dưới chân nó: 8 ngôi nhà, 18 con người, 6 con trâu, mặt đất trơ trọi đá lởm chởm. Dù chỉ có thể chia sẻ vài điều với từng gia đình nhưng tôi không kìm được cảm xúc khi nghe những câu chuyện thương tâm mất mát không gì có thể bù nổi của họ.
Rồi chỉ vài ngày trước đây tôi đi xem phim và gặp người cô mình đang làm việc dọn dẹp ở đó. Thấy tôi cô che mặt khiến tôi thật quá xót xa. Xót xa vì dường như cuộc sống của những người bác, người chú khác đều tốt nhưng cô thì lại quá vất vả. Điều gì làm tôi không biết được những điều đó, điều gì khiến chúng ta những người thân không biết được những khó khăn của nhau. Tôi không biết chia sẻ có khiến ta sống tốt lên không nhưng tôi biết ai trong chúng ta cũng mong mỏi được biết tin người thương yêu vẫn ổn, sống mạnh khỏe.
Ta đã quá tin vào tai, vào mắt, tin vào những gì phải thực sự thấy tận mắt phải thực sự nghe tận tai. Ta đã quên đi tấm lòng, tấm lòng hướng đến việc hãy giúp những người khó khăn hơn. Nếu ta còn giữ tấm lòng này có lẽ sẽ thấy cuộc đời còn rất nhiều điều phải làm.
0 notes
Text
You know it's love when all you want is that person to be happy, even if you're not part of their happiness.
- Julia Roberts -
Tôi vẫn nghĩ là tình yêu đơn phương là tình yêu đẹp vì người yêu không chút đòi hỏi từ người mình yêu và vẫn mong người đó hạnh phúc mãi mãi.
0 notes
Text
Thanh xuân của tôi có cậu ở bên cạnh. Ngày ấy tôi rất thích cậu. Lúc không gặp nhau thì luôn nghĩ đến cậu vậy mà lúc gặp nhau rồi tôi chẳng nghĩ được gì khác. Tôi chọn những câu ngốc nhất từng nghĩ ra mà nói, làm những hành động đơ đơ nhất từng làm trước cậu.
Tôi chẳng thể hiểu cậu suy nghĩ gì. Và cậu cũng làm tôi chẳng muốn suy nghĩ khi ở bên. Tôi nhớ hôm ấy cậu đấm bóp lưng giúp tôi đỡ đau vì những ngày đi làm. Chúng ta hình như có nói những chuyện vụ vơ nào đấy. Rồi hai đứa quay lưng vào nhau im lặng, chỉ thỉnh thoảng vỗ đùi vì muỗi. Đấy là lần duy nhất tôi thấy cậu thả lỏng người, mở lòng với tôi vì tôi cảm nhận sức nặng từ tấm lưng cậu. Đấy cũng là lần duy nhất tôi nghĩ mình là chỗ dựa cho cậu.
0 notes
Text
Như gió đến gặp sen rồi đi
연꽃 만나고 가는 바람같이 - 서정주 섭섭하게, 그러나 아조 섭섭치는 말고 좀 섭섭한 듯만 하게, 이별이게, 그러나 아주 영 이별은 말고 어디 내생에서라도 다시 만나기로 하는 이별이게, 연꽃 만나러 가는 바람 아니라 만나고 가는 바람같이…… 엊그제 만나고 가는 바람 아니라 한두 철 전 만나고 가는 바람같이…… * Buồn Nhưng Không buồn quá Chỉ hơi buồn Là chia tay Nhưng Không phải chia tay mãi mãi Là chia tay mà lúc nào đó trong đời Lại gặp nhau Không phải gió Đến để gặp Sen Mà như gió gặp sen rồi đi Không phải gió xa rời Vài ngày trước Mà như gió xa rời Một hai mùa.
0 notes
Text
수능대박 말고,
오늘은 수능날이다. 수험생들을 향한 응원의 글귀들이 내 눈앞을 지나간다. 얼른 집히는 글자는 ‘응원’, ‘대박’, ‘화이팅’등. 그러는 사이에 나는 어떻게 수능에 대해서 운을 떼어 말을 할 수 있을까 생각해본다. 나는 3번의 수능을 치러보았던 일명 ‘삼수생’이었기 때문이다. 대한민국에 거주하는 수능세대의 국민이라면 ‘한 번의 수능’이 일반적이나 나는 삼 세 번. 회상해보건대 그 기간 동안에 했던 노력의 삼제곱 만큼이 나의 고생이었다. 이에는 육체적 고생과 정신적 고생이 포함된다. 꾸준한 일상을 유지해야하는 수험 생활에 있어서 가장 큰 방해요소는 단연 ‘사고 혹은 사건’. 아이들 또한 성장하는 한 인간이기에 친구와 투닥거리는 일, 지난 저녁에 엿들은 부부싸움, 아끼던 강아지의 죽음, 담임선생님으로부터의 꾸지람 같이 사소한 일에서부터 시작해서 큰 일들까지 여럿을 겪게된다. 어찌 일일이 나열할 수 있을까. 많이 양보해도 고등학교 1학년부터 3학년까지, ‘3년 간’의 긴 수험생활 동안에 온전히 공부에만 집중할 수 있을 만큼의 환경을 누리는 수험생은 몇이나 될까? 청소년기에서 청년기에 접어드는 중간지점에 위치한 예민한 시기에.
그러나 많은 시간이 지난 지금, 나는 이제는 알게 됐다. 한국은 청소년기에서 성인으로 향하는 과도기에 있어서 육체적 과도기 만큼이나(아니 어쩌면 그 이상) 정신적 과도기에 대하여 이해해주려고 하거나 배려해주려고 하지를 않는 분위기가 만연해있다는 것을. 나는 그 분위기라는 큰 집의 안방에 수능이 턱하니 앉아있다고 생각한다.
아주 연약하고 말랑말랑한 아이들에게는 많은 것들이 별 일이다. 아니, 아이들은 별 일이라는 것을 알지 못할 만큼 말랑말랑하다. 어른들의 예상 이상으로 이런 것들은 아이들에게 큰 영향을 미친다. 그러나 어찌 해마다의 몇 십 만 명의 응시자들이 항상 별 일 없이 한 번의 수능을 위한 꾸준한 하루하루를 견뎌낼 수 있을까. 사실 나를 포함한 성인들에게는 ‘별 것 아닌 일’일 수 있으나 그 작고 큰 일들은 분명 ‘별일인 별일들’이다. 그리고 수험생들은 수능을 치룬다는 이유만으로 별일인 일들을 아무렇지 않게 수용해야 했다. 재수, 삼수, 사수.. 수능이 끝날 때까지 마찬가지이다. 나이가 몇이건에 관계없이.
사실 나는 것보다 주입된 목표와 습관적 명문대 지향이 가장 힘들었다. 고정된 틀의 쳇바퀴를 도는 햄스터는 그것을 벗어나야지만 고통에서 자유로워 질 수 있다. 그러나 우리 사회는 수능제도가 바뀌지 않는 이상 그 자유의 짜릿함과 함께 동반되는 책임에 대해서도 말하지 않을 것이다. 짜릿함에 대해서는 경계하는 수준이나 책임에 대해서는 아예 언급조차 하지 않는다.
그렇기 때문에 나는 2015년 오늘의 수능보다, 해마다 치루어지는 한 번(또는 두 번)의 수능 대신에-오늘의 5시 이후인 ‘수능 그 후’에 대해 응원하고 싶다. 아주 소박하게 말이다.
어느 누구도, 잘 말하지 않는다. 특히 부모님까지도 수능날인 11월 둘째주의 목요일 5시까지만에 대해서 이야기하지 그 후에 대해서는 말을 항상 아끼신다. 그 말인 즉슨, 일렬로 세워지는 자식의 위치에 따라 미래가 어느 정도 결정된다는 것을 아주 잘 알기(그렇다고 생각하기) 때문이다. 나는 ‘수능대박’이 너무 거슬린다. 인터넷이며 기성세대들의 발언들을 보면 아직도 수능 대박에 대해 외치는 응원객들이 많다. 그러나 ‘대박’이라는 말 속에는 무시무시한 전제가 숨어있다. 노력의 대가보다 더 잘 치룬 수능이라는 뜻이다. 대박을 응원하는 마음 뒤엔 대박과 현실의 격차가 주는 무게만큼이나 무겁고 허무한 것들이 기다리고 있다. 자책, 좌절, 나는 실패했나 등등의 생각들을 물론. 현실에 대해서 부정하는 꿈같이 달콤한 말로 어느 한 명 예쁘지 않은 아이들이 없는 수험생들에게 허황된 힘을 빌어주고 싶지않다. 수능은 대박일 수 없다. 대박을 기원하는 것 자체가 잘못됐기 때문에.
혹시나 이 글을 보는 수험생들이 있다면 수능 대박을 치루지 못한 자신에게 오히려 잘했다고 토닥여주었으면 좋겠다. 어른들이 정해놓은 결승선에 묵묵히 착하게 잘 도달하였다고. 그리고 나서 응원해주고 싶다. 이제는 어른들의 말을 잘 듣던 습관을, 그 하얀 착함을 조금씩 내려놓는 연습을 했으면 좋겠다고. 이제 자신 내면의 목소리를 들어볼 시간이라고. 일러주기 꺼려하는 수능 이후의 지나치리만큼 매정한 등급의 사회 속에 뛰어들기 전에 스스로 무장하는 시간이 드디어 왔노라고. 맛있는 것도 많이 먹고, 보고싶었던 것들도 맘껏 보고, 잠도 실컷 자고, 그리고.. 미술관과 전시회를 방문하고 자기계발서가 아닌 시집이나 수필, 산문집을 많이 읽어보라고 권유하고싶다. 그리고 영드건 미드건 일드건 우리 문화가 아닌 다른 문화 속 이야기들을 체험했으면 좋겠다. 그 속에서 느끼는 자신의 감정들, 내 마음을 건드리는 문구들을 느끼고 그것이 무엇인지 탐구하는 시간을 갖도록 응원하고 싶다. 좋아하는게 무엇인지 많은 것들을 구경해보는 시간이 왔다는 것을 말해주고 싶다. 고생 정말 많이 했다는 이해의 삼제곱과 함께. 대학은 대박의 문을 통과하여 도달하는 곳이 절대 아니라는 진실도 함께. 내년 3월부터 수험생이었던 너희가 그동안 누리지 못했던 소박한 것들을 차곡차곡 이루어나가고 체험하는 장이 대학이라는 사실과 함께. 이제부터 진짜 너를 알 수 있는 시간이 드디어 왔다는 축하와 함께.
하나같이 검은 수성사인펜으로 써보던 자신의 이름들을, 내가 좋아하는 색을 골라들어 써��� 되는 시간이 왔음을 진심으로 축하하고싶어. 아주 소박한 것들이 모여 너희를 완성할거야. 수능도 그 소박한 것들 중 하나일 뿐이야.
74 notes
·
View notes