Don't wanna be here? Send us removal request.
Text

#Five Dynasties and Ten Kingdoms
#chinese story
The similarities of fate are astonishing. The 'stories' of history seem to replay in different times and spaces. Huang Chao at the end of the Tang Dynasty and Li Zicheng at the end of the Ming Dynasty are so alike. Both almost achieved dominance, once breaking through the capital of the dynasty. Thinking the world was settled, they began to burn, kill, plunder, and indulge in extravagance. The result was that they only reigned as emperors for a few days, ultimately ending up with death. Emperor Xizong of Tang (his temple name, indicating some wrongdoing and indulgence) used the power of various local warlords to suppress Huang Chao's uprising, but this also led to more severe regional warlord separatism. This situation is quite similar to the end of the Eastern Han Dynasty which everyone is familiar with. The forces of separatism include the previously assisted foreign tribe (Shatuo tribe) - Li Keyong, the former followers of Huang Chao who later submitted to the court - Zhu Wen. As for Li Maozhen, and Qin Zongquan, they are all supporting roles, even Emperor Zhaozong of Tang, who was determined to recreate the prosperity of the 'Zhenguan reign', could only play a supporting role at this time.
1 note
·
View note
Text
Chinese history

In Chinese history during the decline of the Tang Dynasty and the subsequent chaos and brutality that ensued. This era is characterized as the second darkest, most chaotic, and cruel time in Chinese history. As the Tang Empire neared its end, the wheels of history slowly rolled over the people living in this unfortunate era. Amidst the turmoil and power struggles of this era, there were remarkable individuals who emerged as heroes. The saying goes, "Times create heroes, or heroes create times." One of the first notable figures to appear was Huang Chao, a failed scholar who became a significant player in the chaos. He is famously associated with the line "After my flowers bloom, I will kill a hundred flowers, and the fragrance will reach Chang'an." Huang Chao led his forces to wreak havoc in the already weakened Tang Empire, bringing about a series of bloodshed and turmoil. Huang Chao, also known as the "old driver," didn't follow conventional norms. In the first half of his involvement, he displayed qualities of both bravery and strategy. However, upon entering the heart of the Tang Empire, Chang'an, his behavior changed drastically. He abandoned his previous pretense and indulged in brutality, allowing soldiers to burn, kill, loot, and engage in misconduct. Under Huang Chao's influence, the Tang Dynasty began to fight back. They utilized the military power of minority ethnic groups and strategically turned some of Huang Chao's forces against him. This marked the beginning of a dramatic conflict akin to Japan's Warring States period, with a struggle for supremacy. This passage reflects a tumultuous time in Chinese history, marked by power struggles, shifting allegiances, and the rise and fall of individuals who shaped the course of events during this dark and chaotic era.
1 note
·
View note
Text

圆规为什么可以画圆?因为脚在走,心不变。--你为什么不能圆梦?因为心不定,脚不动。
1 note
·
View note
Text
命运是如此相同,历史的“故事”仿佛在不同时空循环上演。
唐末的黄巢与明末的李自成何其相似。两位都是几乎完成霸业,一度攻破王朝的都城。以为天下大定,开始烧杀抢掠,骄奢淫逸。结果都是只做几日的皇帝,最终落个身死。
唐僖宗(庙号为僖宗,在中国历史上算是不多的,大概是说有过错,爱玩)利用各地藩镇力量镇压了黄巢的起义,但也导致各地藩镇势力割据更加严重。这点又跟大家熟悉的东汉末年的情况相当相似。割据的势力有:之前借助的外族(沙陀族)--李克用,有黄巢旧部后归顺朝廷--朱温,至于李茂贞,秦宗权都是配角,甚至唐昭宗,这位一心想重现“贞观之治”的皇帝,在此时也只能当个男配角了。

0 notes
Text
乱说唐末故事
大唐帝国终于快走到了终点,中国历史上第二个最黑暗,最混乱,最残忍的时代随着历史的车轮,慢慢地向生活在这个不幸的时代的人们身上碾压过来了。无论高低贵贱,哪怕你今天是高高在上的皇帝,明天可能已是身首异处!
当然在这乱世纷争,群雄逐鹿的时代,总是不缺牛人的,正所谓:时势造英雄,或是英雄造时势。就是这个道理。第一位出场的人物:落第的秀才---黄巢,这位写过“我花开后百花杀,冲天香气透长安”的牛人。在他没当上唐王朝官员的���年后,带着他的队伍将已是风雨飘摇的唐帝国带入一场又一场的血雨腥风!
这位老司机--黄巢,有点不按套路出牌,前半场剧演的是高大全,���有勇有谋,又杀伐果断,既礼贤下士,又虚与委蛇。等到他进入到唐王朝的心脏--长安,他变了,他突然间从超级赛亚人变回人类了,之前为了夺取李唐天下所伪装起来的表象,突然全部卸掉了。当然也可能被这伟大的都城中繁花似锦的“容颜”所迷失了“方向”。他开始纵容士兵烧杀抢夺,奸淫掳掠。
在他一番骚操作下,唐王朝开始反扑了。一来调动少数民族的势力军团,二来策反黄巢内部的军事力量。就这样,两位乱世人物即将出现我们的眼前。一场类似日本战国时期--“以下克上”的大戏即将拉开。
0 notes
Text
最近看到日剧《初恋》,想起了早年的由松岛菜菜子饰演的《魔女的条件》,非常不错的一部日剧。当年的菜菜子小姐是那么的风姿绰约,现在依旧风采依旧。只是禁不起这岁月的洗礼。褶鄒已在她那美丽的容颜上寄居下来了。时常还会将宇多田光的《first love》拿出来听听。不过还是喜欢听她的《automatic》.另外,我不知将宇多田光小姐的唱片封面放到这上面会不会产生不必要的麻烦。

1 note
·
View note