Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
My lovelies~ Yet another Avatar fanart from a while back <3
3K notes
·
View notes
Text
Simon Quaglio (1795–1878) - Queen of the Night, 1818
from Mozart's 'Magic Flute'
3K notes
·
View notes
Photo
200K notes
·
View notes
Text
It feels almost blasphemous to post a video on tumblr but whatever.
*throws ATLA Royal family angst at you like it’s gasoline and lighting a match menacingly*
1K notes
·
View notes
Text
Coraline - Neil Gaiman
—Corre, chiquilla. Abandona este lugar. Ella quiere que te haga daño y te retenga aquí para siempre, así tú nunca terminarás el juego y ella vencerá. Me está presionando mucho para que te haga daño, y yo no puedo luchar contra ella. —Claro que puedes —repuso Coraline—. Sé valiente. La niña echó un vistazo a su alrededor : la cosa que había sido su otro padre se interponía entre ella y la escalera que llevaba a la trampilla. Coraline comenzó a caminar pegada a la pared. La cosa se retorció, blanda y sin huesos, y la observó con su único ojo. Parecía más grande y despierta. —Por desgracia —se quejó—, no puedo. Y en ese momento se abalanzó sobre ella con la desdentada boca completamente abierta.
10 notes
·
View notes
Text
Stories are like spiders, with all they long legs, and stories are like spiderwebs, which man gets himself all tangled up in but which look so pretty when you see them under a leaf in the morning dew, and in the elegant way that they connect to one another, each to each.
Neil Gaiman, Anansi Boys
5 notes
·
View notes
Text
ATLA Writing System Pt. 1: The Opening
Wanted to do a series of posts showcasing my appreciation for the writing in Avatar: The Last Airbender franchise. To the say the series went the extra mile in its use of Chinese characters (Hanzi) is an understatement. Allow me to explain:
The everyday writing system of the ATLAverse is Traditional Chinese. This writing system is used in Hong Kong, Macau, and Taiwan in the current day; It was also used in Mainland China prior to 1956--- nowadays, they use Simplified Chinese characters.
However, the series will switch writing styles when it wants to highlight the "ancientness" of something. For example, in the show's opening, each element is written in either Bronze Script (over 3000 years old) or Seal Script (over 2000 years old).
Water, fire, and air are written in Seal Script. Earth is written in Bronze Script. As a point of reference, here's how these concepts look when written in Traditional Chinese:
水 (Water)
土 (Earth)
火 (Fire)
氣 (Air)
Also, the symbol on the left and right sides of the world map is a stylized way of writing "longevity". I go more in-depth about the character here:
...longevity is an appropriate symbol for the Avatar world. Not only are the world and the entity of the Avatar quite ancient, but our protagonist is literally 112-years-old.
And the texts at the top and bottom of the map? They translate as...
The powers are divided into four The world [all under heaven] is restored by one The bottom text is a slightly re-worded quote from The Analects of Confucius: Avatar Map Quote: 天下一匡 (The world [all under heaven] is restored by one.) The Analects of Confucius: 一匡天下 (Through one, the world [all under heaven] is restored.) Same characters, but different word order.
In Part 2, I'll highlight some interesting uses of different Chinese scripts within the actual show. ^_^
247 notes
·
View notes
Text
Your f/o stretching and being able to see a bit of their tummy <3
866 notes
·
View notes