2kamerun-blog
2kamerun-blog
Камерун
415 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Названия птиц на английском
http://informal-english.ru/post/147434934234
Названия птиц на английском.
Аист- Stork Орел- Eagle Альбатрос- Albatross Ара- Macaw Павлин-Peacock, peafowl Баклан- Cormorant Беркут- Golden eagle Перепел- Quail Воробей-Sparrow Ворон- Raven Петух-Cock; rooster (амер.) Ворона- Crow Пигалица-Lapwing, peewit Выпь-Bittern Пингвин- Penguin Вьюрок -Mountain finch, brambling Гагара- Loon, diver Галка- Jackdaw, daw Глухарь- Cock of the wood; wood grouse Поморник-Jaeger Поползень - Nuthatch Голубь - Pigeon; dove Попугай - Parrot Горихвостка- Redstart Горлица- Turtle-dove Грач- Rook Пустельга-Kestrel Ржанка- Plover Гусь - Goose Рябчик- Hazel-grouse, hazel-hen Дрозд- Thrush Свиристель- Waxwing Дятел-Woodpecker Жаворонок-(sky) Lark Журавль -Crane Синица- Tomtit, blue titmouse, blue tit Сипуха- Barn owl Зимородок- Halcyon, kingfisher Скворец- Starling Скопа -Fish hawk Зяблик- Chaffinch Иволга- Oriole Снегирь- Bullfinch Индейка- Turkey Сова- Owl Сойка- Jay Соловей- Nightingale Камышовка- Reedwarbler Сорока- Magpie Канарейка- Canary Канюк- Buzzard Страус- Ostrich Стриж- Swift Сыч- Little owl Клёст -Crossbill Тетерев- Black grouse, blackcock Колибри- Hummingbird Удод-Hoopoe Коноплянка- Linnet Утка-Duck Королек-Regulus Фазан- Pheasant Коростель- Landrail, corncrake Филин- Eagle-owl Коршун- Kite Фламинго- Flamingo Крачка- Sea-swallow Цапля- Heron Чайка- (sea) Gull, mew Кряква- Wild duck, mallard Кукушка - Cuckoo Кулик- Sandpiper Курица- Chicken; hen (женская особь) Куропатка -Partridge (серая); willow grouse (белая) Чибис -Lapwing, pe(e)wit Ласточка- Swallow Чиж - Siskin Лебедь- Swan; cob (самец), cob-swan Малиновка- Robin, redbreast Щегол -Goldfinch Мухоловка- Flycatcher Неясыть- Tawny owl Юрок- Bramble finch, brambling Овсянка -(yellow) Bunting, yellowhammer
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Те слова и фразы английского языка, которые мы обычно пытаемся перевести прямо, но для которых существуют закреплённые выражения:
http://informal-english.ru/post/147231105179
Визитная карточка Неверно: Visit(ing) card Верно: Business card
Горячие пожелания (в письме) Неверно: Hot wishes Верно: Best regards
Курсы (языковые) Неверно: Courses Верно: Course
Выполнить следующие шаги Неверно: Do the following steps Верно: Go through the following steps
Он хорошо выспался и на другой день чувствовал себя лучше Неверно: He slept well and was better the other day Верно: He slept well and was better the next day
У меня много работы Неверно: I have much work Верно: I am very busy
Чтобы это сделать, мне потребуется час Неверно: I will need an hour to do that Верно: It will take me an hour to do that
Я видел странный сон Неверно: I saw a strange dream Верно: I had a strange dream
Она всегда говорит правду Неверно: She always says the truth Верно: She always tells (speaks) the truth
Ты следил за игрой? Неверно: Did you follow the game? Верно: Did you watch the game?
Учитель поставил мне хорошую оценку Неверно: The teacher put me a good grade Верно: The teacher gave me a good grade
Я хочу подстричь волосы Неверно: I am going to cut my hair Верно: I am going to have my hair cut
Это лекарство творит чудеса Неверно: This medicine makes miracles Верно: This medicine works miracles
Сегодня утром Неверно: Today morning Верно: This morning
Он родился в 1812 году Неверно: He born in 1812 Верно: He was born in 1812
Он сильнее всех Неверно: He is stronger that anybody Верно: He is stronger than anybody else
Несчастный был застрелен Неверно: The unfortunate was shot dead Верно: The unfortunate man was shot dead
У меня есть только два-три друга Неверно: I have only two-three friends Верно: I have only two or three friends
Лучше иди домой Неверно: Better go home Верно: You had better go home
Это грязно, брось это Неверно: It is dirty; throw it Верно: It is dirty; throw it away
Не думаю Неверно: I do not think Верно: I do not think so
Я ушел из футбола Неверно: I have now left football Верно: I have now given up football
Он не заботится о своих деньгах Неверно: He does not care for his money Верно: He does not take care of his money
Многие люди расстались с жизнью на море Неверно: Many people lost their life at sea Верно: Many people lost their lives at sea
Я хорошо себя чувствую Неверно: I feel myself good Верно: I am feeling fine
Раздеваться (в прихожей, гардеробе) Неверно: Take off one’s clothes Верно: Take off one’s coat
Правильный (равносторонний) треугольник Неверно: Right triangle Верно: Equilateral triangle (Right-angled triangle - это прямоугольный треугольник)
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Синонимы для обогащения словарного запаса
http://informal-english.ru/post/147179427004
(Сохраните, чтобы не потерять)
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Популярные фразовые глаголы на английском языке
http://informal-english.ru/post/147173753459
Популярные фразовые глаголы на английском языке.
1) come on! - пожалуйста; скорее, быстрее “Come on, what’s on your mind?”
2) come up - неожиданно случиться I will not be able to visit you tonight if something else comes up.
3) come up with (something) - найти ответ, выдвинуть идею, мысль I tried to come up with a good excuse.
4) deal with (something) - иметь дело с чем-либо, заниматься чем-либо I will deal with the problem later.
5) end up (doing something or going somewhere) - делать что-либо, что не планировалось ранее, поехать туда, куда не планировал We ended up visiting our friend after shopping last night.
6) figure out (someone or something) - выяснять, вычислять, решать She finally figured out how to use MacBook.
7) fill in (something) - заполнять “Please try to fill in this form without corrections.”
8) find out (something) - узнать что-либо The parents got furious when they found out that their son was expelled.
9) get back to (something) - возвращаться I am always happy to get back to my work after my holiday.
10) get into (something) - попадать, вовлекаться во что-либо I never get into an argument with my boss.
11) get into (somewhere) - попадать куда-либо I dream about getting into a good university.
12) get out of (somewhere) - бросать, уходить, сбегать “Now, let’s get out of here.”
13) get rid of (something) - избавиться I want to get rid of my old computer.
14) get through (something) - закончить что-либо I have to get through my reading before tomorrow.
15) go ahead - начать делать что-либо “Go ahead, we’re all listening.”
16) go on - продолжать(ся) The film will probably go on for another hour.
17) go over (something) - исследовать, проверять I plan to go over your task later.
18) go with (something) - предпочитать что-либо I decided to go with cake rather than ice-cream.
19) hang out (somewhere/with someone) - бесцельно проводить время где-то/ с кем-то, проводить свободное время с друзьями I haven’t been hanging out much lately.
20) hold on - минутку; подождите; не вешайте трубку “Please, hold on for a moment! I have to check the lock.”
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Жизнь слишком коротка для неправильной работы
http://informal-english.ru/post/147145028544
Жизнь слишком коротка для неправильной работы
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Уважаемая судьба, сегодня я хочу: танцевать, улыбку, поцелуй, все вышеперечисленное
http://studying-spanish.ru/post/147138987370
[керИдо дэстИно, ой кьЕро, байлАр, Уна сонрИса, ун бЕсо, тОдо ло антэриОр]
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
80 союзов и союзных слов 💥
http://learning-german.ru/post/147132070801
С переводом на русский язык и примерами применения ✒
aber - но, однако (все же) : Ich hätte das Museum besucht, aber ich habe keine Zeit.
allein - но, однако же: Ich hoffte auf Erfolg, allein ich wurde entteuscht.
allerdings - конечно, разумеется, правда, но, однако : Ich gehe zum Abendbrot. Allerdings nehme ich vordem eine Dusche. Ich rufe ihn an, allerdings kenne ich ihn nicht.
also - итак, следовательно, стало быть, значит : Du bist da nicht gewesen? Also befolgtest du meinen Rat nicht.
ausgenommen - кроме, за исключением: Wir gingen ins Kino, ausgenommen mein ältester Bruder.
außer - разве что; разве только; разве если : Es läßt sich nichts anderes tun, außer du gehst selbst zu ihm Не остаётся ничего иного, разве что ты сам пойдёшь к нему.
außerdem - кроме (помимо, сверх) того: Ich will es nicht. Außerdem ist das unmöglich.
bald… bald - то…, то…: +Er will bald dies, bald das.
beziehungsweise - и, или; соответственно, вернее говоря - bzw.: Sprechen Sie bitte mit Herrn Direktor bzw. mit seinem Verterter. Schicken Sie Anträge zurück, bzw. Ihre Pässe.
bloß - только, лишь; но только Er möchte sich ein Auto kaufen, er hat bloß kein Geld. Er beabsichtigte schon einen Wagen kaufen, bloß hatte er kein Geld.
danach - после этого Ich arbeite, danach gehe ich nach Hause.
dann - то,тогда, потом, затем; в таком случае Wenn du strebsam bist, dann wird auch der Erfolg nicht ausbleiben. Erst besinnen, dann beginnen. - Семь раз отмерь - 1 раз отрежь. Sie ging erst zur Bäckerei, dann nach Hause. - Она сначала зашла в булочную, потом пошла домой. Na ja, dann mach, was du willst! - Ну тогда делай, что хочешь!
darauf - вслед за этим, потом Ich übersetzte den Text, darauf mache ich Übungen.
darum, deshalb, deswegen - поэтому, из-за этого Er hatte eine Panne, darum (deswegen) kam er so spät. Du hast falsch gehandeln, deshalb bin ich unzufrieden mit dir.
das heißt - то есть Wir, das heißt mein Bruder und ich, fahren nach Bremen.
denn - так как; потому, что Ich gehe nicht mit, denn ich habe noch zu tun. - ß не иду с вами, так как у меня есть еще дела.
deshalb - поэтому; потому; ради этого Ich war krank, deshalb bin ich nicht gekommen.
dessenungeachtet - несмотря на это, тем не менее Er hatte davor Angst, aber ist er dessenungeachtet dahin gegangen.
deswegen - поэтому; по этой причине Es ist wärmer geworden, und deswegen machten wir die Heizung aus.
doch - но, однако (все же) Ich möchte Bier trinken, doch habe ich keine Zeit.
ebenso - (точно) так же; таким же образом Er ist Geiger ebenso wie sein Bruder.
ebensosehr (wie …) - настолько же (как и) Er sieht gerne Schauspiele, ebensosehr Filme.
ebensowenig - так же (мало) Ich kann dir ebensowenig helfen - ß так же не могу тебе помочь (как и прочие).
entweder… oder - либо… либо Du mußt entweder ja oder nicht dazu sagen.
(wie) etwa - (как) например Heutzutage sollte man mindestens eine Framdsprache können, etwa Englisch, Deutsch, Französisch oder Spanisch.
falls - в случае, если Sagen Sie mir Bescheid, falls sich jemand nach mir erkundigen sollte! - Сообщите мне в случае, если кто-то будет обо мне спрашивать!
folglich - следовательно, поэтому, итак Du lasest es nicht, folglich kannst du vieles nicht verstehen!
geschweige (denn) - не говоря уже о…, не то что… Er kann kaum aufstehen, geschweige denn gehen. - Он едва может встать, не то что идти.
hingegen - напротив; наоборот; же; а; зато Er ist sparsam, sie hingegen verschwenderisch
indes(sen) - все же; однако Ich habe dich gewarnt, indes du hast auf mich nicht gehört.
infolgedessen - (книжн.) вследствие этого, поэтому Es gingen Aufträge zurück, infolgedessen sinkt das Produktionvolumen.
inzwischen (I) -разг. (а) пока (что) Ich werde ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir. - ß напишу ему, а пока передайте ему от меня привет.
inzwischen (II) - разг. (а) теперь Zwei Jahre habe ich es gesucht, inzwischen brauche ich es nicht mehr.
inzwischen (III) - за это время; с тех пор Er war lange auf Reisen, inzwischen hat sich hier vieles geändert.
inzwischen (IV) - между тем; тем временем Geht spazieren, ich mache inzwischen das Essen.
ja (sogar) - даже; и Er treibt Sport erfolgreich, ja er wurde im Weitsprung sogar der Zweite. Ja er arbeitete (sogar) sonntags. - Он работал даже по воскресеньям. (Да он и по воскресеньям работал.)
je…, desto (umso…) - чем…, тем… Je kälter ein Bier, desto (umso) besser geschmäckt es!
jedoch - однако; тем не менее Er ist musikalisch, jedoch kann er nicht singen (singen kann er nicht)
kaum - едва (ли); еле-еле; вряд ли Wir waren kaum zu Hause, begann ein heftuges Unwetter. Es ist kaum glaublich, daß er Deutsch kann. - Трудно поверить, что он владеет немецким.
kaum dass - как только Kaum dass er zu Hause war, wollte er auch schon etwas zu essen haben.
mal… - -ка Guck mal! - Посмотри-ка!
mal…, mal… - то…, то… Mal ist er freundlich, mal hat er schlechte Laune.
namentlich (aber) - (а) главным образом; (а) особенно Die Reisenden waren sehr müde, namentlich aber die Kinder.
nämlich (I) - а именно; то есть Ein Mann, nämlich dein Vater, kommt gleich.
nämlich (II) - так как; ибо; ведь Wir kamen zu spät, wir hatten uns nämlich in der Zeit geirrt. - Мы опоздали, ибо не рассчитали время.
nämlich (III) - знаете, знаешь (разг.) Ich habe nämlich eine Bitte an dich. - Знаешь, у меня к тебе просьба.
nicht allein…, sondern auch… - не только…, но и… Ich besuchte nicht allein die Museen, sondern auch die Theater.
nicht nur…, sondern auch… - не только…, но и… Er lernt nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch.
nichtsdestoweniger - (книжн.) тем не менее, несмотря на это Die Firma erhöhte die Gehälter um 6 Prozent, nichtsdestoweniger wurden von den Angestellten weitere Gehaltsforderungen gestellt.
nicht…, noch… - ни…, ни… Er ist nicht in Paris gewesen, noch ih London. Er ging nicht zur Arbeit, noch hilft er seiner Frau im Haus.
nun - теперь; ныне Du hast Abitur gemacht. Nun musst du einen Beruf lernen.
nur (I) - только; лишь Er ist nicht krank, nur müde.
nur (II) - же; -ка nur Mut! - (только) смелей! sieh nur! - посмотри-ка! laß doch nur! - да оставь же! nur her damit! - ну давай сюда! was du nur hast! - да что с тобой!
ob… oder… - ли…, или… Ich trinke alles, ob Wein oder Bier. Es spielt keine Rolle, ob er mit dem Direktor spricht oder mit dem Vertreter.
oder - или Kommen Sie heute oder morgen?
ohne - кроме; не считая Wir sind hier sechs Personen, ohne die Kinder
so - так; следовательно; таким образом Ist das wirklich so? - Так ли это (на самом деле)? Er war nicht da, so konnten wir ihn nicht sprechen.
somit - следовательно Er ist schon da, somit können wir ihn sprechen.
sondern - а (после отрицания) Er lernt nicht Deutsch, sondern Spanisch.
sonst - а то Melden Sie bitte darüber meiner Lehrerin, sonst sie sich aufregen wird!
sowie (auch) - а также Mir gefällt die Blondienen, sowie (auch) die Brünette.
sowohl…, als auch… - и…, и…; как…, так и… Wir haben euch gestern gesehen, sowohl dich als auch deinen Freund.
sowieso - все равно, так или иначе Nehme mein Monatsfahrschein, sowieso fahre ich ab.
statt - вместо Statt eines Buches schenkte er ihr Parfüm.
statt dessen - вместо этого Ihr sollten euch versöhnen, statt dessen schlagt ihr euch immer noch.
teils… teils - отчасти;частично (то…, то… Da wurden teils neue, teils alte Bücher verkauft. Teils lachten sie laut, teils saßen sie aber langweilig in ihren Sesseln.
trotz - несмотря на Er kam trotz dem schlechten Wetter.
trotzdem - несмотря на это Es war schon spät, kam er trotzdem.
überdies - кроме (сверх) того; притом Ich will nicht spazierengehen, überdies ist das Wetter schlecht.
und - и; а Ich lerne Deutsch lesen und sprechen. Ich lerne Deutsch, und du Englisch.
und zwar - а именно Ich lerne Fremdsprache und zwar Deutsch.
unterdessen - между тем; тем временем; пока что Mache bitte Kaffee, ich decke unterdessen den Tisch.
während - во время Während des Unwetters war ich zu Hause.
währenddessen (währenddem) - между тем; тем временем Unterhaltet euch ein bisschen, währenddem bringe ich die kinder zu Bett.
weder… noch - ни…, ни Dafür habe ich weder Zeit noch Geld.
wenigstens - по крайней мере; ладно хоть; хотя бы Unser ganzer Urlaub war verregnet. Wenigstens war das Wetter am letzten Wochenende einigermaßen erträglich. - Весь наш отпуск был испорчен из-за дождя. Ладно хоть в последние выходные погода была более или менее сносной.
wie wenn - как если бы Er rennt, wie wenn hinter ihm her der Teufel wäre.
wo möglich - по возможности Ich habe es wo möglich schnell zu machen.
zumal - особенно; в особенности Ich kann gut Deutsch, zumal schreiben.
zumindest - по меньшей мере Niemand half mir. Du hättest mich zumindest unterstützen können.
zwar - правда; хотя Dahin fährt zwar ein Bus, aber ich fahre lieber mit dem Fahrrad. Zwar ist er noch jung, aber er ist schon recht erfahren.
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Уровень: А1
http://learning-german.ru/post/147045271091
Уровень: А1.1
Menschen A1.1 von Hueber
Kurzbeschreibung - modularer Aufbau: jedes Modul besteht aus drei kurzen Lektionen und vier zusätzlichen Modul-Plus-Seiten - die Lektionen umfassen je vier Seiten und folgen einem transparenten, wiederkehrenden Aufbau: - jede Lektion beginnt mit einer interessanten Einstiegssituation - meist mit einem Hörtext kombiniert - , die in die Thematik der Lektion einführt und Emotionen und Interesse weckt - auf der folgenden Doppelseite werden, ausgehend von der Einstiegssituation, die neuen Wortfelder, die Strukturen und Redemittel anhand von authentischen Lese- und Hörtexten eingeführt und geübt - das neue Wortfeld der Lektion wird in der Kopfzeile prominent und gut memorierbar als Bildlexikon präsentiert - Abschlussseite: Schreibtraining, Sprechtraining oder Mini-Projekte greifen den Lektionsstoff auf und die Strukturen und wichtigen Wendungen werden übersichtlich zusammengefasst - die vier zusätzlichen Modul-Plus-Seiten bieten weitere interessante Informationen: - Lesemagazin: Magazinseite mit vielfältigen zusätzlichen Lesetexten - Film-Stationen: Aufgaben zu den Filmsequenzen der DVD - Projekt Landeskunde: Anregung für ein Projekt - Ausklang: Lieder mit Tipps zum kreativen Einsatz im Unterricht - die integrierte Lerner-DVD-ROM bietet individuelle Erweiterungs- und Vertiefungsaufgaben sowie Automatisierungsübungen für das selbstständige Arbeiten zu Hause
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Die Liebe überwindet den Tod, aber es kommt vor, dass eine kleine üble Gewohnheit die Liebe überwindet
http://learning-german.ru/post/146900067236
Die Liebe überwindet den Tod, aber es kommt vor, dass eine kleine üble gewohnheit die Liebe überwindet.
Любовь превосходит смерть, но случается, что маленькая дурная привычка превосходит любовь.
Marie von Ebner-Eschenbach
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
КОЛЛЕКЦИЯ ПОЛЕЗНЫХ ТАБЛИЦ ПО ГРАММАТИКЕ!
http://informal-english.ru/post/146841629614
КОЛЛЕКЦИЯ ПОЛЕЗНЫХ ТАБЛИЦ ПО ГРАММАТИКЕ!
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Полезные фразы для повседневного общения
http://learning-german.ru/post/146837702381
Я тут ни при чём. = Ich kann nichts dafür. не говоря ни слова = ohne ein Wort zu sprechen несмотря ни на что = trotz alledem
Ни за что на свете! = Nie im Leben! обо всём и ни о чём = über alles und nichts
где бы ни = wo auch immer как ни странно = erstaunlicherweise как ни странно = komischerweise как ни странно = seltsamerweise куда ни посмотри = so weit das Auge reicht что бы ни = was auch immer
куда ни глянь / поглядишь = wohin man auch schaut / sieht / blickt На улице ни души. = Es ist keine Menschenseele auf der Straße.
ни (одной) живой души = keine lebendige Seele
ни в коем случае = keinesfalls ни…ни = weder…noch Ни звука! = Keinen Mucks! ни капельки = nicht im Geringsten ни 1 = kein
Ни в коем случае! = Auf keinen Fall! Ни в коем случае! = Ja nicht! Ни под каким видом! = Auf keinen Fall! ни рыба ни мясо = weder Fisch noch Fleisch ни свет ни заря = in aller Herrgottsfrühe ни свет ни заря = vor Tau und Tag что бы ни было = egal was passiert не проронить ни звука = keinen Laut von sich [Dat.] geben
ни полушки не стоить = keinen Pfifferling wert sein остаться ни с чем = in die Röhre gucken как бы то ни было = wie auch immer Ни за что на свете! = Nicht für alles Gold der Welt! Ни за что на свете! = Nicht um alles in der Welt! Ни за что на свете! = Um nichts auf der Welt!
ни 1 из его друзей = keiner seiner Freunde ни 1 из его друзей = keiner von seinen Freunden У меня нет ни гроша. = Ich bin völlig blank. Как мне ни тяжело, молчать я буду.= So schwer es mir auch fällt, ich werde schweigen.
не считающийся ни с чем / ни с кем = rücksichtslos жить, ни в чём себе не отказывая = in Saus und Braus leben не иметь ни малейшего представления (о чём-л.) = nicht die leiseste Ahnung (von etw.) haben
во что бы то ни стало = koste es, was es wolle во что бы то ни стало = um jeden Preis как ни в чём не бывало = als ob nichts geschehen wäre куда ни кинь глазом / взгляд = wohin man auch schaut / sieht / blickt
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Говорить спасибо очень важно!
http://informal-english.ru/post/146741394609
You are great - ты великолепен; I owe you one - буду должен; Much obliged - весьма признателен; I appreciate it - я ценю это (имеется ввиду, например, оказанная помощь); You’re too kind - вы очень добры; I’m in your debt - я у вас в долгу; You are the best - ты лучший; You saved my life - вы спасли мне жизнь; You’re a life saver - вы мой спаситель; My gratitude knows no bounds - моя благодарность не знает границ.
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Банковская лексика на немецком языке! 💰
http://learning-german.ru/post/146702560311
государственный банк - die Staatsbank коммерческий банк - die Geschäftsbank эмиссионный банк - die Notenbank
отделение банка - die Bankfiliale счет в банке - das Bankkonto, pl -ten
открыть счет - ein Konto eröffnen открыть [заблокировать] счет - ein Konto eröffnen [sperren] пополнить счет - das Konto aufladen текущий счет - laufendes Konto банковский билет - die Banknote
исчисление % - die Prozentrechnung открыть кредит - Kredít eröffnen закрыть кредит - den Kredít kündigen бумажные деньги - das Papíergeld наличные деньги - das Bargeld, bares Geld
мелкие деньги - das Kleingeld, kleines Geld процентная ставка - der Zínsfuß брать / выплачивать / погасить ипотеку - eine Hypothek aufnehmen*, abtragen*, tílgen ипотека на дом - eine Hypothek auf ein Haus свободно конвертируемая валюта - frei konvertíerbare [-vɛr-] Währung
экономия валюты - die Devíseneinsparung золотая валюта - die Goldwährung твердая валюта - harte Währung за наличный расчет - gegen Barzahlung, gegen bar наличные (деньги) - das Bargeld
платить наличными - in bar zahlen vi [bezahlen vt] сбережения; накопления - das Sparguthaben актив; вклад - das Guthaben срочный вклад - die Termíneinlage финансовые операции - finanzielle Transaktionen
денежный знак - die Banknote, der Geldschein денежное обращение - der Geldumlauf денежный перевод - die Geldanweisung денежная реформа - die Währungsreform
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Подборка учебников по практическим курсам немецкого языка
http://learning-german.ru/post/146547633981
Подборка учебников по практическим курсам немецкого языка.
Сохраняйте, учитесь с удовольствием ;)
1. Практический курс немецкого языка, Завьялова, Ильина
2. Практический курс немецкого языка, Бухаров
3. Практический курс немецкого языка, Попов, Попок
4. Практический курс немецкого языка, Камянова
5. Практический курс немецкого языка для начинающих
6. Практический немецкий, Попов
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Краски и цвета: словарный запас и упражнения!
http://learning-german.ru/post/146453436701
Краски и цвета: словарный запас и упражнения!
0 notes
2kamerun-blog · 9 years ago
Text
Счастливого лета северному полушарию, счастливой зимы южному полушарию
http://studying-spanish.ru/post/146348887540
[фелИс берАно пАра эль эмисфИрио нОртэ, фелИс инбьЕрно пАра эль эмисфИрио сур]
1 note · View note
2kamerun-blog · 9 years ago
Link
Условные предложения в английском.The Conditional Clauses.
Условные предложения в английском языке бывают 5 видов:
Нулевое условное. Zero Conditional. Первое условное. Изъявительное наклонение. Второе условное. Сослагательное наклонение №1. Третье условное. Сослагательное наклонение №2. Смешанное условное. Mixed Conditional.
Условные предложения со��тоят из 2 частей: условия и результата (Если…, то…). Предложение с условием Если - if - придаточное, с результатом - главное. Эти части, как правило, не отделяются запятой (иногда запятую ставим, когда if-clause - стоит на первом месте, перед главным).
Первое условное. Изъявительное наклонение. Все действия реальны. Относятся к БУДУЩЕМУ времени.
Если погода будет хорошая, мы пойдём на море.
Несмотря на то, что обе части переводятся на русский будущим временем, формула изъявительного наклонения выглядит так:
If
0 notes