#itsushi
Explore tagged Tumblr posts
sevyonekucar · 8 months ago
Photo
itsushi:
taroitsu:
itsushi: 
またきたね。 それにしても、 ちょっと、そこの君!
Tumblr media
4K notes · View notes
444names · 2 months ago
Text
Names generated from Japanese cities, including the letter sequence "Ts"
Abetsu Abetsunojō Aitatsu Aitsusu Aittsuda Akatsugi Akatsuka Akatsunagawa Akazumotsuki Akumottsuefu Amagatsugawa Amatsu Anawatsukine Anisettsu Aratsuzama Asatsu Ashigatsu Ashiogawatsu Asukatsu Atabaradatsu Atsuba Atsushi Atsuyami Atsuyawa Atsuzuma Awashimatsue Awatsu Awatsuga Ayamatobetsu Ayatsura...
Betsumichi Biroshitatsu Bunatsuen Buzentsu Chibetsukama Chigatsuyazo Chikatsukura Chimakotsu Chiragatsu Dachikatsuki Echimatsu Etsuchima Etsuyamiyama Fuchigatsu Fujimatsushi Fujimatsuuro Fujōetsu Fujōetsuda Fukatsu Fukatsukusu Fukatsuwaru Fuketsu Fukutsūji Futatsumaten Futatsuno Futsuma Futsungū Futsura Futsuzen Gamatsuka Gatsuenbe Gotsumaki Gotsuwane Gōtsuma Gōtsumono Hagatsuka Hakanmatsuka Hamanatsu Hamatsuki Han'yōtsu Haratsu Haratsuro Hasumatsuki Hatsukuro Hatsura Hikatsushi Hikugatsuma Himatsuwa Hinatsuku Hiokasatsuma Hiokonantsu Hitomatsu Hitsusukaman Hiōtsu Hōsadatsu Ibetsu Iidaiokotsu Ikamatsu Ikikotsu Ikitsu Ikojōyōtsu Imatsu Inoyosetsu Isaitsuyama Isakōrikotsu Ishimatsura Ishiōtsu Itsuki Itsumiya Itsura Itsushi Itsuura Itōonmatsuga Iwadogatsuka Iwatsumiya Iyonmatsuri Izukamatsuki Izumatsukai Izunomakatsu Kabettsuya Kagatsu Kagotaitsura Kaishitsuzu Kaitsu Kakatsu Kamatsu Kamatsuda Kamatsuka Kamatsumiawa Kamutsugaya Kashigifutsu Kasumotsu Katsuda Katsudogōri Katsugawa Katsugino Katsukame Katsukuno Katsukuraya Katsukusu Katsuma Katsumotara Katsusen Katsushimano Katsushira Kawajōetsu Kawakatsura Kazumatsu Kazuniiyatsu Ketsūjimuri Kinanatsu Kinatsu Kinomitsu Kisakatsugi Kitatsu Kitsuchi Kitsuyama Kobaratsuku Kodabetsu Kohatsukuda Kokandabetsu Kokasetsu Kokojōetsu Kokosetsu Komatsukugi Komatsuza Komatsuzawa Komotsu Konbatsuma Korigatsu Kotsugaura Kotsuka Kotsusayoto Kottsu Kottsumino Kuitsuura Kushikitsu Kyotsuso Kyōtsu Kyōtsugaji Kyōtsunagi Kōfukitsugi Kōsanjōetsu Mabetsu Matenriyatsu Matsuita Matsuma Matsurakuchi Matsusagose Matsūji Migatsuma Minatsu Minogatsu Minomotsu Miryūgatsuki Misetsugawa Mitōmuttsu Miyamigatsu Miōtsuga Miōtsukagoba Mogōtsuki Motorihantsu Motsuda Motsugi Munabetsu Muraitsu Murasatsu Mutsuniizu Muttsukatsu Muttsuma Myōtsu Myōtsuni Nabibatsu Nagakotsuda Nagamatsuya Nagatsu Nagawakatsu Nagawatsuba Nagotsu Nagōtsugi Nahatsugo Naikutsu Naitakitsu Nakatsūji Nakitsu Namamatsuza Namatsu Namotsu Nanamatsuki Nanatsu Nantsugawa Naridegatsu Natsuga Natsuki Natsura Natsushi Natsuyamo Natsuzawa Niidatsushi Niihamatsu Nikatsu Ninjōetsuru Nisatsu Nisetsugasa Nishimatsuda Nitsuyaomoto Niwatsu Nomatsuzawa Nōgatsubu Obetsu Obikutsu Odatsu Ogasetsu Ogōtsu Ojōetsunkyō Okatsukuroi Okokutsuura Omatsu Omingotsu Omisatsurano Omonjōettsu Onumotsume Otsukurai Otsushi Otsuurazakai Oyotsuga Rutsukuzawa Sabetsukumi Sagawatsu Saitsuki Sakaratsu Sakatsu Sakatsugato Sakatsuki Saketagatsu Sakumatsu Sakusetsu Sakutsu Sanumatsuura Satsudo Satsugasao Satsugawa Satsuki Satsukuda Satsuma Satsusan Satsushi Satsushino Senbetsuka Setsuga Setsukimata Setsuminao Setsushino Setsuyamae Shigakatsu Shigatsuyata Shigawagatsu Shikayamatsu Shimatsu Shimatsuedo Shimatsugi Shimatsui Shimatsumiya Shimatsurori Shinakatsu Shirosatsu Shitsudo Shitsuki Shitsunna Shitsuzu Shokotsuyan Sunanatsu Sushiminatsu Sōshimotsu
Tabetsu Tagaokodatsu Tamatsu Tamatsugawan Tamotsuedabe Tatsushi Tenatsūji Tenbetsu Tokiyamatsu Tokoharantsu Tomotsu Tonaketsu Tosetsu Toyookatsuda Toyotsu Toyotsukita Tsubasai Tsudato Tsugama Tsugan Tsugao Tsugasakoma Tsugasuya Tsugaure Tsugawa Tsugawaku Tsugino Tsuitoto Tsukadawa Tsukama Tsukami Tsukan Tsukanoshi Tsukariyama Tsukasuchika Tsukatsuruma Tsukehame Tsukita Tsukitaku Tsukitsu Tsukuchi Tsukuniime Tsukura Tsukurobara Tsukuru Tsukushizu Tsukōkama Tsukōriyai Tsumabe Tsumanashi Tsumejima Tsumida Tsuminama Tsumino Tsumobayashi Tsumoro Tsunisa Tsunjō Tsunoyasooma Tsurumaka Tsusan Tsusawataka Tsushime Tsushiogi Tsushiryūba Tsusoda Tsusshiya Tsusugi Tsuura Tsuurayami Tsuuresappu Tsuurosaki Tsuwaji Tsuwara Tsuyami Tsuyashinoh Tsuzakyokawa Tsuzawa Tsuzenda Tsūjieda Tsūjiedo Tsūjino Tōkatsu Tōkatsukedo Tōmatsuki Tōonomatsu Ubunatsu Ukatsu Ukatsuginshi Ukatsuki Usabetsuzen Usatsugi Usukitsu Utatsuri Utsubaezawa Utsukama Utsuki Utsuku Utsukuzen Utsuma Utsumakuru Utsuraya Utsushingū Utsuwa Uwakatsuura Uwatsu Wakatsuku Yaitatsu Yakatsu Yamatsu Yamatsuki Yamisōmatsu Yasukittsu Yattsumaki Yotsunama Yotsunzaka Yotsuuro Yottsunakora Yufukutsu Yūgatsu Zawatsu Ōfutsukitaki Ōgatsu Ōitsugi Ōmatsui Ōnaganjōetsu Ōnamatokatsu Ōnogamatsu Ōtsuba Ōtsugami Ōtsukura Ōtsumoro Ōtsungū Ōtsura Ōtsuru Ōtsushiro Ōtsuura Ōtsuyamichi Ōtsuyaokode Ōtsuzakama
1 note · View note
mokuhyoushinbun · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Universidade do Osaka oferece exercícios de treinamento cognitivo para idosos http://ow.ly/Mq7K50yN3qP #Osaka, #Japão, #Asia, #Sociedade, #Saude, #Idoso, #Doenças, #Notícias, #Itsushi #Takai, #noticiasdojapao https://www.instagram.com/p/B9zWFhZHHw9/?igshid=1r28ahwm5rgjr
0 notes
inamagicalhallucination · 1 year ago
Text
#omg Atsushi is the one who tells Kunikida what happened#he doesn't really know a lot because he was more busy dealing with Drunk! Aku#also I would like to add that Aku wonders why this random person knows where him and his boyfriend lives#he tries to lock Atsushi out only for Atsushi to sigh and unlock the door again or something.#poor sushi roll
kunikida, the next day: atsushi, has dazai been acting strange - stranger than usual
atsushi: huh ? oh that, hmm i was busy dealing with ryuu so i don't know the details but i think he's freaking out becuz you and chuuya-san said something nice to him.
kunikida:
kunikida: all i remember is complaining with nakahara about him, i cannot imagine how he would take that as a compliment. hmmm.
ranpo, walking by: maybe he has a humiliation kink
cough anyway
also yesss drunk aku jadsklfjadsf
aku thinks sushi's a stalker, so he drunkenly locks him out to keep his bf safe <3
atsushi just unlocks the door, comes inside, picks him up again, and takes him to his room
akutagawa: unhand me! the only person allowed to freely touch me is my boyfriend
atsushi: ryuu...
atsushi, tired: im actually your boyfriends cousins itsushi, im here on his behalf to make sure you go to sleep
aku:
aku: oh!
aku: i see!
aku: i was unaware atsushi had cousins. i'll go to sleep immediately and he'll be here when i wake up ?
atsushi: yup!
*10 minutes later*
akutagawa, softly: why would atsushi not tell me he had a cousin? does he secretly hate me
atsushi: omfg
aku gets super drunk and pouty sitting at the corner, waiting for his boyfriend to come to him meanwhile atsushi is like a foot away like babe i am your boyfriend and i literally right here
353 notes · View notes
viaov · 4 years ago
Text
Tumblr media
Itsushi Kamako, Comic Art Tokyo, CAT
10 notes · View notes
angededesespoir · 6 years ago
Text
Tumblr media
Okay, but what if an Arcana card was somehow hidden within Itsushi?
0 notes
pinheirosco · 6 years ago
Photo
Tumblr media
📷 @almeida.lary ・・・ Quando você fica com dó de comer 😅😋 #sushirolls #itsushi #oitdesaopaulo #pinheiros #pinheirossp #pinheirosco (at IT Sushi)
0 notes
itaimbibi · 8 years ago
Photo
Tumblr media
📷 @alx__yshiro__ ・・・ Sashimi #manvsfood #food #foodie #foodcoma #instafood #foodpics #foodstagram #foodporn #instapic #foodgram #tasty #foodgasm #sashimi #japanese #japanesefood #fesh #fish #seafood #dinner #carpaccio #itsushi #sp #seubibi #itaimbibi (at IT Sushi)
0 notes
sharkylen · 8 years ago
Photo
Tumblr media
#CielPhantomhiveCosplay #Ciel #Phantomhive #CielPhantomhive #Kuroshitsujicosplay #Kuroshitsuji #BlackButter #BlackButtercosplay #boy #butter #itsushi
0 notes
geekwithabacklog-blog · 6 years ago
Video
youtube
I just found out they made vocal versions of music from Final Fantasy. I love the main theme of the series, and hearing a song based on it is quite awesome. Especially at around 1:03, I get goosebumps every time. 😅🙂
Lyrics:
Japanese
遠く靜かな星空から あふれる命の唄が響く 幾千光年 暗を超えて ひとつの大地にたどり著いた そっと瞳を閉じたままで 遠い祈りのように いつしか夢たちが 叶うように こんな小さな掌では 抱えきれぬほど時は長い 幾千万里の旅の果てに やさしい笑顏にめぐり逢える 今は淚に濡れたままで 深い祈りのように いつしか哀しみも 终わるように 遠く静かな星空から あふれる命の唄が聞こえる
Romaji
Tōku shizuka na hoshizora kara, Afureru inochi no uta ga hibiku. Ikusen kounen yami o koete, Hitotsu no daichi ni tadori tsuita. Sotto hitomi o tojita mama de Tōi inori no you ni Itsushi ka yumetachi ga Kanau you ni Konna chīsa na te no hira de wa Kakaekirenu hodo toki wa nagai Ikusenman ri no tabi no hate ni Yasashī egao ni meguriaeru Ima wa namida ni nureta mama de Fukai inori no you ni Itsushi ka kanashimi mo Owaru you ni Tōku shizuka na hoshizora kara, Afureru inochi no uta ga kikoeru.
English translation
From far and silent starry skies Echoes a song full of life. Crossing a darkness of thousands of light years, It finally arrives at a single earth. With eyes closed just so, Like a faraway prayer, So that one day Our dreams will come true. Time is so long that These tiny palms can barely hold it. At the end of a million-mile voyage, We can still run across smiling faces. Now, wet with tears, As though deep in prayer, So that one day Sadness, too, will end. From far and silent starry skies, A song full of life can be heard.
3 notes · View notes
saisaidaily · 3 years ago
Text
Cream Soda - SILENT SIREN
English
The T-shirt that was once my favourite Eventually turned to pajamas Ah, I wonder if I’ll eventually Be thrown out of your favourites too
The weekend’s plan that I wrote in my notebook Your scent still remains in my room
I was awkward and instead of saying Thank you, I always laughed
Don’t tell me that it was all a lie, Don’t tell me that you weren’t aware of it at all I’ve been repairing and completing it yet the relationship is already over In that dream of mine I was drinking cream soda, it was sweet
The cups lined up together Unnoticeably become covered with dust Ah, I’m looking at them carelessly As I still haven’t cleaned them
Awkwardly covering the following words with A thank you Let’s go back to those sort of days
Don’t tell me that it was all a lie, Don’t tell me that you weren’t aware of it at all I had been repairing and completing it but When I realised that nothing remains of our relationship, it was already late
This and that were good But in reality I really hate it, hate it, hate it Being a good girl until the very end for a prettier ending Was painful
Don’t tell me that it was all a lie, Can I now tell you that it was all painful? I’ve been repairing and completing it yet the relationship is already over In that dream of mine I was drinking cream soda, it was sweet
Romaji
okini hairidatta Tshatsu mo itsushika pajama ni nacchatte aa atashi mo sonna fuu ni okini hairi kara hazurechau ka na
techou ni kaita shuumatsu no yakusoku mo heya ni anata no kaori mo mada nokotteru
fukiyou de suki no kawari ni itteta arigatou tte itsumo mitai ni waratte
zenbu uso datta nante iwanaide imasara zenbu kizuiteta nante iwanai yo imasara toritsukurotte dekiagaru kankei wa mou owari ano yume no naka de nonda kuriimu sooda   amakatta
osoroi de narabeta koppu mo itsushi ka hokori ga kabutte aa atashi wa tada nagamete darashinaku mada hikizucchau ka na
fukiyou ni tsugi no kotoba ni kabuseta arigatou tte ano hi mitai ni modotte
zenbu uso datta nante iwanaide imasara zenbu kizuiteiteta nente iwanai yo imasara toritsukurotte dekiagaru kankei no sono saki ni nan mo nokoranai tte kizuita toki ni wa osokatta
kore de yokatta sore de yokatta demo honto wa iya da iya da iya da saigo no saigo made iiko de itakatta motto kawaii owari kata wo
zenbu uso datta nante ienai yo imasara zenbu tsurakatta tte ieba ii no? imasara toritsukurotte dekiagaru kankei ga mou owari ano yume no naka de nonda kuriimu sooda   amakatta
Kanji
お気に入りだったTシャツも いつしかパジャマになっちゃって あー あたしもそんな風に お気に入りから外れちゃうかな
手帳に書いた週末の約束も 部屋にあなたの香りもまだ残ってる
不器用で好きの代わりに言ってた ありがとうって いつもみたいに笑って
全部 嘘だったなんて 言わないで 今更 全部 気づいてたなんて 言わないよ 今更 取り繕って 出来上がる 関係はもう終わり あの夢の中で飲んだクリームソーダ 甘かった
お揃いで並べたコップも いつしかほこりがかぶって あー あたしは ただ眺めて だらしなく まだ引きずっちゃうかな
不器用に 次の言葉に被せた ありがとうって あの日 みたいに 戻って
全部 嘘だったなんて 言わないで 今更 全部 気づいてたなんて 言わないよ 今更 取り繕って 出来上がる 関係のその先に 何も残らないって気づいた時には 遅かった
これでよかった それでよかった でも ほんとは 嫌だ 嫌だ 嫌だ 最後の最後まで良い子でいたかった もっと可愛い 終わり方を
全部 嘘だったなんて 言えないよ 今更 全部 辛かったって言えばいいの? 今更 取り繕って 出来上がる 関係がもう終わり あの夢の中で飲んだクリームソーダ 甘かった
0 notes
missmyloko · 7 years ago
Text
What’s In a Dance? Part 10
Double digits for one of the most popular features! Like always, I keep your suggestions in mind when choosing songs, and this one was requested last week ^^
Momiji No Hashi (紅葉の橋) - Bridge of Maple Leaves
Tumblr media
Image courtesy of Toshiha_DrowElfMorwen on Flickr. An incredibly short song that still manages to convey a large story in a short form.
Lyrics
Momiji no hashi no tamoto kara, 紅葉の橋のたもとから,  From the bottom of the bridge of maple leaves, Sode wo kakine no iizute ni, 袖を垣根の言いずてに, I rest a sleeve on a fence, Chotto mimi wo bakasasagi no, ちょっと耳をば鵲の,  For a moment my ears hear a magpie, Shimo itsushi ka shirajira to, 霜もいつしか白々と, Frost is pure white, Tsumorihodo na ofukakunaru, 積も���ほどなお深くなる,  It gets deep enough to accumulate, Yuki wo megurasu mai no teya, 雪を巡らす舞の手や,  My dancing hands surround the snow, Yoi yoi yoi yoi yoi yasa. ヨイヨイヨイヨイヨイヤサー。 Yoi, yoi, yoi, yoi, yoi, yasa.
The Breakdown
A bit cryptic once again, I didn’t have too much to go off of here as the time that this song is danced is limited. With that being said, most of the song has more of a winter theme than an autumn one. As to why the bridge is hidden I’m not entirely sure, but it’s likely a euphemism for the leaves being lost under the frost and snow. As the author stops to take in the atmosphere they rest their sleeve on a fence, where they then hear a magpie over the frost and snow that’s building up. The magpie here is likely a stand in for a geisha once again, so the author speaks about how a geisha can be heard (likely in a metaphorical sense) over the snow.
Shirajira (白々) has an interesting double meaning in that it can represent something that’s pure white or clarity, so the author is using both terms here to great effect. The clarity can be used to represent the feelings of the magpie (geisha) in that her intentions are clear and pure, yet they continue to pile up with time, just like the snow. In the end the author decides to pick up some of the snow and are likely having fun with it as they “dance” with it in their hands. 
This dance can be performed by either a maiko or a geiko, either solo or in pairs. For the most part it’s danced with either one (Onoe and Hanayagi) or two (Wakayagi and Fujima) mai ōgi, but a branch of maple leaves can sometimes be used for stage performances.
Each Kagai’s Version
Gion Kobu (祇園甲部) Version - Inoue School (井上流) Sorry Inoue fans, but I can’t find a video of this piece being danced. It doesn’t seem to be common in the Inoue repertoire, so if anyone can find a video then please let me know ^^ Pontocho (先斗町) Version - Onoe School (尾上流) In keeping with unique versions, this one is performed by a maiko and geiko. The Onoe style also uses only one mai ōgi, but the hand gestures are more than enough to stand in for another mai ōgi. It’s a bit slower than other Onoe dances, but looks quite beautiful with the emotions of two dancers whose movements mirror each other. This version is performed by Ichino (市乃) and Chizu (千鶴) of Yamaguchi (やまぐち). (After Momiji No Hashi the video transitions into the Gion Kouta/Kamogawa Kouta). Kamishichiken (上七軒) Version - Hanayagi School (花柳流) The dancer in this version seems to be more connected to the ground than in the others. There’s far more kneeling and overall bent poses, but this is made up for by the beautiful poses with the mai ōgi. The Hanayagi frozen kata is put to good use and makes it an absolutely beautiful piece to watch when the frozen parts are linked by dynamic spins or flutters of the fan. This version is performed by Katsuna (勝奈) of Daimonji (大文字). Miyagawa Cho (宮川町) Version - Wakayagi School (若柳流) Beautiful and showy with the use of two mai ōgi, it’s also one of the more simple dances in the Wakayagi repertoire. What does separate it from the others is the switch from constantly using the mai ōgi to putting them down and using their hands and sleeves to convey emotion instead. This version is performed by Toshiyui (とし結) of Komaya (駒屋) and Fukuai (ふく愛) of Horiyae (堀八重). Gion Higashi (祇園東) Version - Fujima School (藤間流) A version danced by a single geiko, the effect of the song is made better by the special mai ōgi being used; one side shows green maple leaves while the other shows red ones. It creates quite the contrast to go along with the emotion of the song. It’s incredibly dynamic with many turns, yet features many “frozen” kata that the Hanayagi school is known for. This version is performed by Tsunemomo (つね桃) of Shigenoya (繁の家).
__________________________________________________________________
The lyrics provided were translated by myself and gathered from multiple sources; For this version I had to go a bit blind and find some generic writings of the song (this was one of them), and figured out which made the most sense when written out as some versions just wrote the hiragana versions of a few kanji and it made the meanings a bit more ambiguous to people who are not fluent in Japanese. I then had the help of a friend in improving the translation as I did it all from scratch. In the original version some older forms of common kanji or ambiguous hiragana were used, so I updated them as this may also confuse people.
27 notes · View notes
lovecrazysaladcollection · 5 years ago
Text
“こんな真夜中に 窓をあけたまま 寝ていたら 夜が入ってくる じゃないか” - つげ義春/夜が掴む (via pootee) (via suyhnc) (via thinkupstudio) (via oosawatechnica) (via shinoddddd) (via nemoi) (via yellowblog) (via krmy) (via qiring) (via shayol) (via reservoir) (via petapeta) (via dewfalse) (via jinakanishi, heimin) 2010-02-11 (via gkojay) (via shinoddddd) (via umip) (via mmmmmmmmmy) (via erewwa) (via daisydiary2) (via precall) (via halmatch) (via toyolina) (via dominion525) (via mamemomonga) (via itsushi) (via cocokashi-co) (via chiyozi) (via nemoi) (via hayami) (via juzu) (via musashi0129)
0 notes
choooccoto · 6 years ago
Photo
(via suyhnc)
Tumblr media
0 notes
fxasker-blog · 7 years ago
Text
how do i place a new market order in mt4 with JME?
how do i place a new market order in mt4 with JME? Read More http://fxasker.com/question/f0bf6124dca4f4c3/ FXAsker
0 notes
angededesespoir · 6 years ago
Text
Tumblr media
Excuse Me?!  D:
0 notes