sotoaquipraguardarpoema-blog
Sem título
13 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo
Tumblr media
#6 // Ore Monogatari!!
preview + code
Might be a few days late, but here’s a valentine’s/ore monogatari!! inspired theme.
features:
3 columns
250px posts
post shadows
stylized ask and audio posts
4 custom links
background and sidebar images
jump pagination
Full list of options are in the preview. Please like/reblog if you’re interested and let me know if I missed any bugs!
309 notes · View notes
Photo
Tumblr media
#6 // Ore Monogatari!!
preview + code
Might be a few days late, but here’s a valentine’s/ore monogatari!! inspired theme.
features:
3 columns
250px posts
post shadows
stylized ask and audio posts
4 custom links
background and sidebar images
jump pagination
Full list of options are in the preview. Please like/reblog if you’re interested and let me know if I missed any bugs!
309 notes · View notes
Text
Natsuki Poema 3
I'll Be Your Beach
Your mind is so full of troubles and fears That diminished your wonder over the years But today I have a special place A beach for us to go.
A shore reaching beyond your sight A sea that sparkles with brilliant light The walls in your mind will melt away Before the sunny glow
I'll be the beach that washes your worries away I'll be the beach that you daydream about each day I'll be the beach that makes your heart leap In a way you throught had left you long a go
Let's bury your heavy throughts in a pile of sand Bathe in sunbeams and hold my hand Wash your insecurities in the salty sea And let me see you shine.
Let's leave your memories in a footprint trail Set you free in my windy sail And remember the reasons you're wonderful When you press your lips to mine.
I'll be the beach that washes your worries away I'll be the beach that you daydream about each day I'll be the beach that makes your heart leap In a way you throught had left you long a go
But if you let me by your side Your own beach, your own escape You'll learn to love yourself again
Eu serei sua praia Sua mente está tão cheia de problemas e medos Isso diminuiu sua maravilha ao longo dos anos Mas hoje tenho um lugar especial Uma praia para nós irmos. Uma costa que ultrapassa a sua vista Um mar que brilha com luz brilhante As paredes em sua mente vão derreter Antes do brilho ensolarado Eu serei a praia que lava suas preocupações Eu serei a praia que você sonhe durante cada dia Eu serei a praia que faz seu coração pular De certa forma, você deixou você por muito tempo Vamos enterrar suas ondas pesadas em uma pilha de areia Banhe em raios de sol e segure minha mão Lave suas inseguranças no mar salgado E deixe-me ver você brilhar. Deixe suas memórias em uma trilha da pegada Defini-lo livre na minha veia ventosa E lembre-se dos motivos que você é maravilhoso Quando você pressiona seus lábios para o meu. Eu serei a praia que lava suas preocupações Eu serei a praia que você sonhe durante cada dia Eu serei a praia que faz seu coração pular De certa forma, você deixou você por muito tempo Mas se você me deixar ao seu lado Sua própria praia, sua própria fuga Você aprenderá a se amar novamente
0 notes
Text
Yuri Poema 3
beach
A marvel millions of years in the making. Where the womb of Earth chastically meets the surface. Under a clear blue sky, an expanse of bliss- But beneath gray rolling clouds, an endless enigma. The easiest world to get lost in is one where everything can be found
One can only build a sand castle where the sand is wet. But where the sand is wet, the tide comes. Will it gently lick at your foundations until you give in? Or will a sudden wave send you crashing down in the blink of an eye? Either way, the outcome is the same. Yet we still build sand castles.
I stand where the foam wraps around my ankles. Where my toes squish into the sand. The salty ar is therapeutic. The breeze is gentle, yet powerful. I sink my toes into the ultimate boundary line, tempted by the foamy tendrils. Turn back, and I abandon my peace to erode at the share. Drift forward, and I return to Earth forevermore
praia Uma maravilha de milhões de anos em construção. Onde o útero da Terra encontra chásticamente a superfície. Sob um céu azul claro, uma extensão de bem-aventurança - Mas sob nuvens cinzentas, um enigma sem fim. O mundo mais fácil de se perder em é aquele em que tudo pode ser encontrado Um só pode construir um castelo de areia onde a areia está molhada. Mas onde a areia está molhada, a maré vem. Será que ele lambe suavemente seus fundamentos até você ceder? Ou será que uma onda repentina o enviará se desabando em um piscar de olhos? De qualquer forma, o resultado é o mesmo. No entanto, ainda construímos castelos de areia. Eu paro onde a espuma envolve meus tornozelos. Onde meus dedos do pé esguem para a areia. O ar salgado é terapêutico. A brisa é suave, mas poderosa. Eu afundo meus dedos do pé na linha de limite suprema, tentada pelos tendões espumosos. Volte, e abandono minha paz para corroer no compartilhamento. Dirija para a frente, e eu volto para a Terra para sempre
0 notes
Text
Monika Poema 3
The Lady who knows everything
An old tale tells of a lady who wanders Earth. The Lady who Knows Everything A beautiful lady who has found every answer, All meaning, All purpose, And all that was ever sought.
And here I am
    a feather
A Senhora que sabe tudo Um velho conto fala de uma senhora que vagueia pela Terra. A Senhora que Sabe Tudo Uma bela senhora que encontrou todas as respostas, Tudo o que significa Todos os propósitos, E tudo o que sempre foi procurado. E aqui estou eu      uma pena
0 notes
Text
Natsuki Poema 2
Amy Likes Spiders
You know what I heard about Amy? Amy like spiders. Icky, wriggly, hairy, ugly spiders! That's why I'm not friends with her.
Amy has a cute singing voice. I heard her singing my favorite love song. Every time she sang the chorus, my heart would pound to the rhythm of the words. But she likes spiders. That's why I'm not friends with her.
One time, I hurt my leg really bad. Amy helped me up and took me to the nurse. I tried not to let her touch me. She likes spiders, so her hands are probably gross. That's why I'm not friends with her.
Amy has a lot of friends. I always see her talking to people. She probably talks about spiders. What if her friends start to like spiders too? That's why I'm not friends with her.
It's doesn't matter if she has other hobbies It's doesn't matter if she keeps it private It's doesn't matter if it doesn't hurt people
It's gross She's gross The world is better off without spider lovers
And I'm gonna tell everyone
Amy gosta de aranhas Você sabe o que ouvi sobre Amy? Amy como aranhas. Icky, wriggly, peludo, feio aranhas! É por isso que eu não sou amigo dela. Amy tem uma voz de canto fofa. Eu a ouvi cantando minha música de amor favorita. Toda vez que cantava o coro, meu coração batalharia ao ritmo das palavras. Mas ela gosta de aranhas. É por isso que eu não sou amigo dela. Uma vez, machuquei minha perna muito mal. Amy me ajudou e me levou à enfermeira. Tentei não deixá-la tocar-me. Ela gosta de aranhas, então suas mãos provavelmente são grossas. É por isso que eu não sou amigo dela. Amy tem muitos amigos. Eu sempre a vejo conversando com as pessoas. Ela provavelmente fala sobre aranhas. E se os amigos começarem a gostar de aranhas também? É por isso que eu não sou amigo dela. Não importa se ela tenha outros passatempos Não importa se ela o mantenha privado Não importa se não machuca pessoas É nojento Ela é bruta O mundo está melhor sem amantes de aranha E vou contar a todos
0 notes
Text
Yuri Poema 2
The Raccoon
It happened in the dead of night while I was slicing bread for a guilty snack. My attention was caught by the scuttering of a guaxinim outside my window. That was, I believe, the first time I noticed my strange tendencies as an unirdinary human.
I gave the raccoon a piece of bread, my subconscious well aware of the consequences. Well aware that a raccon that is fed will always come back for more. The enticing beauty of my cutting knife was the symptom. The bread, my hungry curiosity. The raccoon, an urge
The moon increments its phase and reflects that much more light off of my cutting knife. The very same light that glistens in the eyes of my raccoon friend. I slice the bread, fresh and soft. The raccoon becomes excited. Or perhaps I'm merely projecting my emotions onto the newly-satisfied animal.
The raccoon has taken to following me. You could say that we've gotten quite used to each other. The raccoon becomes hungry more and more frequently, so my bread is always handy. Every time I brandish my cutting knife, the raccoon shows me its excitement. A rush of blood. Classic Pavlovian conditioning. I slice the bread. And I feed myself again.
O guaxinim Aconteceu no meio da noite enquanto eu estava cortando pão para um lanche culpado. Minha atenção foi apanhada pela escavação de um guaxinim fora da minha janela. Foi, creio eu, a primeira vez que notei minhas tendências estranhas como um humano não-singular. Eu dei ao guaxinim um pedaço de pão, meu subconsciente bem ciente das conseqüências. Bem ciente de que um guaxinim que é alimentado sempre voltará por mais. A beleza sedutora da minha faca de corte foi o sintoma. O pão, minha curiosidade com fome. O guaxinim, um impulso A lua incrementa sua fase e reflete muito mais luz da minha faca de corte. A mesma luz que brilha aos olhos do meu amigo de guaxinim. Eu faço o pão, fresco e macio. O guaxinim fica excitado. Ou talvez eu esteja apenas projetando minhas emoções para o animal recém-satisfeito. O guaxinim levou a me seguir. Você poderia dizer que nos acostumamos um ao outro. O guaxinim fica com fome mais e mais freqüentemente, então meu pão é sempre útil. Toda vez que eu brandir minha faca de corte, o guaxinim me mostra sua excitação. Uma onda de sangue. Condicionamento pavlovense clássico. Eu faço o pão. E eu me alimento novamente.
0 notes
Text
Monika Poema 2
Save me The colors, they won't stop. Bright, beautiful colors Flashing, expanding, piercing Red, Green, blue An endless cacophony Of meaningless noise
The noise, it won't stop. Vident, grating waveforms Squeaking, screeching, piercing Sine, cosine, tangent     Like playing a chalkboard on a turntable     Like playing a vinyl on a pizza crust An endless poem Of meaningless
Load me
Me salve As cores, eles não vão parar. Cores brilhantes e lindas Piscando, expandindo, piercing Vermelho, Verde, azul Um sem fim cacofonia De sem sentido barulho O barulho, não vai parar. Vident, formas de onda de grade Squirting, screeching, piercing Seno, coseno, tangente      Como jogar um quadro em uma plataforma giratória      Como jogar um vinil em uma crosta de pizza Um sem fim poema De sem sentido Me carregue
0 notes
Text
Sayori Poema 2
Bottles
I pop off my scalp like the lid of a cookie jar. It's the secret place where I keep all my dreams. Little balls of sunshine,all rubbing together like a bundle of kittens. I reach inside with my thumb and forefinger and pluck one out. It's warm and tingly. But there's no time to waste! I put it in a bottle to keep it safe. And I pit the bottle on the shelf wih all of the other bottles. Happy thoughts, happy thoughts, happy thoughts in bottles, all in a row.
My collection makes me lots of friends. Each bottle a starlight to make amends. Sometimes my friend feels a certain way. Down comes a bottle to save the day.
Night after night, more dreams. Friend after friend, more bottles. Deeper and deeper my fingers go. Like exploring a dark cave, discovering the secrets hiding in the nooks and crannies. Digging and digging. Scraping and Scraping.
I blow dust off my bottle caps. It doesn't feel like time elapsed My empty shelf could use some more. My friends look through my locked front door.
Finally, all done. I open up, and in come my friends. In they come, in such a hurry. Do they want my bottles that much? I frantically pull them from the shelf, one after the other. Holding them out to each and every friend. Each and every bottle. But every time I let one go, it shatters against the tile between my feet. Happy thoughts, happy thoughts, happy thoughts in shards all over the floor.
They were supposed to be for my friends, my friends who aren't smiling. They're all shouting, pleading. Something But all I hear is echo, echo, echo, echo Inside my head
Garrafas Eu explico meu couro cabeludo como a tampa de um frasco de bolachas. É o lugar secreto onde guardo todos os meus sonhos. Pequenas bolas de luz do sol, todos esfregando juntos como um pacote de gatinhos. Eu alcanço dentro com meu polegar e indicador e arranco um para fora. É quente e tingly. Mas não há tempo a perder! Coloquei uma garrafa para mantê-la segura. E eu coloco a garrafa na prateleira com todas as outras garrafas. Pensamentos felizes, pensamentos felizes, pensamentos felizes em garrafas, tudo em uma fileira. Minha coleção me faz muito amigos. Cada garrafa é uma luz das estrelas para corrigir. Às vezes, meu amigo sente uma certa maneira. Down vem uma garrafa para salvar o dia. Noite após noite, mais sonhos. Amigo após amigo, mais garrafas. Mais profundo e profundo meus dedos vão. Como explorar uma caverna escura, descobrindo os segredos escondidos nos recantos e recantos. Escavação e escavação. Raspando e Raspando. Exploro minhas tampas de garrafa. Não se sente como o tempo decorrido Minha prateleira vazia poderia usar um pouco mais. Meus amigos olham através da minha porta da frente trancada. Finalmente, tudo está pronto. Eu me abro, e em meus amigos. Na sua chegada, com tanta pressa. Eles querem muito minhas garrafas? Eu freneticamente os puxo da prateleira, um após o outro. Segurando-os a todos e cada amigo. Cada garrafa. Mas cada vez que eu deixo um, ele se quebra contra o azulejo entre meus pés. Pensamentos felizes, pensamentos felizes, pensamentos felizes em fragmentos por todo o chão.
Eles deveriam ser para meus amigos, meus amigos que não estão sorrindo. Todos estão gritando, implorando. Alguma coisa Mas tudo o que ouço é eco, eco, eco, eco Dentro da minha cabeça
0 notes
Text
Natsuki Poema 1
eagles can fly
monkeys can climb crickets can leap horses can race owls can seek cheetahs can run eagles can fly people can try but that's about it
águias podem voar macacos podem escalar os grilos podem pular cavalos podem correr as corujas podem procurar guepardas podem correr águias podem voar as pessoas podem tentar mas isso é sobre isso
0 notes
Text
Yuri Poema 1
Ghost under the light
The tendrils of my hair illuminate beneath the amber glow. bathing. It must be this one. The last remaining streetlight to have withstood the test of time. the last yet to be replaced by the sickening blue-green hue of the future. I bathe. Calm, breathing air of the present but  living in the past. The light flickers. I flicker back
Fantasma sob a luz As tendas do meu cabelo iluminam-se sob o brilho âmbar. tomando banho. Deve ser este. O último farol restante para ter resistido ao teste do tempo. o último ainda a ser substituído pela tonalidade azul-verde doentia do futuro. Eu me banho. Calmo, respirando o ar do presente, mas vivendo no passado. A luz cintila. Eu cintilo de volta
0 notes
Text
Monika Poema 1
Hole in Wall It couldn't have been me See, the direction the spackle protrudes. A noisy neighbor? An angry boyfriend? I'll never know. I wasn't home. I peer inside for a clue No! I can't see. I reel, blind, like a film left out in the sun But it's too late. My retinas Already scorched with a permanent copy of the meaningless image. It's just a little hole. It wasn't too bright. It was deep. Stretching forever into everything. A hole of infinite choices. I realize now, that i wasn't looking inside I was looking out. And he, on the other side, was looking inside
Buraco na parede Não poderia ter sido eu Veja, a direção em que o spackle se projeta. Um vizinho ruidoso? Um namorado irritado? Eu nunca saberia. Eu não estava em casa. Eu olho para dentro para uma pista Não! Não consigo ver. Eu carrego, cego, como um filme deixado de fora no sol Mas é muito tarde. Minhas retinas Já foi queimada com uma cópia permanente da imagem sem sentido. É apenas um pequeno buraco. Não foi muito brilhante. Era profundo. Estendendo-se para sempre em tudo. Um buraco de escolhas infinitas. Eu percebi agora, que eu não estava olhando para dentro Eu estava olhando para fora. E ele, do outro lado, estava olhando para dentro
0 notes
Text
Sayori Poema 1
The way you glow through my blinds in the morning It makes me feel like you missed me Kissing my forehead to help me out of bed making me rub the sleepy from my eyes
Are you asking me to come out and play? Are you trusting me to wish away a rainy day? I look above. The sky is blue It's a secret, but I trust you too
If it wasn't for you, I could sleep forever. But I'm not mad
I want breakfast
Do jeito que você brilha pelas minhas cortinas pela manhã Isso me faz sentir como se estivesse com saudades de mim Beijando minha testa para me ajudar na cama fazendo-me esfregar o sono dos meus olhos Você está me pedindo para sair e jogar? Você está confiando em mim para desejar um dia chuvoso? Eu olho acima. O céu é azul É um segredo, mas também confio em você Se não fosse por você, eu poderia dormir para sempre. Mas eu não sou louco Eu quero café da manhã
0 notes