#why's it such a big deal the family's trapped in paris? it's an hours flight...
Explore tagged Tumblr posts
Text
christmas with no limits
![Tumblr media](https://64.media.tumblr.com/0600814d7baf2fd1517832e3691316bd/b0b2cd723d453b44-a4/s540x810/60077ba1d7f71fb9b662ec2c33cf481da4e5bfc2.jpg)
really, this art was all an excuse to show you this image. i miss when old movie promo photos were awkward as shit.
#home alone#wet bandits#merry christmas#christmas art#christmas movies#really what do i tag this as#'solar is everything okay? you've barely drawn any weird ugly men lately'#no but fr i need to fetch an ugly man muse every few months to keep my art alive. this is the molting part of my life cycle#im proud of how i caricatured harry but what you see of marv is my 4th attempt and i'm still not satisfied. it doesn't look like him!#he veers more towards the pompous brand of bearded villain than the weed smoker he actually is#anyway little anecdote: home alone is one of the first movies i remember watching. we saw it in school on one of them old tellies on wheels#i didn't know much of america yet. being a toddler. so the whole time i was like:#why's it such a big deal the family's trapped in paris? it's an hours flight...
304 notes
·
View notes
Text
Lost in the Shadows - Chapter 27
AO3
Taglist: @alastaircarstairsdefenselawyer @foxglove-airmid @alastair-esfandiyar-carstairs1 @justanormaldemon @styxdrawings @ipromiseiwillwrite @a-dream-dirty-and-bruised@alastair-appreciation-month
Previous Chapter: Chapter 26
Next Chapter: Chapter 28
Thomas was still in the same position on the couch by the time Alastair reached him, both his parents on the other couch, carefully monitoring him. Thomas had put on a movie, and Alastair got the idea he was trying to ignore his parents, who both looked worried. Alastair found a way to sit beside him on the couch.
âHow are you feeling?â he asked.
âI slept for several hours,â Thomas said. âThen my parents arrived and found out I was sick and pretty much everything went downhill from there. What about you? Did you encounter anything? No offense, but you kind of smell.â
Alastair made a face. âThanks a lot.â
âSeriously, what happened?â
âA deer.â
Thomas frowned. âA deer?â
âI have always been terrified of deer. Today just reminded me why. Or perhaps it wasnât really a deer. Lucie decided to call it eldritch horror deer, which is the closest I can come to describing it. You donât want to know more, trust me. Either way, itâs dead now, no need to worry about it.â
Ever since heâd seen his fatherâs memory of that monster, heâd been afraid of deer. Because that deer had looked completely normal too before heâd realized it wasnât, and Alastair had realized anything could hide a monster.
âSo you smell of dead eldritch horror deer... Itâs not so bad as after we got the skin and you had to swim through I donât know what.â
âThis is why I donât want to dedicate my life to fighting these things or be a hero or anything like that. Dead body parts are disgusting no matter what creature they come from and you always come back covered in gross smelly things. Iâm going to take a bath. You want to join?â
Thomas turned very red, although that could have been the fever.
âMaybe itâll help you get warm,â Alastair added.
He went upstairs to draw a bath, and threw in a good amount of bath foam with eucalyptus scent. Alastair loved the fresh sharpness of eucalyptus, and used many eucalyptus scented products. He quickly got into the shower while the bath was still not full, rinsing off the worst of the dirt, before inviting Thomas in and getting in the bath tub. Thomas still turned around while undressing, and Alastair politely looked in the other direction. With the amount of foam heâd used, there wouldnât be much to see once Thomas was in the bath anyway and he understood Thomas might still be a bit awkward with this.
Thomas settled next to him, and Alastair turned on the bubbles. He tried to remember if Jemâs house had a bubble bath, but if not it needed one. He was pretty sure there was a big bathroom, at least, and as far as he remembered there was a bath tub but he had no idea what Jem had done to the place.
âIs it alright if I lean against you?â Alastair asked.
Thomas didnât answer, just opened his arm and allowed Alastair to find a comfortable position leaning against his shoulder. Thomas really was warm and feverish.
âHow are you feeling?â Alastair asked.
âA lot better now that Iâm in the bath. Still a little cold but I imagine thatâll be over soon enough. Iâd slept for several hours on the couch and everything kind of hurts now. I took another two paracetamol before coming here, so hopefully theyâll start working soon. The eucalyptus scent really wakes me up though.â
âIt opens the airways,â Alastair said. âDid the fever change at all?â
âNo, not really. I just took it again. Itâs still around 38,5 degrees,â Thomas said. âWhen I woke up my parents were there and I had to explain what was going on. They were kind of upset I didnât immediately tell them Iâd fallen ill and immediately started the whole routine of taking care of sick baby Thomas. Which is exactly why I didnât tell them.â
Alastair took a hold of his hand. âDid you tell them why you didnât want them to find out about your sickness?â
âNo,â Thomas said.
âWhy not? It makes you unhappy that they are treating you this way.â
âI donât want to hurt their feelings,â Thomas admitted. âI know they mean well, and I know theyâre scared too.â
Alastair looked him in the eye. Often he forced himself to do that, make eye contact at just the right moment despite the discomfort. For a long time, heâd wanted nothing more than to be normal, and eye contact was part of that. With Thomas, it was easier. His eyes really were beautiful. The discomfort never quite went away though, so he settled his gaze on Thomasâ brow instead. People usually couldnât tell when he was faking eye contact. It was only when he lied that he had to avoid someoneâs gaze altogether.
âSo they have no clue that you hate being taken care of?â Alastair asked. âYouâve never once asked them to stop and leave you be?â
âI think sometimes they do ask if theyâve hurt my feelings,â Thomas admitted. âWhen theyâre being too protective. But in the moment, I always downplay it, I donât want to hurt them and I understand why theyâre protective.â
âBut if you want them to stop doing it, you donât do it by hiding your sickness from them. You tell them how you feel, even if it is uncomfortable for them to hear.â
Alastair knew he wasnât much better in that regard, he didnât know how to deal with what he felt well. He was far more aware of what he felt than people thought, but that didnât always mean he could explain it without feeling like he was crazy. Repressing and hiding was easier, but Alastair had learnt the hard way it made everything worse in the long run.
âMaybe I can do that,â Thomas said. âThank you.â
âAnytime. You had no issue telling me you didnât like being taken care of,â Alastair said.
âNo, I know that. Iâm not sure why itâs different. Perhaps because if I tell my parents, theyâll have to feel guilty for being overprotective practically all my life, whereas youâve never done that before. Telling you to stop would be less hurtful than it would be to tell my parents.â
âThe longer you wait, the worse itâll get,â Alastair said. âThey are right to be worried, you are in danger and weâre running out of time. But that doesnât mean they canât change how they treat you when youâre sick.â
âYou really think thatâs what this is, isnât it? Iâm going to die.â
Alastair took hold of Thomasâ hand. âNo, youâre not going to die. I wonât let you.â
Not even if it cost him his life, Alastair told himself, but he wouldnât say that out loud. He didnât want to worry Thomas.
âWhat else can we do?â Thomas asked. âTatianaâs gone.â
Alastair frowned. âGone?â
âMy dad went into the village and asked people about her. The staff from that hotel and restaurant said sheâd left, so if the plan is to go after her⊠We have no clue where she is. On the bright side, phones are back in order, and weâre no longer trapped.â
âItâs not entirely true that we canât find her,â Alastair said. âLucie did find something today, before our encounter with the monster. A locket, and a note from Jesse. How he wrote it as a ghost, I have no idea.â
Alastairâs best guess was that Jesse had grown stronger as Thomas had gotten sick, and that he could now hold things. Closer to being alive than he had been before.
âAnyway, Lucie can summon him with the locket. Assuming heâs been around Tatiana, but I canât imagine where else he would be. He can lead us back to her.â
Alastair knew they needed a plan, and fast. He had promised Lucie he would help her work on Barbaraâs memory. So far, no success. Alastair couldnât see dead people, and his power didnât work on dead people. Lucie was still convinced that in between her commanding ghosts and Alastairâs access to peopleâs memory there was a way to witness the realm of the thief of souls. If that didnât work, theyâd have to go after Tatiana. Stopping her would at the very least save Thomas for the time being, buy them enough time to find a way to permanently defeat the thief of souls.
Grace had said heâd been a mortal once. He was not a god or a devil, or something that was meant to exist. Heâd been a mortal whoâd claimed a world and started stealing souls, but he was not meant to be there. Which meant he could be defeated, and Alastair was convinced that with cortana and Lucieâs magic, their chances were better than most peopleâs. Unfortunately, that didnât mean those were good chances.
âDid you call anyone?â Alastair asked. âI think I should call my mother.â
âMy sisters,â Thomas said. âThey were both very upset. Eugenia had just gotten off her flight back from India with her friend Kamala, theyâll come here as soon as they can. Barbaraâs still in Paris with her boyfriend, but she says sheâs getting on the next flight.â
âIâd love to meet your sisters,â Alastair said.
He was nervous too, people rarely liked him, why would Thomasâ sisters? Then again, Thomas liked him, Thomasâ parents seemed to like him, so maybe he had a better chance with Thomasâ sisters than with the average person.
âPreferably not now though,â Thomas said. âI urged them not to come here, but they wouldnât listen. I told them it would be dangerous, but they both insisted on coming and told me I couldnât stop them.â
âIt seems the stubbornness runs in the family,â Alastair said.
âDad called uncle Gabriel,â Thomas added. âUncle Gabriel tried to convince Barbara to instead come to London and watch the children for him while he and Cecily come here to help. So far, I think Barbara is insistent on coming.â
Alastair could imagine why. Even if they were hopeful, even if they had a plan, there was a chance Thomas would die. He understood Thomasâ sisters wanted to be with him in case that happened, to at least be able to say goodbye.
It was time for dinner when Alastair and Thomas got out of the bath, dried off, and dressed themselves. Thomas felt less cold, which Alastair guessed was good, but still very tired and had very little appetite. Instead of joining them for dinner, he retreated to the couch again, only eating some soup and a piece of bread. At least it was something.
Alastair had to stop himself from taking care of him. Thomas didnât want it, he just needed some rest. Thomas put on another movie, not yet tired enough to fall asleep, and Alastair retreated to his bedroom so he could call his mother.
âAlastair, itâs been so long since I heard from you!â his mother scolded as she picked up.
She spoke in Farsi, and it was somehow comfortable to speak to her in her language.
âIâm sorry, maman. A lot has been happening, and we couldnât reach anyone outside.â
âI think you and your sister should come home, youâre not safe there,â his mother said.
Alastair sighed. âWe canât. Leaving wonât make the problems go away. Thomas needs me, and Lucie is in danger as well. Without Cordelia and her sword, neither of them stand a chance.â
âI understand, azizam. I just wish I could know you were safe.â
âI canât make a any promises. But Iâll protect Cordelia. Weâll be home before you know it. Jem told us about the baby.â
âYouâre not mad, I hope?â his mother asked.
âNo, of course not,â Alastair said. âI canât wait to meet my baby brother or sister, same for Cordelia. It is not what either of us expected, but that doesnât have to be a bad thing.â
âI havenât seen your father,â his mother promised. âI must have gotten pregnant before we left, it was an accident, but one that I am happy about. Iâll be raising the baby by myself. Risa has promised to help, of course.â
âIâll be there too,â Alastair promised. âThe baby will have everything they need.â
âI hope you are not angry with me,â his mother said quietly.
âWhy would I be?â
âBecause I didnât protect you,â his mother said. âI thought you could handle it, you could protect Cordelia and we would be fine. But I was wrong, protecting you was my responsibility and I failed you.â
âItâs not your fault,â Alastair said and he meant it.
It wasnât the first time his mother or someone else had pointed out she should have been there for him, should have protected him, but he couldnât bring himself to blame her for it. Sheâd been a victim too, heâd told her, heâd told his therapist. Maybe she could have done better, she could have seen he was struggling sooner, but she hadnât wanted to see. Father had told her Alastairâs odd behavior was normal, that teen boys went through times like that, and heâd believed her.
âStill, I am sorry. I know you do not blame me, but that does not mean I donât regret what I did. How has it been with the Herondales? Iâd thought you would be happier there, but I never imagined all this would happen to you.â
âIt has been nice here,â Alastair said. âBut yes, also dangerous. Nothing to be done about that. Iâm not sure if youâve gotten any of my text, but Iâve been spending a lot of time with Thomas, and heâs my boyfriend now.â
âOh, thatâs nice. Iâm happy for you, joon-am.â
âMe too. Iâm just scared somethingâs going to happen to him. Heâs gotten sick and I think heâs going to get worse. Itâs not looking good.â
âI know I never wanted you and Cordelia to run towards danger like Elias did. But if it saves the boy you love⊠I have faith in you, Alastair.â
After ending the phone call, Alastair returned downstairs to find Thomas had finished the movie and was turning off the tv. As Thomas closed his eyes and presumably fell asleep again, Alastair sought out Lucie.
âI think we should give it another try,â Alastair said. âWith Barbaraâs memory.â
âYouâre right. Sheâs at the Lightwood cottage, she doesnât like big crowds and prefers to stay there. Iâll ask aunt Sophie.â
Lucie returned to the kitchen, where Thomasâ parents were doing the dishes, and Alastair returned to Thomas, who had his eyes opened once more.
âIâm going with Lucie to see if weâre getting anywhere with Barbara,â Alastair said. âIf your parents are bothering you, you tell them, alright?â
âIâm considering it. Kiss me before you go?â
Alastair obliged, leaning down to kiss Thomas on the mouth before leaving him to get some more rest.
âRest well, delbaram,â Alastair said.
Alastair returned to Lucie and Sophie, who were on their way back to the Lightwood cottage.
âI canât stay here,â Sophie said. âI cannot leave Thomas alone for too long when heâs so sick.â
Alastair wondered if he should say anything. He didnât want to speak for Thomas, but it seemed clear that Sophie had no idea how Thomas really felt about his parents concern.
âThomas has gone back to sleep,â Alastair said. âHe said he wanted to rest, best to leave him until he wakes.â
Telling her not to worry felt wrong, so he didnât. Thomas could die, of course she was worried. Alastair was too. He wasnât sure what heâd have to do, to keep Thomas alive. Heâd read a little about the ritual, and together with that memory of Gideon whoâd once interrupted his father, Alastair knew how to summon the thief. Perhaps that was how he could be defeated, by bringing him here and then attacking him. Although if it was that simple, Alastair wondered why no one else had tried it.
âAlright. Please tell me you have a plan,â Sophie said.
âWeâre going to try to get information from Barbara,â Alastair said. âBased on that, we figure out how to take on the thief of souls. If we need more time, Lucie will summon Jesse and find out where Tatiana is, confront her there and stop her. If she does not fulfill her end of the bargain, Jesse will not live and therefore Thomas will not die.â
Alastair was mostly certain of that. Mostly. There was a chance that Jesse was far enough gone that when Tatiana stopped, the thief of souls could once again choose which of Benedictâs grandsons he wanted, and let the other go. If that was the case, Alastair wasnât so sure he wouldnât choose Thomas.
âAnd we want to find out how to defeat the thief of souls,â Lucie added. âHe is mad with me because I stole Barbara from him, so heâs going to come after me either way. Perhaps he even realized who my mother is. Not to mention I donât want Jesse to go back to being trapped there.â
The three of them arrived at the Lightwoodâs cottage. Even if with a ghost living in there, Alastair felt the little cottage with its adorable garden was welcoming. A nice place to spend the summer.
âShow yourself,â Lucie commanded, and Barbara appeared, sitting on the couch.
âHow have you been?â Lucie asked.
âIâm alright, thank you. The other ghost at your house can be a bit much, so I am happy to stay here for now.â
Alastair hoped Barbara meant Jessamine, and not another ghost he didnât know about. As much as he was used to the supernatural, ghosts made him a bit uncomfortable, mostly because he couldnât see them and he could never be sure he wasnât being watched. At least Jessamine was far more prudish than he was and Alastair trusted her to turn around and go somewhere else when he was in the bathroom or changing or kissing Thomas.
âWe want to try once more to enter your memory,â Lucie explained. âAre you up for it?â
âOf course. Not much else here for me, Iâm afraid,â Barbara said. âI wish I could be of more help. Itâs like itâs on the tip of my tongue, like a dream that slips away when you wake up and I just canât remember.â
Alastair could imagine that was frustrating. It was hard for him to picture, not being able to remember something. Dreams could be trickier, and sometimes he lost them, but Alastair did not care much for dreams and would much rather not dream at all. Memories, however, could never be lost, he could never forget. At most he could get frustrated if he couldnât find the right memory for certain information.
âCan you command ghosts to be alive, Lucie?â Alastair asked.
Lucie frowned. âI canât bring people back from the dead.â
âNo, but perhaps temporarily. You can make ghosts visible, you can make them corporeal enough to touch things. All of those bring them closer to what qualifies as alive. Perhaps if you command them to be alive, they will be able to do all these things at once, even if for only a moment. And then Iâd be able to access her memory.â
âAlright. Iâll give it a try. Barbara, I command you to live.â
Alastair couldnât see anything change, but when he tried to enter Barbaraâs memory, he found it was there. She did put up a bit of resistance.
âItâs alright,â he said. âItâs just me, you can let me in.â
Barbara relaxed, and Alastair tried to search for the right memory. Usually, people tried to recall the memory, they controlled what memory was shown, not he. But Barbara couldnât recall what she didnât remember. Heâd found ways around that, ways to bring back lost memories. When he was younger heâd tried to restore his fatherâs memory of a night heâd been too drunk to remember, thinking it would help. Alastair had long given up that practice though, it didnât make a difference. Heâd believed once that if his father remembered what he did while he was drunk, he would stop. He would realize how much hurt he was causing and stop drinking. But it didnât make a difference, and his father had mostly found it inconvenient. It was easier for him to forget.
With Tessa, heâd used a different, harder strategy of searching through association, starting with what he knew ought to be there. Jessamine, the house. Tessa still didnât remember everything, but she was getting there.
With Barbara, he took a different approach. The trick in this case was to start at the last thing someone remembered and then speed things along a little. Alastair knew the last thing Barbara remembered, which was her fight with her husband and then her death. He tried to brace himself as he asked Barbara to remember that, hoping he wouldnât get lost in his own memory.
They managed to start the memory after Benedict stalked off into his own study and Barbara rushed to get the children. He could tell she was confused, but took the opportunity just the same, rushing through the mansion. In the distance, he could hear a baby cry. Alastair assumed that was Tatiana. Then Barbara collapsed to the ground and Alastair felt something awfully painful in his back. Blood. The spinal cord, severed. Was it Benedict, behind her, who had stabbed her? Barbara didnât turn around, didnât see her attacker, but it had to be. She hadnât dropped dead when Benedict had made the deal. Sheâd been murdered. Because the thief might prefer spouses, but those werenât connected by blood, so he couldnât kill them himself.
Alastair wondered how Benedict had gotten away with murdering his wife, a knife in her back while she was at home was hard to explain away. But then he guessed it was easy for the thief of souls to make her body disappear, or use some magic to change it to resemble a suicide. He didnât know, had not asked Gideon what heâd once believed happened to his mother. He thought that would be too painful.
She was in pain for only a little while, and then the Lightwoodâs manor disappeared. She was in a forest not unlike the one around here. It was dark and cold and gloomy. Alastair could feel the chill touch his skin. Barbara looked around, taking in the environment with great care. There were others like her. People, but there was something unusual about their eyes. Alastair couldnât quite put his finger on it, but something was not right. Those had to be the other souls. There were many of them, spread out across where Barbara could see.
âFollow me.â
There was a woman. She looked like the others, human, but something was not right. She appeared a little more alive though, a little less broken. She seemed to be somewhat in charge here.
âWho are you? Where am I?â Barbara asked.
âFollow me,â the woman repeated.
Reluctantly Barbara followed. Alastair sped up the next part, as the walk was rather long. The woods seemed endless, which made Alastair wonder where this was exactly. In the land in between, some buildings still existed, but here there seemed to be none at all. There were souls all over though, what was their purpose? Some were doing something, carrying things Alastair couldnât identify, working for the thief? Others wandered around aimlessly. Alastair did the best he could to take in any landmarks she passed. He never knew if he would have to navigate this realm.
At last they reached a castle. The castle the others had been dreaming about. Alastair was the only one who hadnât dreamt and he was glad for it. Although perhaps compared to his usual dreams, nightmares about a spooky castle were an improvement.
Barbara entered the castle. Based on the gothic building style, the many sharp shapes, Alastair guessed it must have been built somewhere in late medieval time. It certainly wasnât the style he would choose if he could live in a castle, too bleak for his taste. Heâd prefer a bit more welcoming style, big windows, light and bright colors. A big private bathhouse. Old Persian style, or perhaps Roman or ancient Greek. Instead, the inside of the castle looked dreary and a bit messy. Had it been rebuilt over time, or was this an indication of how old the thief of souls was?
The woman led Barbara into the throne room. On the throne was a man with dark hair and a skin the color of paper. His eyes were red and glowing, and his head was decorated with big antlers. Heâd been mortal once, so where had the antlers come from? Alastair could only say he was right that deer were scary.
âI take it you had to walk here,â he said.
His voice was surprisingly human, although loud and authoritative. Barbara didnât say anything.
âYes, my lord, she appeared in the forest approximately seventy miles south of here,â said the woman who had accompanied Barbara.
Seventy miles⊠Had Barbara really just walked that far? Alastair suspected distance was different in the land of the thief.
The red eyes glowed a little brighter. âDid I ask?â
âForgive me, my lord,â the woman said.
She had to be one of his souls, but somehow sheâd gotten a higher position in serving him. Were there more souls like this?
âYour name is Barbara Lightwood, isnât it?â
Barbara looked up, shaking on her feet. âYes, that is correct.â
âBarbara, Barbara⊠given to me by your husband. Betrayal after marriage has its use for me, but it is surprisingly common, Iâm afraid. All sorts of marriages go sour and so often people have grown to hate their spouse so much theyâre willing to sacrifice the soul. Still, it is an interesting sort of betrayal, a broken vow. Did you see it coming, Barbara? Were you afraid of your husband?â
Barbara was silent.
âYou are new here, and so I will be forgiving. But it does not do to ignore my questions,â the thief of souls said, angry but calm and in control. âWhen I ask you a question, you will give me an honest answer. Do I make myself clear?â
âYes⊠Yes, sir.â
A small smile appeared on the thiefâs face. âAlright then, Barbara. Amuse me. Did you see it coming?â
âI⊠Yes. And no. I knew he was dangerous, I knew he might hurt me or the children. But I did not think any of this existed, or that he would choose me as a sacrifice.â
âIntriguing,â the thief said. âIt has been such a long time since I was one of your kind. Your love, hate, betrayal. It is absolutely fascinating. What drives a husband to betray his wife to me? How much power do I need to offer, for them to stab someone they claimed to love in the back. Can any soul be corrupted? And what was the reason your husband first was unwilling to make a deal, but now summoned me and told me it was done and you could be mine?â
Alastair could not feel what someone else was feeling in their memories, not entirely. He got a glimpse of it, but little more. He could tell Barbara was horrified though, betrayed. And for the thief, it was a source of entertainment besides power. He seemed intrigued by the horrors humans were capable of, and loved to bring out the worst in them.
âI was leaving,â Barbara said slowly. âI knew my children and I werenât safe there. He found out I was leaving, and got angry.â
The thief of souls laughed, his face bright. âOf course, thatâs so often the cause. People are far more likely to sacrifice someone who is leaving them. Perhaps if youâd been a good wife and stayed, he would have let you live.â
Alastair tried to push down his anger, his sense of helplessness. This whole conversation was difficult to listen to, the way the thief was fascinated by the way people used and abused others and liked to leverage such situations to his advantage. The way he blamed Barbara for what her husband had done. He felt sick, and had no choice but to push away and leave. Both he and Barbara were on the couch, shaking. Sophie was sitting opposite to them, whereas Lucie looked like she was about to fall asleep.
âDid you find what you needed?â Lucie asked, suppressing a yawn.
âMore or less,â Alastair said. âI got to see his realm. It is a huge dark forest and the souls are everywhere. Some have jobs, or I donât know, serve him somehow. Many just wander around. And he was human once. Apparently, itâs not so uncommon for people who deal with him to sacrifice their spouse. Even if because of the whole blood connection thing, people have to kill their spouses themselves.â
Alastair didnât want to think about the kind of people that did. No one in a good and healthy relationship woke up one day and sacrificed their partner for power. The thief said he wondered if anyone could be corrupted but Alastair didnât think so. He imagined many had been abused before. It made him wonder, if heâd stayed with Charles, if Charles had known about all this, would he have been willing to sacrifice Alastair to get the power he wanted?
âThat sounds rather awful,â Sophie said.
âNot very romantic,â Lucie added.
âMarriage isnât always,â Alastair said. âNor are relationships. Sometimes itâs less about love and more about power.â
âBenedict was all about power,â Barbara said. âAt first, I thought he was good underneath that cold exterior. He could be so charming, but they so often are, arenât they?â
âThey are,â Alastair said, thinking of Charles.
âI thought that my love could temper his moods,â Barbara continued. âIt was just like a romance novel, you know? Average woman meets cold but charming and wealthy man and her love changes him. I always loved those.â
âI like love stories too,â Lucie said. âBut real life is not always like the stories. Sometimes someone is not who you think they are.â
âStupid, isnât it? I should have known. I should have seen through his charm and his stupid lies.â
Alastair twisted his fingers, pained. He told himself that so often. He should have known Charles could not be trusted, should have known he only cared about himself. He should have known Charles was taking advantage of him. It had all been so obvious to Cordelia when heâd told her, so why hadnât he known better?
âItâs not your fault,â he said instead, because he was still doing the best he could to convince himself of that. Funny how it was so much easier to believe it when it was someone else. âItâs his, and his alone.â
âBeing naĂŻve or looking past warning signs doesnât change that,â Sophie added. âYou deserved better. Your children did too. I hope you can find peace.â
Barbara smiled at Sophie through her tears. âIâm so happy my son found someone like you.â
#Alastair Carstairs#Thomas Lightwood#Lucie Herondale#Cordelia Carstairs#Thomastair#Lucelia#fanfiction#the last hours#tlh
18 notes
·
View notes
Note
I'm the anom from the Coffee one, your fic was sweet and amazing thank you very much Rory/Paris: Rory tries to be more sophisticated in one the Weller galas for Paris sake with hilarious results.
Hi, yes, I saw this and was like I know what Iâm gonna do and then I proceeded to write all 3,253 words of it instead of reading my middle age lit for tomorrow because i really was not in the mood for old English, tbh.Â
Also, just a note, I may have taken the âwith hilarious resultsâ and sort of⊠chucked that bit out the window. I really didnât mean to; I had a nice, funny, fluffly, fic planned out and then I got to writing it and I was about three quarters of the way done writing it and I was like  what if, instead, I have angst and so I did.Â
Oops.Â
Anyway, enjoy (or cry your heart out, either way):
[Read on AO3Â or FFN]
âGrandma, could I talk to you for a minute?â It was an odd request, not because Rory and her grandmother didnât get along, but because she hadnât once, in the two years of Friday Night Dinners, ever asked to talk to either of her grandparents alone. That was usually her motherâs thing, and, at least with Lorelai, it never meant anything good. Her grandmother, however, didnât ask questions, merely nodded and followed Rory into her grandfatherâs study, the closest private space she could think of.
âRory, is everything alright?â Her grandmother looked concerned, and Rory felt kind of bad for worrying her over something that wasnât even a problem. Well, something that wasnât a huge problem, anyway. Just the little issue of her secret girlfriend asking her to come to her familyâs super important, super formal, Hanukkah celebration that she had absolutely no idea how to act for.
No big deal, not at all.
âEverythingâs fine, Grandma. I was just wondering if maybe you could help me with something?â
âOf course, Rory, but why are you asking me in here and not at the dinner table if nothing is wrong?â Ah, just another aspect of the problem at hand: not only did Lorelai not know that she was dating Paris, but she would be mocked endlessly if she knew that Rory wanted grandmaâs help to act like a proper lady and impress Parisâs family, even if they didnât know that Rory was their daughterâs girlfriend.
âWell, see, a friend from school invited me to an event and I donât really know how to act at those sorts of things and I thought that you would know but you know mom, sheâd mock my desire to learn about proper etiquette until the day she dies, possibly longer. You know how mom is when she sets her mind to something, nothing will stop her, not even death and-â
Emily interrupted her rambling before it could go on for too long, âSay no more, I completely understand. Now this even, when is it?â Her grandmaâs interest was clearly piqued now that there was a chance to teach Rory something that was clearly important to her without Lorelai. The fact that it was about etiquette, Emily Gilmoreâs specialty, just made it that much better.
âItâs on the seventh.â
âThe seventh? Well, that doesnât leave us much time, but itâll be alright. So, who invited you to this, again?â
âJust a friend from school.â Rory really, really, hoped that she wouldnât push any further because they were treading on dangerous ground here as it was.
âSomeone whose family you want to impress by showing them that youâre a proper Gilmore? A boy you like, perhaps? Of course her grandmother would push, itâs Emily Gilmore, sheâs the queen of pushing for information.
âSomething like that.â There, hopefully Rory provided just enough to placate her grandmotherâs need for information without actually confirming if there was a boy, which there most certainly was not.
âAlright, well, Iâm glad youâve moved on from that Dean, clearly to someone more suitable since they attend Chilton. How about you come over here a few days this week and weâll have you all ready for next Sunday in no time.â With that, her grandmother lead the way back into the dining room, quick as you please, leaving behind a slightly grim looking Rory who could only nod her head and think about how, if her grandmother found out about who all this was for, she might actually prefer Dean.
Back at the table, she came face to face with a very curious Lorelai Gilmore, to whom she could offer no sturdy excuse for her talk to grandma.
âSo, what was that,â she waved her hand between Rory and Emily, âall about?â
âOh, you know, just asking grandma if I could come over here a couple of days next week and get a ride to the Hartford Library to get some books for school.â She could tell, before the entire excuse was even out of her mouth, that it would not hold up against her mother.
âWhatâs wrong with Stars Hollowâs library?â
âThey donât have the book I need, I looked.â
âAnd what book is that?â
Oh boy.
âI, uh, donât remember off the top of my head.â
âYou, Rory Gilmore, girl who actually likes school and studies for more hours than she sleeps, donât remember something about school? About books?!â Her mom was in fine form tonight, both dramatic and relentless about something Rory would much rather not talk about.
Great.
âWell, I canât be perfect all the time, right? Give someone else a chance, eh?â She could tell her mother wasnât buying it, but, thank God, her grandfather changed the subject to his upcoming business trip to Utah. Her mom went with it, asking what else could there possibly be to insure in Utah other than cows, but Rory knew that this interrogation was far from over.
Mid-afternoon on Sunday the seventh of December found Rory in her grandmotherâs house hiding in the kitchen on the phone with Paris. Itâd been nine days of hiding etiquette lessons with her grandmother from her mother and hiding the person that was the reason for said lessons from her grandmother. Frankly, it was exhausting and Rory just really wanted to see Paris, formal event and etiquette be damned.
âI canât believe you accepted her offer.â Paris was laughing at her, which, if it were anyone else trapped in the Gilmore house hiding from Emily and her personal stylist, she would be laughing too. But, it was Rory and Rory would just like some support from her girlfriend, thank you very much.
âWell, to be fair, when she offered it was less like an offer and more like an order.â
âYouâre going to show up here looking like a proper seventy year old woman.â Paris was still laughing. âOh, this is going to be great. Youâll really liven up my spirits; itâs the perfect Hanukkah gift.â
âKeep it up and Iâll bring her along to give you a last minute makeover. Then weâll match. Wonât that be fun?â Paris stopped laughing, she was pretty sure Rory was serious.
âYouâre not serious about that are you?â Oh, she did think Rory was serious.
âAs a heart attack.â She still sounded serious, but just barely.
âI take it back,â and, with those words, Rory let out the laughter she had been holding in since she first threatened Paris with an old lady makeover. âAre you laughing, Gilmore?â
âI might be.â Not even two seconds after those words left her mouth, her grandma came into the kitchen. âUh, gotta go, talk to you later,â and then she hung up on Paris, a thing that was basically a cardinal sin in the guide to dealing with Paris Geller.
âWho was that on the phone?â Her grandmother was looking at her with that look, the one that meant that she knew that Rory was talking to âthe gentleman,â as sheâd taken to calling the nonexistent boy that Rory was doing all this for.
âJust Paris, I needed to double check about the pages for the reading for history is all.â It wasnât completely untrue, it was Paris on the phone, just not for information on the history reading.
âI see,â her grandmother said in a way that made Rory fairly certain that she believed that Rory was telling her it was Paris as a cover but didnât want to pry, âwell, now that youâve cleared that up letâs finish getting you ready, shall we?â
When Rory left her grandparentsâ house, she looked like an illustration pulled straight out of a modern retelling of Cinderella, tiara and all. She cannot believe she let her grandmother dress her like this, but there was nothing for it now. She approached the Gellerâs house, which made the Gilmore residence look like a humble home in comparison, and rang the doorbell, secretly hoping that the butterflies in her stomach would take flight and take her with them. She was so nervous, what if Mr and Mrs. Geller didnât like her? After all, they were not the most affectionate people in the world. What if they found out about her and Paris? What if Rory embarrassed herself? There was so much that could go wrong. Thank God the maid answered the door, took her coat, and ushered her inside.
She wasnât even ten steps into the house when a hand grabbed her from one of the closets in the foyer and pulled her in.
âWhat the hell?! Let go of me,â She was yelling and twisting away from the hands that were on her arms in the dark closet.
âGilmore, chill the fuck out. And stop yelling.â It was Paris. Of course it was. She came to see her in her own house at her invitation and she was still getting pulled into closets.
âOh, hi.â She turned to face what assumed was Parisâs face, though it was too dark to see anything.
âHi,â She flipped the light on as she said it, revealing the two of them and about four coats in the small space.
The butterflies were back, but this time it wasnât because Rory was nervous, it was because Paris was fucking gorgeous. âYou look nice,â she reached up to grab Parisâs hands from where they rested on her upper arms.
âYeah?â
âMhm,â not only did Paris look nice, but Rory really wanted to kiss her. Unfortunately, Paris chose tonight to actually wear a lipstick that would be very noticable if it were both smudged and on Rory.
âYou do too, not at all like a grandmother.â Paris was smiling when she said it, very clearly holding back a laugh over Roryâs early hysterics over being turned into an old lady by her grandmotherâs stylist.
âThank you,â Rory did a little curtsey as she said it, just adding to the princess illusion.
âMy very own princess charming, what do you know,â And Paris was leaning in, and, yeah, lipstick be damned because they were kissing and Rory was fairly certain that it was magical and that fact had nothing at all to do with her fairytale appearance and everything to do with the fact that it was Paris that she was kissing, being in love will do that to you. Not that Rory was in love with Paris or anything. Or, at least, not that sheâd admit. Yet.
When they broke for air, Rory decided that she needed to point out the flaw in their kissing plan, âWhat are the odds that weâll be able to make it to a bathroom to fix this,â she gestured to her lipstick smeared mouth, âwithout running into anyone and outing ourselves?â
âVery high, the maid knows and thereâs a bathroom thatâs for the staff three doors down from this one. Sheâll give us a knock when all the other guests are here,â and, with her worries cleared up, they were back to kissing.
This lasted for about five more minutes before there was a knock on the closet door, clearly from the maid, since Paris pulled away and straightened up. âAfter you, her majesty, your public awaits.â
âHar de har har,â but Rory followed Paris out of the closet and into the bathroom anyway.
They got cleaned up and slipped into the midst of the party without anyone noticing, much to Roryâs relief. It wasnât that difficult of a night, she remember to stand up straight, which fork was used for the salad, and how to politely exit a conversation every time someone asked her if she, a nice young lady, was seeing anyone.
It was all going fine, or at least it was, until the other guests had left and it was just Paris and her parents.
She was going to leave with everyone else, but Paris had asked her to stay for the lighting of the last candle on the Menorah, something that she typically just did with her family. It obviously meant a lot to Paris that Rory be there, and, if she was honest, it meant a lot to Rory to have been asked to stay. They lit the candle, followed the traditions, and everything was fine. Her parents were leaving, on their way to their separate wings of the house, when it happened. Paris turned to her and whispered, âI love you, thank you for coming. And thank you for staying.â
Rory was just about to return the sentiments when, faster than Rory would think possible for the large man, Mr. Geller was there and he was not happy. âWhat did you say? You love her? Sheâs a girl, Paris. You were raised better than this. You were raised to bring greatness upon the Geller name, not shame.â
âSheâs not bringing shame, Mr.Geller. Sheâs being who she is, someone who is wonderful and ambitious and driven and intelligent and you should be ashamed of yourself for thinking such a thing, let alone saying it to your own daughter on a night that is supposed to be special and about celebration.â Rory couldnât help it, she jumped to Parisâs defense, snapping and merciless, even though she knew Paris was completely capable of defending herself.
âIt is a shame and she is not welcome in this house until she realizes it.â He turned away, resolute and hard in his decision, while Parisâs mother simply looked on.
âGood. Thereâs nothing here for me anyway, with parents that love their family name and money than they ever could me.â Paris was angry, and she certainly sounded it, but Rory could also see from the set of her jaw that she was moments away from crying.
âLetâs go, Par. Come home with me.â Roryâs arm was around Paris and guiding her over to the door where they both got their coats and a kiss on the forehead from Parisâs nanny, who Paris promised to call tomorrow.
They drove to Stars Hollow in silence, Rory driving Parisâs car and Paris glaring resolutely out of the passenger side window.
When they pulled up to Roryâs house, Paris finally spoke, âSo, how are we going to play this? Poor Paris needed a night away from her parents so sheâs spending the night at her friend, Roryâs, house?â Paris basically spat the word friend with more venom than sheâd ever heard her use before, even back in their sophomore year when they were enemies and Paris didnât spend a free minute not tormenting Rory.
âNo. Iâm going to tell her. Iâm going to go in there and say âmom, this is my girlfriend, Paris, whom youâve met, and I love her very much and sheâs had a very rough night, can she please crash here?â
âYou love me?â The hard edge left Parisâs voice, leaving a soft vulnerable whisper in its wake.
âYeah, I do. And Iâm so sorry that your parents are such homophobic assholes and I know that this wonât make up for it, but I do and I want you to know that.â Just as the last word left her mouth, Paris was kissing her, and it was salty and wet and sad, but it was Paris.
âOkay, then,â Rory said, getting out of the car and heading around to Parisâs side to open her door, âletâs do this, shall we?â
When they got into the Gilmore household, it was dark, but there were lights and sounds coming from the living room, so the tv was clearly on. And, when in the Gilmore house, where you can find a movie, you can find Lorelai, so the two girls made their way into the living room, divesting themselves of their heels in the process.
âHey, Rory, how was the thing?â Her mom was very caught up in the movie, Casablanca, and hadnât yet looked at Rory and so she didnât see Paris, either.
âNot so great.â
âNo? Nothing a little classic love triangle canât fix.â She was still absorbed in the movie, despite having seen it approximately one thousand times.
âNot this time, mom.â That got Lorelaiâs attention, alright, because, in the world according to Lorelai Gilmore, there was very little that could not be fixed by Casablanca. She was clearly surprised to see Paris standing there in her living room along with Rory, both of them disheveled and clearly upset.
âWhat happened?â She made her way off the couch and over to the two girls, Rick and Ilsa completely forgotten.
âUm, well, I went to the party at Parisâs, like I said, and it was fine until after everyone else left. I stayed to watch them light the Menorah because Paris asked me to and then, well, her parents found out about me.â
âFound out that you were there? Didnât they invite you? Strange people, those Gellers.â At any other time, Rory really would have appreciated her motherâs attempt to make light, but not tonight.
âNo. They found out that I am Parisâs girlfriend.â There, she said it. Now all that was left was to see how it went over.
âGirlfriend? Like friend who is a girl orâŠâ
âThe or option. Girlfriend as in hold hands, kiss, go on dates, kind of girlfriend.â
âOkay. So they found that out and what? They werenât happy with it?â Lorelai sounded like she was teetering on the edge of the dangerous kind of angry that she only got when someone did something to hurt her kid, which, in a way, the Gellers definitely did.
âDefinitely not.â Rory wasnât really sure how much more Paris wanted her to say.
âThey kicked me out.â Paris, apparently, had no qualms about telling Lorelai the whole thing now that it had been established that she didnât care about the fact that they werenât straight and were very much together.
âWhatâs your address, again, Paris? Tomorrow Iâm going to go over there and give them a piece of my mind, I think. In the meantime, youâre more than welcome to stay here.â
Rory couldnât help it, she practically leapt forward to hug her mother and whispered, âthanks, momâ into the embrace. Hugging one girl clearly wasnât enough for Lorelai, since she pulled Paris into a hug as well.
Later that night, when Paris had gone to bed in her bed because Rory wouldnât let her take the couch, Lorelai sat down on the arm of the couch by where Roryâs feet where, as she lay sprawled out on the couch under about four hundred blankets. âSo, is this why you and Dean didnât work out? I thought it was about Jess, but was it because you donât like boys?â Her mom was quiet, something rare for her, which meant that she was trying to really understand, not make light.
âNo. Dean and didnât work out because I had feelings for someone else, but it wasnât Jess. It was Paris.â She took a deep breath, âI really did love him, you know. I just wanted him to be happy, but, after a while, I wanted to be happy too. I hated hurting him, but it wasnât because of Jess. I mean Jess is a great friend but thatâs really all he is.â
âSo, you like boys and girls?â
âPretty much.â
âHow lucky for you.â
âWhat?â She didnât expect her mom to be made about it but lucky? What the hell was that supposed to mean?
âYouâve got twice as many fish in the sea, kid.â
âOh my god.â
ăConsider supporting me through Ko-fiă
3 notes
·
View notes
Text
Chapter 85: This Provincial Life
In researching for this essay, I stumbled across this gem, published by The Guardian in 2002. Itâs AS Byatt, of Possession fame, reacting to Madame Bovary, which she read first when she was working as an au pair in France. (And if that isnât just the most badass, appropriate time to read Madame Bovary, I donât know what is.) The whole essay is beautiful, but Iâve excerpted it here.
Reading Madame Bovary for the first time was one of the most terrifying experiences of my life - at least up to that point. I was a very young woman - not even eighteen. I was au pair in the French provinces in the 1950s, and I read Madame Bovary in French, sitting in the furrow of a vineyard. I was like Emma Rouault before she became Madame Bovary, someone whose most intense life was in books, from which I had formed vague images of passion and adventure, love and weddings, marriage and children. I was afraid of being trapped in a house and a kitchen.
Madame Bovary opened a vision of meaninglessness and emptiness, which was all the more appalling because it was so full of things, clothes and furniture, rooms and gardens. The worst thing of all was that it was the books that were the most insidious poison. Recently Madame Bovary appeared in a British newspaper listing of the 'fifty best romantic reads.' It was, and is, the least romantic book I have ever read. If I have come to love it , it is because now I am half a century older, and not trapped in a house and kitchen, I can equably sympathise with the central person in the book, who is its author - endlessly inventive, observant, and full of life.
Madame Bovary was published in 1856-7 and is at the centre of any discussion of the European realistic novel of bourgeois life - especially provincial life. The nineteenth-century novel, however much it criticises the bourgeoisie, is a bourgeois form that grew up with the prosperous middle classes who had time for reading, and were interested in precise discriminations of social relations and moral and immoral behaviour. The novel was interested in the structures of societies - from money to education, from religious habits to kinship and marriages, from ambition to failure. Fairy tale images, the hopes of princesses and kitchenmaids, of youngest sons and poor old women, are contained in but also corrected by the realist novel. Fairy stories end with the lovers marrying and living happy ever after. Jane Austen's novels keep that pattern. The great realist novels study at length what happens after marriage, within marriages, within families and businesses. One of the great subjects of the realist novel is boredom - narrow experiences in small places and unsympathetic groups. There is no greater study of boredom than Madame Bovary - which is nevertheless never boring, but always both terrifying and simultaneously gleeful over its own accuracy.
Madame Bovary is also at the centre of any discussion of literary descriptions of adultery. The outward events of Emma Bovary's life are a petit bourgeois version of the doom of Anna Karenina - with important differences. Both heroines have sexually unappealing husbands, and lives that leave them dissatisfied. Both take lovers and both, in their ways, are betrayed or let down by their lovers. Both are sensual and vulnerable and both commit suicide. It might even be said that both are physically attractive to the men who invented and trapped them in their stories, and that both are punished by their authors, as well as by society. Anna Karenina is tragic almost despite Tolstoy. But if Emma Bovary - who is small-minded and confused and selfish - is tragic, it is not in a romantic way, and not because her readers share her feelings or sympathise with her. Our sympathy for her is like our sympathy for a bird the cat has brought in and maimed. It flutters, and it will die.
When Emma Rouault marries Charles Bovary - the fairy tale happy ending - she becomes the third Madame Bovary in the book, after her living mother-in-law and Charles Bovary's dead first wife, whose decaying wedding bouquet she finds in her drawer. Her name, and the title of the novel, define her as a person who is expected to behave in certain ways, fitting her station and function. She loses what individual identity she had. She herself has had vague conventional expectations of marriage, and Flaubert wonderfully describes her sexual disappointment, her reluctance to let go of the idea that she is experiencing post-wedding bliss. He also describes her fairytale, women's magazine attempts to make her house and clothes conform to an idea she has of decorum and elegance. What makes it impossible for her to inhabit her house or her marriage is her romantic sense that there is something more, some more intense experience, some wider horizon if she could only find it.Â
It is not a nice story. So why is it one of the greatest novels of all time? To answer that, it is necessary to look at the history of its writing, and Flaubert's ideas about what he was trying to achieve.
Flaubert was born in 1821 in Rouen, where his father was the chief surgeon at the HĂŽtel-Dieu hospital. His father hoped that Gustave would also be a doctor but the son seems always to have known that he wanted to write. He lived most of his life in Normandy, though he travelled often to Paris and in 1851 travelled with his friend Maxime du Camp in Egypt, the Near East and the Mediterranean. He contracted syphilis on this journey, and was also subject to severe epileptic fits. He never married, and lived close to his mother. He had a long, unsatisfactory affair with Louise Colet, eleven years older than he was, and also a writer, who saved his splendid letters. He had himself a Romantic interest in the distant and strange, both in space and in time. In 1849 Flaubert finished writing La Tentation de Saint Antoine, inspired by a painting by Brueghel he had seen in Genoa in 1845, which depicted the ascetic saint in the desert beset by demons and fleshly temptations. He did a great deal of research on fourth century beliefs, pagan, Christian and heretical, and staged his tale as an exotic drama of ideas. In 1849, just before setting out for Egypt with Du Camp, he spent - according to Du Camp - thirty-two hours reading the text aloud to him and his other great friend Louis Bouilhet. Also according to Du Camp, Bouilhet, when Flaubert finally demanded his opinion of the work, said 'I think you should throw it into the fire and never speak of it again.' Flaubert was understandably distressed by this response. In 1851 he abandoned various other romantic and exotic projects - Une Nuit de Don Juan, Anubis - and embarked on his novel of provincial life. The immediate inspiration for the plot was the death of a local doctor in Normandy, EugĂšne Delamare, whose second wife, Delphine, had caused scandal by taking lovers and running up huge debts. But already at the age of sixteen Flaubert had written a tale based on a news story in the Rouen newspapers. He called it Passion et Vertu. Its central character is a woman who poisons her husband and children in order to join her lover in America, and commits suicide when the lover rejects her. Flaubert gave his murderess and suicide romantic tastes as motivation, whereas the original woman seems to have been driven more by money and a desire to evade trial and execution.
Flaubert's published letters - especially those to Louise Colet about the writing of Madame Bovary - are some of the most fascinating accounts of the writing process that exist. He tells her he is 'two distinct persons: one who is infatuated with bombast, lyricism, eagle flights, sonorities of phrase and lofty ideas; and another who digs and burrows into the truth as deeply as he can, who likes to treat a humble fact as respectfully as a big one, who would like to make you feel almost physically the things he reproduces.' And early in the writing of the novel he says 'The entire value of my book, if it has any, will consist of my having known how to walk straight ahead on a hair, balanced above the two abysses of lyricism and vulgarity (which I want to fuse in a narrative analysis.) When I think of what it can be, I am dazzled.' He wrote also that his new novel would be 'a book about nothing, a book dependent on nothing external, which would be held together by the external strength of its style, just as the earth, suspended in the void, depends on nothing external for its support; a book which would have no subject, or at least in which the subject would be almost invisible, if such a thing is possible.' He was both excited and exhausted by the difficulty of the enterprise - Bovary, he told Louise in July 1852, 'will have been an unprecedented tour de force (a fact of which I alone shall ever be aware): its subject, characters, effects etc. - are all alien to me. Writing this book I am like a man playing the piano with lead balls attached to his knuckles.'
The prose of Madame Bovary depends for many of its most startling effects on its accurate rendering of things. Flaubert told Louise that he wanted to make his reader feel his world 'almost physically' and the emotion and feeling of the novel are embedded in things, from Charles's uncouth cap in the first chapter, to Emma's delicate presentation of her meals, to her presents to Rodolphe.
Emma makes herself an image of domestic finesse and elegance, slightly absurdly beyond the limitations of her, and Charles's social situation. Her whole world is imbued with her sensations - we experience her most intensely through them, because she does not think clearly or well in abstract language, but only with images. Occasionally Flaubert's choice of comparison carries with it a lyric charge. Here is his description of Emma's vision of her garden in winter, when she has become bored and disillusioned. She is seeing a winter world through windows heavily frosted, whose whitish light remained unvaried throughout the day. She goes into the garden, which is a place loaded with Madame Bovary's ennui and her way of seeing. The cabbages have taken on silver lace trimmings from romance. The idea of paradise is excluded from this real place. The vine is just a vine, not the True Vine, and is indifferently identified with the serpent, who is sick. 'Cloportes' which drag themselves along are not angels to close the gates but woodlice. The verbs are in the indefinite past - 'seemed to sleep' and 'saw... dragging themselves along.' Flaubert wrote that he liked 'clear sharp sentences... which must be clear as Voltaire, as abrim with substance as Montaigne, as vigorous as La BruyĂšre, and always streaming with colour.' He orchestrates the colours of the book as he orchestrates Emma's and the reader's sensations - in the passage I have just quoted silver and white, elsewhere, notably in the seduction in the forest, the blue of romantic distances, which is transmuted into the blue of the bottle of arsenic powder Emma steals from Monsieur Homais.Â
The effect of his spreading of the feeling of the characters, and the novels, into the physical world, varies with the distance from which the narrator watches the things. It is not clear, when Flaubert describes Charles Bovary's first vision of Emma's flesh, exactly where Charles's thoughts end and authorial commentary begins. 'Tout en cousant, elle se piquait les doigts, qu'elle portait ensuite a sa bouche pour les sucer.' This is an erotic simple sentence, and it presents the young woman as unselfconscious and awkward with household tasks. It is followed by a long analysis - from very close - of her finger-nails, ostensibly from Charles's point of view, though in fact there are several elements of the description which read oddly if the reader looks, so to speak, out of Charles's head.
It is not exactly Charles's thought - or sensation - process. It appears to be, and some critics have seen in the ostensible use of the technical 'phalanges' and the possibly diagnostic note of the absence of 'molles inflexions' Charles's 'medical' eye. But the Charles whose life we have so far followed is not in the habit of making such precise discriminations about what is and is not beautiful. And the romantic comparison with the ivories of Dieppe is not Charles Bovary's, nor is the tone of voice describing the effect of Emma Rouault's 'regard' on an abstract 'you' which includes both the narrator and the reader? It is Flaubert mingling, but not fusing, his characters' relations to the physical world with his own.
Something similar happens when he tries very directly to involve us in a physical analogy which he ascribes directly to Madame Bovary herself. In this case she is thinking in a conventional way about why she wanted a son not a daughter. 'Un homme au moins est libre; il peut parcourir les passions et les pays.'
Here again, although the comparison between the veil and the female consciousness inside it is a beautiful physical image of the constraints of a woman's view of the world and of her volatile will on its string or cord, I do not quite believe the comparison is one Madame Bovary generated or thought out. It is beautifully articulated and precise, and is part of Flaubert's vision of his creation, not of her vision of her world. It is almost a complex metaphor - and complex metaphors, as we shall see, are not the way in which Madame Bovary proceeds.Â
Further passages describe Emma's world, and moves from the novels she reads to her uncomprehending but admiring husband and out, by way of the dumb animal to the world of inanimate objects. But those objects have a buried metaphorical meaning, in that - still described in the indefinite past tense of prolonged states of being - the burning logs in the hearth and the pendulum of the clock do represent the passing of time through the stasis of boredom. The logs and the clock are in a way Flaubert's metaphor for the movement of Emma Bovary's life, all the more effective for not being presented as metaphor, but simply as real objects. This precision and simplicity has the effect of making the whole book into one worked image, memorable for a reader simultaneously as a direct physical experience and as a whole as an articulated image for a certain state of things, the world of ennui, romantic longing, and physical restriction. Flaubert admired his heroic artists - Rabelais, Shakespeare, Cervantes - for their power to create simple, absolute types and scenes. He says somewhere that great art can appear almost silly, stupid, in its self-sufficiency. His descriptions have exactly that self-sufficiency, a simplicity of presence which is meaning.
Flaubert may appear to keep a controlled and glacial distance from his fictional world. In fact his attitude to it was double. He told Louise Colet 'Rien dans ce livre n'est tirĂ© de moi . . . Tout est de tĂȘte', but he also told AmĂ©lie Bosquet, famously, 'Madame Bovary c'est moi! - d'aprĂšs moi.' His mother told him 'Your mania for sentences has dried up your heart'. But he lived the moments he was writing intensely - 'for better or worse it is a delicious thing to write, to be no longer yourself, but to move in an entire universe of your own creating. Today, for instance, as man and woman, both lover and mistress, I rode in a forest on an autumn afternoon under the yellow leaves, and I was also the horses, the leaves, the wind, the words my people uttered, even the red sun that made them almost close their love-drowned eyes.' And when he came to kill Madame Bovary he imagined her agony so intensely that he tasted the bitterness of the arsenic in his own mouth, to the point of vomiting.
When the novel was finished, Flaubert sent it to Bouilhet to be published in six bi-monthly parts in the Revue de Paris. Bouilhet sent him a letter which is a warning to all editors tempted to respond to complex manuscripts with confident proposals for improvement.
'Let us take full charge of the publication of your novel in the Revue; we will make the cuts we think indispensable. My personal opinion is that if you do not do this, you will be gravely compromising yourself, making your first appearance with a muddled work to which the style alone does not give sufficient interest. Be brave, close your eyes during the operation, and have confidence - if not in our talent, at least in the experience we have acquired in such matters and also in our affection for you. You have buried your novel under a heap of details which are well done but superfluous: it is not seen clearly enough, and must be disencumbered - an easy task. We shall have it done under our supervision by someone who is experienced and clever; not a word will be added to your manuscript, it will merely be pruned; the job will cost you about 100 francs which will be deducted from your payment, and you will have published something really good instead of something imperfect and padded. . .'
Flaubert, understandably, objected furiously. The novel was finally published in the review with only one cut - perhaps the most famous scene - the wild journey of the cab through the streets of Rouen, the box inside which Emma consummates her affair with LĂ©on. Madame Bovary was nevertheless prosecuted by the police for obscenity in January 1857. Flaubert and his publishers were acquitted on February 7th; Flaubert was afraid the Ministry of Justice would appeal but it did not, and the notoriety added to the book's success, not entirely to Flaubert's pleasure - he said he disliked Art to be associated with things alien to it. In later years, after the publication of SalammbĂŽ, (1862), a novel about a Carthaginian princess, L'Education Sentimentale in 1869, and his Trois Contes in 1877, he complained about the excessive notoriety of Madame Bovary, as authors do when they feel one of their books is being singled out at the expense of others.
Contemporary writers were made uneasy by Flaubert. Henry James expressed a recurrent unease which he said was experienced by the 'alien reader' and persisted. 'Our complaint is that Emma Bovary, in spite of the nature of her consciousness and in spite of her reflecting so much that of her creator, is really too small an affair.' DH Lawrence, a naturally visionary and prophetic realist himself, was more vehement. Flaubert, he said, 'stood away from life as from a leprosy.' Even Proust, writing his precise and elegant defence of Flaubert, begins with a caveat. 'Ce n'est pas que j'aime entre tous les livres de Flaubert, ni mĂȘme le style de Flaubert.' All these express an unease which persists in readers faced with this very great novel. But between seeing Emma Bovary as 'really too small an affair', and Flaubert's vision of life as a leprosy, and understanding that Madame Bovary, with all its realistic nineteenth-century apparatus, is the beginning of a new vision, a modern vision, is only a step. The resolution with which Flaubert polished his perfect surface, and kept it almost purely surface, not transparent, not revealing any deeper meaning than its existence, is behind the nausea of Sartre's Roquentin, and the reduced worlds of Beckett's bare survivors. Its beauty is enchanting and terrible. It shows us implacably the limitations of our habitation in our bodies, in space and time. Emma Bovary is indeed 'really too small' but there is a sense in which she is a type of everywoman. Flaubert's relentless and fastidious observation and creation of his small world is itself a form of contemplation. He shows us laughter, irony and fear. And in the end gentleness, for sad, stupid, honest Charles, and silly, greedy, unsatisfied Emma. And grief for an unconsidered accidental daughter, who comes to a sad - and probable - end.
PAGE COUNT: 34,479
BOOK COUNT: 85/100
0 notes