#when i feel like it later i'll also add a lexicon to this post
Explore tagged Tumblr posts
Text
HE WHO SMITES THE SUN : Dori-Tsokhizhemasonen
CHAPTER 1: SANO'NYON KI MANYENYA (The Rain Dance)
The light of the bonfire was so bright, that even standing atop of the outside wall of their ancestral city, far removed from the center of their encampment where it blazed, Tsokhizhe could still see it. The flecks of stray warmth and light traced its paws against his dark skin, still drawing him into its orbit. The flames rose higher than they would ever dare at a normal pyre, but tonight was a special night, and so special exceptions were made. Every clan and tribe south of the Gingi’nga Nanmoso would be celebrating tonight; there would be no need to worry about an attack, safe within their wall with guards like Tsokhizhe to keep it. There was a mysticism in the air tonight—one that made the flame’s reds closer to oranges, and oranges closer to white; and the colors danced, interlocked and interwoven against the backdrop of the pitch black sky. Music and laughter fueled the mirthful, heady flame, up to the very heavens above where the Affinities, named and unnamed, lie; surely enjoying the spectacle. It was a celebration worth the ages, and then some, better yet than any they had before.
Yet, unsurprisingly, Tsokhizhe was purposefully left out of the festivities. While other guards may have traded posts with one another to each take their turn at the pyre, the dances, or the feast; he was not permitted; despite being the Khoda’s own eldest child. However, he was used to this. His mother, Khoda’nga Kori-Yadeno, approached him with quiet steps at his lone hut—sequestered away from the rest of the clan’s residential huts, or the nobles grand estates; hidden in the overcast of their city’s walls—just before dawn had risen that morning. Her face was hardened, yet there was no other expression he was used to from his mother. When she spoke, her words burned, with quiet disgust barely hidden on her tongue:
“You are to be stationed at the Eastern Gate tonight.”
Tsokhizhe quickly got out of bed, still in his sleep-dress, and knelt at her feet, his head bowed respectfully to the earth. “Yes, Khoda’nga.” He said, devoid of all inflection. It was hard to be hurt by something he already knew was coming. When he was a child and first took watch-duty during this festivity, he hadn’t understood why he was not allowed to join. But now, he knew, even if no one said. He knew it in the way that his parents avoided him, the way other Kori and Dori avoided him, how even those of the diminutive gender would not meet his eye when he walked past. Every meal he took alone, hunted by his own hand. Every mission he braved alone, only speaking to his father for duty and his mother for instruction; never an affectionate word or hand given to him. These sins he bore, and wore, not with pride but obligation.
“Kori-Tsokhizhemasonen, do not disobey me.” His mother scolded. Even his name: She Who Smites The Sun, spoke of this great transgression of his: his very birth, under the most evil of all nights, and that omen of misfortune would forever follow him, to the rest of his days.
“You are to be alone and you are to stay away from the festivities. Do you understand this?”
“Yes, Khoda’nga.” If Tsokhizhe could bow his head lower, he would. He could feel his mother’s steely gaze lie upon his back for a moment too long, then she finally turned on her bare heel, whisking herself away towards the main grounds. Still, out of a long borne habit, Tsokhizhe stayed that way, waiting until he no longer heard the pad of her feet against the ground before he allowed himself rise.
The Eastern Gate was the furthest away from the festivities of the night. It is why, whenever they were short on guards, he was stationed here. Even the guards did not meet his eyes, and instead kept their gazes turned away towards their mounts, or their sword hands that always rested just so on their scabbards when he passed. They were ready to strike him down at a moment’s notice, he knew. But he did not bow his head in defeat, nor shame. He only bowed to his Khoda, and father, Dori-Darada’ngomakhadzonki—Chief, He Who is Master of Mounts; his mother, Khoda’nga Kori-Yadenomanyozhango—Chieftess, She Who Guards The Store; to his younger sister if their parents bore witness to an interaction; Kori-Chazomakenan’nyopinyi—She Who Breaks the Dying Season’s Song; and most of all to the power of the Affinities named, and unnamed, who lorded above all. He may be cursed, and he was not proud, but Tsokhizhe knew better than to show weakness. If his mother taught him anything, it was to bear your sins for they define you and it is folly to expect another to bear that burden in your stead.
Still, watch duty was Tsokhizhe’s least favorite occupation. He would rather be hunting—out in the far off fields away from the reminders of his misdeed and the ire of his betters. But kenan’nyo had fully set in now—the nights were long, and the frost had begun to pepper the ground with its kisses of chill. The store was full and there was no need to go out—only perhaps, for water runs. But even that had been circumvented by the canal that as of last year had been finally completed. Now, freshwater flowed through their ancestral streets, confining Tsokhizhe more and more to these walls of clay and mortar.
Lost in his own thoughts, he didn’t notice the shadowy figure coming to approach him until a friendly hand tapped his shoulder. Tsokhizhe was long practiced in never startling—and he was thankful he hadn’t—the moment he recognized Yanyado, the shorter man was immediately throwing his arms around Tsokhizhe in a hug, a joyous cry of “Sonenko!” leaving his lips. The momentary discomfort at the ko at the end of the fond name, did not stop Tsokhizhe from putting his arms around Yanyado in turn.
Yanyado—or, Yanyanagape’nyodo, Moon Crier— was his closest friend—only friend. And despite their friendship spanning for nearly two decades, Tsokhizhe still had never become accustomed to the affection that his friend handed out in doles. Yanyado was the only one who never besmirched him. Why Tsokhizhe never knew. But even if they were from totally different worlds—with Tsokhizhe being a Kori, and Yanyado being of a lower gender, nevermind the omen that hung about Tsokhizhe like a frightful, impenetrable cloak; he never seemed to mind this. Like the sun, Sonen, and the moon, Yanya, the two of them were inseparable and complementary, and despite his mother’s warning from this dawn, Tsokhizhe still found some part of himself happy to see him.
“How did you find me here?” Tsokhizhe asked when they pulled apart.
“Your mother always stations you here when she does not wish for anyone to find you.” Yanyado’s voice was coy. “She is not as subtle as she thinks.” He said so conspiratorially, as though it were a lighthearted and playful secret between friends but instead a lump of basalt lodged itself in Tsokhizhe’s throat; he nodded along. “I see.”
“Don’t look so sullen!” Yanyado lightly punched his shoulder. “Aren’t you happy to see me?” Tsokhizhe nodded, but he could tell that his expression must still be far away since a frown pulled over his friend’s features. “I know what will cheer you.” From the folds of his brightly colored parka, he pulled out a wrapped cloth. “Take it, take it!” He urged, holding it out to him. Eventually, when Yanyado did not pull his hand back, Tsokhizhe took the proffered parcel. It was warm to the touch, and the sweet smell of freshly cut herbs and flowers, rolled in sweet dough hit his nose. He had not eaten anything since sunrise, after his mother visited him and informed him of his disinvite, he charred one of the rabbits he felled the day before, gnawing on its grisel, then armed himself for the day’s activities—namely, to make himself scarce. His stomach growled, but still he could not bring himself to unwrap the parcel.
Yanyado noticed his hesitation. “I will be upset if you do not eat it. After all the work I put in to make it, I would hope you appreciate it, Sonenko.”
Something that could have been a smile tugged onto Tsokhizhe’s face, and he slowly unwrapped the cloth. “You made this?” Yanyado puffed his chest out, beaming. This made the traces of a smile that tried to bloom fully blossom on Tsokhizhe’s face. “My Yanyado does not know how to cook. Are you sure you aren’t a sopiro?”
Sopiros—fables told by parents to scare their children into behaving. People who denounced the order of things, such as the genders assigned to yokhe’nyo and kenan’nyo, who believed themselves mighty enough to hold even a speck of power that the Affinities wielded. Outsiders, hated by everyone, and shunned from all the Southern Tribes; forced to wander the wilderness unto the end of their days. Even if they warred amongst each other for resources, hunting routes, ancestral cities and land—they all agreed that sopiros were not to be trusted.
Tsokhizhe himself, perhaps in another life, could’ve been a sopiro. He wondered it when he was small; and he heard snatches of stories around the campfire of those treated just as he. But try as he might, no otherworldly confidence came to him. No sparks of affinity flew from his fingertips or burned strong in his chest. And after the first time he was discovered and was beaten for it—he tried no more. It was then that Tsokhizhe learned that sopiros could not be feared; it was those who feared them who posed the real threat.
“Do you really think a sopiro could be so handsome as I?” Yanyado asked indignantly; but the jest was heard in his light tone. “But furthermore, I have the burns on my hands to prove my labor for you.” Yanyado held his hands out in the far off light of the bonfire, and even further light of yanya and the stars that attended it—there, on his forefinger and his thumb, Tsokhizhe saw the telltale angry welts from a few burns from a hot iron pan.
“Yanyado.” He tsked, but it was fond. “You ought to be more careful. For my sake.” He added when he noticed Yanyado’s mouth open to protest. He tucked the parcel of food underneath his arm to take Yanyado’s hand into his own. There wasn’t much he could do to heal the burns, but he did still rub them between his hands, the cooling of his skin hopefully a balm to heal it. Yanyado smiled—he was always smiling around Tsokhizhe. Tsokhizhe still hadn’t learned what fondness to his friend he held, but it did warm something broken in him.
“For my sake, my burns will be for nothing if you don’t eat.” Yanyado reminded him. Tsokhizhe gently let go of his friend’s wrist, and finally took a bite from the doughy treat. It melted in his mouth and the taste of lemongrass and chamomile danced along his tongue. He hummed appreciatively, but before Yanyado could say more off in the distance, the songs began to grow louder, as though every voice in their clan were joining as one to cry out to the heavens their thunderous, joyous celebration. They both turned their heads. After a moment of listening, Yanyado’s eyes lit up, recognizing the melody.
“They must be doing the Sano’nyon Ki Manyenya.” Yanyado held out his hand invitingly, the beads of the colorful bracelet around his wrist jangling just as joyfully as the sound. Tsokhizhe… hesitated.
“I… do not know the steps.” He slowly admitted.
“I know you do!” Yanyado replied. He didn’t wait for an answer and grabbed Tsokhizhe’s hand anyway. The wall was too narrow to do the dance properly, and Tsokhizhe really did mean it when he said he didn’t know it—at least, he didn’t know the ko part; the follow. They bounced together awkwardly trying to find the faint rhythm’s steps, and it was everything Tsokhizhe could do to try and keep with his do’s lead. Their hands were tangled awkwardly together; just as their feet marched arrhythmically in place. Tsokhizhe’s scimitar bounced at his hip and the jangle of the ties and beads of its scabbard just added to the confusion. At last Yanyado gave up and released him with a breathless laugh.
“You have two left feet, Sonenko! I have not danced the steps that badly since my mother showed me how nearly a decade ago!”
If his dark skin would allow him to blush, perhaps Tsokhizhe would’ve; but not of embarrassment but shame. The only part of the Rain Dance that he knew was the lead—the do. That is what he taught himself, observing from a closer wall station as a child; when he was yet too young to be fully left alone but still wholly excluded from the festival’s activities. He’d returned to his little far off hut at the end of the night and while all the tribe slept, whisper sang the words that had entranced him all evening until his voice went hoarse:
Ki yin nana ma’sen
I do not talk much
Ranmi renin ke petono’ni sikhona’nyo
But the rhythm knows my desires
Manyenya naro ke, ki’ngi da zhazhana
Watch me dance and I will show you
Nimon da soson da ki’ngi chon
If you leave I will follow
Nimon da kasachi pon ke, ki’ngi zhino dechi soson da
If you tell me to stay, I will never leave you alone
Nimon da sano’nyo ki’ngi yangipan
If you are water then I will drink it
Sano’nyon-ki’chi. Ki’ngi yangipan. Ki’ngi yangipan.
It’s raining. I will drink. I will drink.
“I’m sorry.” Tsokhizhe could hardly find it in himself to make his voice louder than a whisper. Even in his mirth, Yanyado was still attendant to his friend; a frown pulled down over his round, heart-shaped face, and he stepped into Tsokhizhe’s space, pushing his friend’s twisting blue locs away from his eyes.
“Old friend, you have nothing to apologize for!”
“You believed in me, and I failed.” It was childish, how much the thought of failing Yanyado hurt to admit—but Tsokhizhe admitted it anyway because he was not proud. He was honest. But Yanyado wouldn’t have it. He quickly reached for Tsokhizhe’s cheeks, squishing them together until Tsokhizhe tore his golden hazel eyes from the space between their shoes.
“To not know is to partake in the joy of learning.” Yanyado was always wiser than his youthful face would suggest. He squished Tsokhizhe’s cheeks harder. “And anyway. If you wanted to dance the do part, why did you not tell me?”
Tsokhizhe felt as naked as the day he was born. “Wh… Why would you assume that?”
“You didn’t deny it, no?” Yanyado smiled cheekily. “And anyway, we kept messing up because you stepped the same ways that I was. I hop right, and you hop right with me. You must know enough of the dance to know do hops right, unless you knew not at all, where perhaps you would only stare at me.”
“I would not stare.” Tsokhizhe sputtered.
“You stare during every other festival that I have seen!”
“And when have you seen me during other festivals?” Tsokhizhe countered—a fair question. Now it was Yanyado’s turn to look bashful, but it too seemed borne out of shame rather than embarrassment.
“I have sought you out, on occasion.”
“Perhaps?” Tsokhizhe asked, and Yanyado nodded, confirming it. “Why have you not approached me until now?”
“Our Khoda—”
“I understand.” Tsokhizhe didn’t want to hear anymore. Tomorrow would still come, and he would face it as he had faced any other day.
“Would you like to try leading me?”
“I would not want you to disgrace yourself.” Tsokhizhe grunted. The music from the pyre had finally died down, and with it, the flames, as their stokers departed, perhaps to the awaiting feast. The warm glow that touched and glimmered on every far off rock and blade of grass outside of their ancestral walls, was now bathed in the serene light of yanya. It was too dark for Tsokhizhe to see Yanyado’s expression.
“You are above me, Kori-Tsokhizhemasonen.” Tsokhizhe winced when Yanyado used his full name—even if it were true. “That I should lead you at all is not fair to you. Ki’ngi chon da.” I follow you.
Tsokhizhe pulled away from his friend, turning his back to both him, and their city. He looked out into the night; willed it to swallow him. “The feast has begun, and I would not wish you to miss your meal.”
“Just one verse.” Yanyado held out his hands again, palms flat and inviting. But Tsokhizhe did not turn back to his friend; he was not weak. He crossed his arms over his chest until Yanyado finally sighed and began his descent down the wall—back to the rest of the clan, where he belonged. Tsokhizhe belonged here. Guarding him. Them. From those like him, who would expect others to bear their burden.
#ren writing#s: ph#writeblr#this is my first time writing with a conlang soooooo uh#that's part of why i want a vibe check#the thing about this wip is i desperately want it to feel immersive#like i want you to feel totally in tsokhizhe's world and understand what he's going through#and part of that is hitting y'all over the head with the language#cuz bitch i ain't work on it for nothing#idk lemme know if it reads ok this is obvs v much a first draft still#ALSO THIS IS ABOUT TRANSGENDERISM#IT IS NOT ME MALICIOUSLY MISGENDERING KHIZZY TO CALL HIM SHE ITS LITERALLY HIS NAME AND THAT'S LITERALLY THE POINT#THANKS#oh yeah#when i feel like it later i'll also add a lexicon to this post#like a btw here's what this shit means#i just don't feel like it right now so#eodjnc
8 notes
·
View notes
Note
have absolutely nothing against giorgia but the past couple of days italian twitter (not even her haters literally locals 💀) has been having an absolute blast making fun of her poetry and after seeing a bunch of it… um 😶 if her publisher and editors genuinely saw potential in her work they should’ve told her to keep working on her craft. it being bad is literally fixable by practicing, reading, learning and researching, good poetry is very rarely something that comes completely naturally, instead they saw a big number of potential sales because of her following and went along with it. some of the poems even ending up there has me questioning her friends, like girl has not one person that loves you told you that some of this stuff is just… not good? i feel really bad for her because obviously the book is very personal to her and its probably difficult for her to accept criticism on it because she feels so connected to it so it feels like she is being criticized herself but criticism is a part of being a published author. also someone please get her a social media advisor or something because she’s been tweeting things and even though i get the need to defend oneself, she is literally escalating it and ppl are making fun of her even more. sorry for the long message its just that I remember you posting a sort of review of her book and i think you were one of the first people in the fandom on here to say its not good, and now having seen a big chunk of it i definitely agree with some of the things you brought up and as a poetry lover i guess i just wanted to add my two cents lmao 😂
Hi Anon, feel free to add all the cents you want. I know I have millions to add on this😅
I agree with everything you said, especially the social media advisor part😂 I've seen the shitstorm and I'm not happy about it. As usual some people go way too far and Giorgia didn't deserve it. Still, I've felt disappointed by her a few times too many recently, and I've been disappointed by the lack of meritocracy affecting Italy since forever so I'll take advantage of your ask to vent a little here. Forgive me, I don't have to work today and it's rainy outside😅
Let me start with this. I like/don't like Gio's book is an opinion. Poor lexicon is a fact, so is the immaturity with which some subjects are treated, so are the same three metaphors repeated again and again and the blatant incapability of using even just that one rhetorical device that's so common in poetry. This is important to explain why so many people are pissed.
Now, Italy (but probably every other country) is full of people who somehow become famous on internet (good for them, really!), make millions, and not satisfied yet, soon after start to act, or direct movies, or even get into politics and more than anything else publish books. For some reason writing books is always an influencer's first choice.
Italy is also full of people who studies literature for years and have to leave the country or accept to work part-time, with a temporary contract, for 600€/month. Then people without merits and experince come with their thousands of followers and just like this, a publishing house, a tour book, thousands of copies sold. Am I jelous? No. I am mad and I'll always be mad when stuff like this happens a) because it's so fucking unfair, b) because they're even arrogant about it, but I'll explain later.
BTW Giorgia now claims she's studied and been a photographer for years. Ok but where did she study? Where are her works? She clearly stated that she dislike cinema which is at least odd for a phographer, and never even showed a real camera so I think we're all allowed to doubt. What influencers refuse to understand if that followers don't equal talent.
Now, about the lack of humility. What really disappointed me is the way she's been answering to criticism, which proves that she's actually as immature as her poems and also a bit too arrogant.
Let alone the Alda Merini thing, already a few weeks ago the only time she deigned to answer criticism, she did it in a story where she claimed that those who don't like her poetry are, and I quote (yes, I took a screencap because I couldn't believe it, back then): live in posh living rooms (she has an house with a terrace in Rome), hate themselves and each-other (god knows how she came to the conclusion), are passive-aggressive and the funniest one? They apparently are too busy to care about first words problems. Now. NOW. How rich is this??? Coming from a person who makes money sponsoring cosmetics and clothes and luxury brand champagne? A woman who calls herself anticapitalist but works into fashion industry and owns a 700 € cat litter? Damn, I lived most of my life with less than 700€ a f*cking month!
And last but not least, now if you don't like her poetry about sex it's because you're misoginystic? For me this was literally the last strow. Hiding behind feminism because she cannot take criticism harms the whole feminism cause. But sure, wear a cap with "fuck the patriarchy" written on it and all is good 🤦♀️
I want to be extra clear that she still didn't deserve all the hate, that's just sick and wrong. But I cannot help it, I'm definitely disappointed and I like her less than before. I'll still follow her for her activism because for me this is what makes her interesting (and the kittens!), not her hair product, not her lipsticks and sure as hell not her books. I still think she and Dami make a cute couple btw and I wish them all the best.
#holy hell this is a long ass answer#i had to get it off my chest#giorgia soleri#ask#discourse#la signorina nessuno#influencer marketing
14 notes
·
View notes