#was wondering if any of amos' words had different vibes in chinese but none that my trying chinese could detect
Explore tagged Tumblr posts
vv-ispy · 6 months ago
Text
Amos' bow lore translation thoughts
Tumblr media Tumblr media
I could be taking the idiom too literally with my struggling chinese but gives the impression Deca refused to listen as opposed to couldn't understand
Tumblr media Tumblr media
The young man, elf/sprit, and knight are all specified to be nameless — why does no one have names? ????
Tumblr media Tumblr media
Chinese — "scaled the towering spire, and challenged the eccentric lord within the winds"
17 notes · View notes