#velv's letterbox
Explore tagged Tumblr posts
Note
Hey do you know of Jun Ishikawa the writer not composer he was with buraiha too . Basically he was :
Novelist and critic. After graduating from the Tokyo School of Foreign Languages, he became a French language teacher in 1924 but resigned after two years. He then worked in translation and translated André Gide’s books. In 1935 he debuted as a novelist with the story Kajin (Lady), and shortly after published Fugen (The Bodhisattva) in 1936. In 1938, Marusu no Uta (Song of Mars) was censored for its antimilitaristic content, but he continued to write novels and criticism like Hakubyo (Plain Sketch) (1939). In the post-war period, he was listed as one of the burai-ha (decadent school) authors with works like Yakeato no Iesu (Jesus in the Ashes) in 1946.
Have you heard of him I am making an OC for bsd . i ahve 2 of his books I have been wondering others that are in japanese can be translated to english to read ?
That is Jun Ishikawa
Hi! I am very much aware of Ishikawa Jun. Despite being considered a Buraiha, Ishikawa Jun is a bit removed from the Dazai, Ango and Oda trio and was mainly acquaintances with Ango more than anyone else. He also wrote several works regarding Mori Ougai (Hadn't read 'em but they sound interesting since it was about Mori's historical stories)
As for his works in English, there aren't much except for these, shoutout to my friend Hagane for helping me find these:
However, other than these three, not many of his works has been translated. Good luck on making your OC and please be respectful to the author; try your best to censor their names when mentioning them in public sites so that it doesn't muddy up SNS and web-searches (e.g. shortening it to ishkw jn)
Thank you for asking!
4 notes
·
View notes
Note
Hi, I really enjoy your posts and I saw one about your search for Priceless Tears, quite long ago actually but I've recently opened a Tumblr account so I'm sorry if this is too late or has been asked before.
Anyways it's almost impossible to find any of Jōno's fiction works and I've been searching for over a year. I've heard one of his plays were on YouTube but couldn't find it, I also found an archive page about the summaries of some of his stories but I couldn't manage to find any full work of him in Japanese (not that I'd understand but I did try to find them to get them through Google Translate at least) or, preferably but less likely, in English. I was wondering if you could give a lead, if you can? Thank you for reading through.
Hi! As for leads I did find a few
1. One of his works is actually kept in Chikuma Shobo's Meiji Bungaku Zenshuu (明治文学全集) Vol. 1vwhich I own a copy of. However the work is very very difficult to translate because of how old it is and I'm an amateur to put it lightly.
2. I did find further leads for Priceless Tears, specifically in which editions of Kabuki Shinpo it was published in as seen below:
This paper (I'm sorry I'm forgetting the name here) states that it's most likely an unfinished work but they listed all of the editions which Priceless Tears appeared in. Unfortunately, these editions of Kabuki Shinpo are not available online and to find a physical copy you must go to libraries in Japan (e.g. the NDL). The books are also very old and fragile as they're from the Meiji era so they're not really out for loans 😔.
Thanks for the ask! I hope this gives you some answers about the current situation regarding his works.
6 notes
·
View notes