#should actually be Nukozuke maybe I'll go back and change it sometime x.x
Explore tagged Tumblr posts
Text
Words from Nukoduke, vol. 4, part 1
Words in bold are particularly relevant to the story, and words in italics seem like they’d be worth remembering outside the context of the manga. Bold and italic together means they’ve probably appeared somewhere in Nukoduke more than once. Kinda long list but it’s for a whole volume… actually it’s too long for tumblr, so splitting into four parts.
グロッキー, グロッギー groggy 表情筋 ひょうじょうきん mimetic muscles 冷や麦, 冷麦 ひやむぎ thin udon noodles (served chilled) 素 す one's nature, one's feelings, oneself, plain, unadorned, undecorated, unadulterated, au naturel, mere, poor, exceedingly 賑わう にぎわう to be crowded with people, to be bustling with, to prosper, to flourish, to do thriving business / prosperar, florecer, animarse でん粉, 澱粉, 殿粉 でんぷん, デンプン starch / almidón, fécula 様様, 様々 さまさま our gracious (e.g. Queen), honorific that attaches to name of a person or thing that has bestowed grace or favour upon you 不意打ち, 不意討ち ふいうち surprise attack, surprise visit, catching a person off guard / ataque sorpresa 荒療治 あらりょうじ drastic measure or treatment / medida drástica, corte por lo sano 寄り道, 寄道 よりみち dropping in on the way, stopping off at, making a side trip, going the long way round, making a detour / parada, escala 命日 めいにち anniversary of a person's death, monthly return of the date of someone's death / aniversario de la muerte 葛饅頭 くずまんじゅう ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze 無垢 むく pure, innocent, spotless, immaculate, unspoiled, pure, unmixed, unadulterated, long kimono made from the same plain-coloured cloth / pureza 踏ん切り ふんぎり determination, decision 暴風域 ぼうふういき storm area (winds of 25mps or more) そよ風, 微風 そよかぜ, びふう gentle breeze, soft wind, breath of air, zephyr / brisa 体育会系 たいいくかいけい sports-minded, sports-oriented 人相 にんそう looks, countenance, facial features, physiognomy / aspecto, facha, pinta 外方 そっぽ the other way / exterior, afuera そっぽを向く, 外方を向く そっぽをむく to turn away, to face away, to ignore, to be uncooperative, to be unconciliatory グサッと, ぐさっと deeply (stab, thrust, etc.), hard 手なずける, 手なづける, 手懐ける てなずける, てなづける to tame, to win over 意地 いじ stubbornness, obstinacy, willpower, pride, disposition, nature, appetite, desire, greed / disposición, espíritu, fuerza de voluntad, obstinación, carácter, firmeza, apetito [this appears again at least once more, vol 6 p53) 鳥目 とりめ night-blindness 引き抜く, 引抜く, 引きぬく ひきぬく to extract, to pull out, to draw out, to uproot, to headhunt, to lure away, to poach, to entice / extraer, arrancar, sacar, extraer, desgarrar, desarraigar, reclutar talentos, reclutar talentos, atraer 替え玉, 替玉 かえだま proxy, ringer, substitute, double, second serving of noodles (to add to previously purchased ramen) / sustituto, doble, testaferro 店番, 見世番 みせばん tending a store, salesperson, sales clerk, shop assistant / tendero, vendedor 正直者 しょうじきもの honest person / persona honesta 正直者が馬鹿を見る しょうじきものがばかをみる honesty doesn't pay, life is unfair 卑怯 ひきょう cowardice, meanness, unfairness / cobardía, mezquindad, injusticia ちょろちょろ, チョロチョロ trickling (of water), flickering (of fire), darting about (e.g. a small animal), scampering about, moving rapidly / moverse de un lado a otro, ir y venir suavemente, fluir un hilo de agua 余談 よだん digression, sequel (of a story) / digresión, acotación
#Nukoduke#should actually be Nukozuke maybe I'll go back and change it sometime x.x#vocab#Japanese in manga#I swear I've looked up 意地 like four times already#vol 4 part 1
4 notes
·
View notes