#rudaí
Explore tagged Tumblr posts
richkidcityfriends · 6 months ago
Text
There is something in how the pink opaque, a show that ended after five seasons, is so clearly inspired by buffy, which was supposed to end after five seasons, whose authors wrote the fifth season thinking it would be the last, but was eventually renewed. The actual series finale for buffy was nothing like the finale for pink opaque, but the parallels between the pink opaque finale and the buffy season 5 finale are easily drawn.
And buffy season 6 begins with her clawing her way out of a grave. She comes back from the dead. It is painful, and hard, but she does it. She claws her way out. She lives.
163 notes · View notes
gressacht · 6 months ago
Text
b'fhéidir caithfidh mé blag nua a dhéanamh
5 notes · View notes
heartstopper-i-ngaeilge · 11 months ago
Text
1-9
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
6 notes · View notes
solasgheal · 1 year ago
Text
CONAS ATÁ AN BLIAIN BEAGNACH CRÍOCHNAITHE CHEANNA FÉINIG???? NÍLIM RÉIDH DO 2024 o(〒﹏〒)o
7 notes · View notes
xoolti · 2 years ago
Text
Tumblr media
 all lovey dovey
46 notes · View notes
twotreesgloomywater · 2 years ago
Text
its so funny to me that the two sports i see overlap the most with ppl who watch figure skating are artistic gymnastics and formula 1
like yes here you have the dominated by prepubescent russians artistic sport. and then you have cars going zoom.
32 notes · View notes
bloctg4 · 1 year ago
Text
na rudaí is tábhachtaí i ngaeilge
clapsholas: twilight
gealach úr: new moon
urú: eclipse
éirí na gréine: breaking dawn
grian mheán oíche: midnight sun
177 notes · View notes
polysprachig · 10 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
17.03.2024 | lá fhéile Pádraig sona daoibh and some borderline Merlin fanfiction in Irish ☘️🍄
*Currently learning to record and working on my reader voice—without dropping my mixed accent
Sometimes you plan to do something 4 years ago, then 2, and in the end you do it today. How long I thought it would take to improve my writing and translation skills before moving on to creative reading and how long it actually took differed quite drastically. But as I annotate the polyglot journal I started in 2020 (which is not the book pictured above), it's hard to feel like that's a bad thing, since I gave myself an appropriate amount of time to work on each stage of my projects at my current level without feeling the need to rush on to the next thing.
The audio here is cut from a set of blanket test recordings I made to test out some recording software, which is why it gives she-just-picked-up-the-text-and-started-reading-without-prep-time vibes.
Text in Irish and English below.
English translation shares the original sentiment but at a different register—as was my specific intention in this particular project.
Fadó, fadó chuaigh Merlin go Camelot.
Long before the days of yore and once upon a time Merlin went to Camelot.
Bhuel, shiúil sé chuig an gcathair agus teangacha a bhróg ag longadán anonn is anall agus é ar a bhealach ann.
Walked, rather, the tongues of his boots swaying back and forth as he made his way there.
Ní raibh ann ach stócach bocht thart faoin am sin agus ní raibh a fhios aige cén dóigh marcaíocht ar chapall a dhéanamh, agus ní raibh capall aige fiú!
He was only a young lad at that time and hadn’t the faintest idea how to ride a horse, but fortunately for him, he didn’t own one!
Ba bhuachaill deas is cairdiúil é Merlin. Bhí sé ard tanaí agus bhí gruaig dhubh, súile gorma, agus cluasa móra air.
A nice, friendly boy Merlin was, tall and thin with black hair, blue eyes and sizeable ears.
É sin ráite, níor éist sé le daoine eile ar chor ar bith – agus fadhb i gcroí an scéil seo a bheidh inti sin, déanta na fírinne.
Not that he used them to listen to anyone else – a truth which, I dare say, will be the problem at the heart of this story.
Mar sin féin, ní hionann sin ‘s a rá go raibh sé ag déanamh amaidí gach lá.
Be that as it may, he wasn’t one to make a complete fool of himself either.
Thuig sé rudaí praiticiúla, mar shampla: ná bí i do shuí ar do thóin nuair a bhuaileann tú le díbheargaigh sa choill, ná hól uisce as an áit naofa agus rudaí mar sin.
He knew such practical things as not to sit on his arse when he happened on bandits in the forest, not to drink water from a sacred well and things like that.
Cé gur thuig sé é sin, rinne sé a rogha rud freisin.
Still, Merlin was rather prone to do as he pleased.
Tugadh am crua dó, ach b’fhearrde sé é gan dabht. 
It nearly always made his life more difficult, but what great test of character that turned out to be.
Chaith sé éadach glan buanfasach. Éadach donn a bhí i gceist den chuid is mó, ach bhí léine ghorm is scaif dhearg iontach deas aige freisin.
He wore clothes which were clean and durable and mostly brown to my recollection; yet he did have a blue shirt and a wonderfully lovely red scarf as well.
Ní raibh ach mála beag amháin aige chomh maith le pocán fíona, a luasc nuair a ghlac sé gach céim, agus éadach olla áisiúil ar chodail sé air. 
With him he carried only a small rucksack, a wineskin which rocked to and fro as he took each step, and a handy, woollen blanket to sleep on.
Bhí sé an-ghaofar nuair a chuaigh Merlin thar na sléibhte ar an mbóthar gainimh, ach mhothaigh sé an ghrian ar a aghaidh. Bhí sé te go leor.
A strong wind blew as Merlin traversed the mountains on the sandy road, but the sun on his face shone warm enough.
Bhí lá breá geallta don lá, rud a rinne radharc an tírdhreacha i bhfad níos áille.
The day was proving, as promised, to be a fine one and that made the view of the landscape even more beautiful.
Bhí féar glas agus rosáin bheaga ag fás taobh le cosán an tsléibhe, crainn ghiúise ina sheasamh ar charraigeacha na n-aillte, sruthanna beaga sneachta ag soilsiú ar cheann an tsléibhe agus néalta geala ag síneadh go bun na spéire.
Green grass and small shrubs grew along the mountain path, fir trees towered on the rocky cliffs, little streams of snow glistened on each mountain peak and bright clouds stretched as far as the eye could see.
Ní fhaca sé Camelot fós agus bhí tinneas cosa air, ach níor chuir sé sin moill air.
He could not yet see Camelot and his feet grew weary, but his pace never slowed.
Le fírinne, bhí an-dúil ag Merlin sa turas mór agus bhí sé sásta, is dócha. 
Truth be told, the journey was quite enjoyable for Merlin and he was generally content to be on it.
33 notes · View notes
graismil · 6 months ago
Text
[ALBAM NUA] - Thread le hAmano
Geallta dúinn ar tús mí an Mheithimh, fé dheireadh, tá an chéad albam le hAmano ó nuair a tháinig sí ar ais go dtí an domhan ceoil, ar fáil ar Spotity. Ach cad é an t-albam nua so? Mar a dúirt cheanna, 'sé an chéad albam ón ceoltóir leath-seapánach so a dhein sí riamh, agus an chéad rud a bhaineann leis an gceol in aon chor a dhein sí ó nuair a stad sí ag cur amach rudaí timpeall ar 8 bliain ó shin. Maidir leis an séanrá, tá a lán focail ann is féidir a chur ar an t-albam nua so, ach ar a cainéal Youtube féinig do thug Amano "Alt-Electro-Gaeilge-Pop, or something like that" air ina leathanach pobail. Go ginéaralta is dearud é go bhfuil ceoltóir nua ag déanamh a debut sa dhomhan ceoil gealach, rud a bhíonn ag tarlú go minic sna laethanta so (mar a chítear le ceoltóirí nua mar SÉiMí) agus rud atá súil agam go tarlóidh fós sa todhchaí.
18 notes · View notes
duine-aiteach · 10 months ago
Note
How do you find being a queer Gaeilgeoir? I have seen a lot of Irish speakers that are Catholic/conservative and are therfore not the most accepting people in the world.
Is lespiach mé agus labhraíonn mé Gaeilge, ach tá mé buartha faoi na Caitliceagh agus na seandhaoine atá ann nach bfuil comh dheas faoin poblacht LADT+. Ar tharla a lán rudaí diúltach duit i spásanna le Gaeilgeoirí?
(Tá brón orm faoi aon botún déanta agam anseo, níl grammadach comh maith agam.)
It’s funny you ask that because most of the Gaeilgeoirí I know are LGBT (or happened to go the Gaelscoil in town) - in fact the only Irish-speaking environment I’ve ever been in was run by my local LGBT+ centre. I’m going to be attending a Ciorcal Comhrá this week in a general Irish centre in England so we’ll see what that’s like! In general Ireland is much more tolerant (and less Catholic) than before, though there has been a rise in bigoted attacks in the past couple of years. I’ve mostly found that people even if they’re not supportive, are generally nice enough. I do find, though, that people who are happy enough with gay people are not always as tolerant of trans people.*
Maybe it depends on your environment but I’ve found my love for the Irish language alongside the fact that I’m queer. They are both things I’ve struggled with and things I now take pride in.
*obligatory mention that I am only half-out. Which is to say, most people assume I’m a woman with short hair and I don’t correct them. I thought I was completely out in uni but turns out even after three years people I thought knew just assumed I was a woman with an unusual name. Denial is strong.
(Bíonn tú ceart go leor - níl grammadach comh maith agam freisin)
31 notes · View notes
tootiredforaname · 3 months ago
Text
an rud is fearr faoin ngaeilge ná go raibhim i gcónaí ábalta éist rudaí aiteacha as ghaeilge os comhair mo theaghlaigh chaitlicigh bhunchreidmheacha gan fadhb ar bith
7 notes · View notes
richkidcityfriends · 6 months ago
Text
"this person should be on the throne" "that person should be on the throne" quite frankly there should not be a throne
144 notes · View notes
calamity-calliope · 3 months ago
Note
Certsey, can you cook or bake? And if so, what do you like to make?
Ah is breá liom a bheith ag cócaireacht! Níl mé an chuid is fearr air, ach is cuma. Ceann de na rudaí is fearr liom le cócaireacht ná oideas stobhach a rinne m’athair agus mé féin. Tá sé an-mhaith agus sásúil, go háirithe ar lá fuar!
Anois, is rud é bácáil nach bhfuil iarracht déanta agam i ndáiríre. Mar is eol dom, tá rialacha éagsúla aige ná cócaireacht. Seans go mbeidh orm triail a bhaint as am éigin, b’fhéidir le cabhair.
7 notes · View notes
sonuckles-but-parents-blog · 2 months ago
Text
Meet the Family! Buail leis an teaghlach!
Tumblr media
Sonic the Hedgehog | Sonic an Ghráinneog (Age 45): "Hey, guys! It's me, infamous former hero and still an adventurer! Ever since Eggman kicked the bucket, it's been a bit... directionless but I'm figuring it out." "Hé, a dhaoine! Táim anseo, an té a bhí laoch le droch-chlú agus atá ag dul ar eachtraí fós. Ó fuair Eggman a bhás, bíonn an scéal... gan treo maith, ach táim ag fáil cúpla bealaí eile a cheapadh faoi."
Knuckles the Echidna | Knuckles an t-Eicidneach (Age 46): "Hey. I'm the Guardian of the Master Emerald and of Angel Island. Currently looking for a successor to myself, getting older and all of that. Ask me things or whatever this is about." "Hé. Is Cosantóir Rialaitheora na Smaragaidí agus an Oileáin Neimhe mise. Anois, tá mé ag lorg comharba dom fhéin, ag éirí níos sine agus rudaí eile go bhfios agaibh. Fiafraígí rudaí dom ná pé rud go bhfuil seo faoi."
Caracol the Hedge-idna | Caracol an Ghráinn-idneach (Age 15): "I'm Caracol. I love novels and stuff. Just trying to live a regular life. My Dads have told me some pretty insane stories, and I'm honestly just looking to relax." "Is mise Caracol. Is breá liom úrscéalta agus stuif. Nílim ach ag trialach gn��th-shaol a fháil. D'inis mo Dhaideanna roinnt scéalta craiceáilte dom, agus le ionracas, nílim ach ag iarradh suaimhneas."
3 notes · View notes
paintedpuppy · 6 days ago
Text
I was wondering how to say 'don't let the bed bugs bite' in Irish but i forgot the irish for bug and bite so I came up with '... (whatever you want to use to start don't allow/let mine was gramatically incorrect) na rudaí beag san leaba beir greim ort' which kind of translated to 'don't let the small things in (the) bed grab you' except with the grammar of a child because i started the sentance with something like 'ná lig de na' which im fairly certain is bad grammar
3 notes · View notes
xoolti · 2 years ago
Text
Tumblr media
big man!
26 notes · View notes