#moment. she's a fuyo in her heart i just know it.
Explore tagged Tumblr posts
Text
Didn't work but
"gracias Señor Palma Chusana" jjajajaja
(Thank you Mr. Jubaea chilensis / Japanese Palm)
#English looked wonky so I tried in Spanish#the translation implies he's saying “I'd do anything for her” but “her” (gendered posesive penouns) (kanojo no) aren't very used as far as#understand? correct me if I'm wrong though. I'm under the impression that saying “her” rather than explicitly saying the name of the person#you're talking about can be impolite/is avoided. and Toshiro from what I gather is a bit informal with Laios but not really impolite#(fight aside) (again though I'm like JLPT5)#The question here is: what are they talking about????#ñ#edit: on second thought maybe it IS Falin since Marcille is reacting like that? but I feel like she'd do that too if they had a sudden soft#moment. she's a fuyo in her heart i just know it.
1 note
·
View note